Perel Tools LEDA301-P Serie Manual Del Usuario

Proyector led con sensor pir para exteriores
Ocultar thumbs Ver también para LEDA301-P Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

LEDA301xx-xP
LEDA302xx-xP
LEDA303xx-xP
LEDA305xx-xP
OUTDOOR FLOODLIGHT WITH PIR SENSOR
LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS MET PIR-SENSOR
PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR AVEC CAPTEUR PIR
PROYECTOR LED CON SENSOR PIR PARA EXTERIORES
LED-SCHEINWERFER MIT PIR-BEWEGUNGSMELDER FÜR DEN
AUßENBEREICH
PROJECTOR LED COM SENSOR DE MOVIMENTO PIR PARA
ESPAÇOS EXTERIORES
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DO UTILIZADOR
3
10
17
24
31
38
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel Tools LEDA301-P Serie

  • Página 1 LEDA301xx-xP LEDA302xx-xP LEDA303xx-xP LEDA305xx-xP OUTDOOR FLOODLIGHT WITH PIR SENSOR LED-SCHIJNWERPER VOOR BUITENSHUIS MET PIR-SENSOR PROJECTEUR LED POUR L'EXTÉRIEUR AVEC CAPTEUR PIR PROYECTOR LED CON SENSOR PIR PARA EXTERIORES LED-SCHEINWERFER MIT PIR-BEWEGUNGSMELDER FÜR DEN AUßENBEREICH PROJECTOR LED COM SENSOR DE MOVIMENTO PIR PARA ESPAÇOS EXTERIORES USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Página 2 LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP V. 01 – 08/07/2013 ©Velleman nv...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Página 25: Normas Generales

    LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP Cuidado: el aparato se calienta durante el uso. Respete una distancia de mín. 1 m entre la salida de luz y el área iluminada. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico cualificado. Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
  • Página 26: Características

    LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. Transporte el aparato en su embalaje original. Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo. Características proyector para uso comercial o residencial caja de aluminio fundido con cristal templado...
  • Página 27: Seleccione Un Lugar Adecuado

    LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones. No es posible ajustar la intensidad de luz de este aparato. Distancia Mantenga una distancia de mín. 50 cm de la parte superior y de mín.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP N = el neutro, azul E = la toma de tierra, amarillo/verde L = la fase, marrón Advertencia: Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro. Apuntar el proyector a la dirección deseada: suelte las bisagras [2] con una llave plana.
  • Página 29 LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP No modifique la caja, los soportes y las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un soporte o no modifique las conexiones, etc. Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas. No dañe los cables de alimentación. El mantenimiento debe ser realizado por un técnico cualificado.
  • Página 30 LEDA301xx-xP/302xx-xP/303xx-xP/305xx-xP LEDA303xx-xP LEDA305xx-xP potencia máx. 33 W 54 W 30 W COB Epistar 50 W COB Epistar flujo luminoso 1800 lm 3000 lm dimensiones 226 x 260 x 122 mm 285 x 300 x 141 mm peso 2120 g 2860 g Utilice este aparato sólo con los accesorios originales.
  • Página 47 Conditions générales concernant la - tout dommage engendré par un retour de garantie sur les produits grand public l’appareil emballé dans un conditionnement (pour l’UE) : non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée • tout produit grand public est garanti 24 par une tierce personne sans l’autorisation mois contre tout vice de production ou de explicite de SA Velleman®...
  • Página 48 Condiciones generales referentes a la - daños causados por una protección garantía sobre productos de venta al insuficiente al transportar el aparato. público (para la Unión Europea): - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera • Todos los productos de venta al público persona sin la autorización explícita de tienen un período de garantía de 24 meses Velleman®;...
  • Página 50 possível invocar a nossa garantia. (ver as daquela inicialmente prevista e descrita no condições de garantia). manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução Condições gerais com respeito a garantia não embalada ou mal protegida ao nível do sobre os produtos grande público (para a acondicionamento.

Este manual también es adecuado para:

Leda302-p serieLeda303-p serieLeda305-p serie

Tabla de contenido