INSTALLATION
Opérations de déballage, manutention et placement.
DEBALLAGE (fig.14)
A la réception de l'appareil (fig.14), ôter l'emballage (en faisant attention au
détachement des feuillards) et s'assurer de l'intégrité de l'appareil en con-
trôlant qu'il n'y ait pas de pièces visiblement endommagées. En cas de doute,
ne
pas utiliser l'appareil et s'adresser à du personnel qualifié ou à son propre
revendeur.
Les éléments de l'emballage (bois, sachets en plastique, pluriball,
polyéthylène, clous, agrafes, etc.) doivent être gardés à l'écart des
enfants pour les dangers qu'ils pourraient causer.
Déposer les susdits matériaux aux endroits prévus, si polluants ou
non biodégradables.
MANUTENTION (fig.15)
Pour l'installation et les éventuels déplacements de l'appareil observer les
instructions suivantes:
» élinguer moyennant des câbles selon les normes (un de 1.50 m et un de
2 m) aux deux points indiqués dans la fig. 15, en respectant les distances
(125 mm) selon la fig. 15.
» soulever à l'aide d'un palan approprié à la portée.
Poids Net: ......................................................................... Kg 593
N.B. Dans tous les cas où la manutention de l'appareil se rendra nécessaire,
adopter toute précaution afin d'assurer les conditions de sécurité.
PLACEMENT (fig.16)
DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT:
- hauteur maxi ............................................................ 1240 mm.
- profondeur ....................................................................400 mm.
- largeur maxi .............................................................. 1640 mm.
DISTANCES DE SÉCURITÉ:
pour un emploi de l'appareil en sûreté et ergonomique il est conseillable de
le placer de façon à pouvoir opérer, avec la commande à distance, dans des
conditions de sécurité totale.
V. Fig. 16 diménsions A - B - C
solutions creator
FRANÇAIS
INSTALLATION
Auspacken, Bewegen und Aufstellen des Geräts.
AUSPACKEN (Abb.14)
Bei Empfang des Geräts (Abb. 14) entfernen Sie die Verpackung (achten
Sie dabei auf das Ablösen des Bandstahls) und versichern sich von dem
einwandfreien Zustand des Geräts; dabei kontrollieren Sie, ob es irgendwel-
che sichtbar beschädigten Teile gibt. Im Zweifelsfalle sehen Sie bitte von der
Inbetriebnahme des Geräts ab und wenden sich an qualifiziertes Fachperso-
nal und/oder an ihre Verkaufsstelle.
Die einzelnen Verpackungsteile (Nägel, Plastiktüten, Pluriball,
Polyäthylen, Holzstücke, Klammern usw.) dürfen keines-falls in
Reichweite von Kindern bleiben, da sie für diese eine große Gefah-
renquelle darstellen. Das gesamte Material zu den entsprechenden
Sammelstellen bringen, falls es umweltgefährdend
oder nicht biologisch abbaubar ist.
BEWEGEN (Abb.15)
Für Installation und eventuellen Standort-wechsel des Geräts gehe man wie
folgt vor:
» die normierten Sicherheitsgurte (1,50 m bzw. 2 m) an den zwei angege-
benen Stellen des Geräts anlegen (Abb. 15) und dabei auf die Abstände
achten (125 mm) wie nach Abb. 15.
» das Gerät mit einem für die Belastung geeigneten Flaschenzug hochheben.
Nettogewicht: ................................................................. Kg 593
Beachten Sie bitte: Bei jedem Standort-wechsel des Geräts die entsprechen-
den.
AUFSTELLEN (Abb.16)
AUßENMAßE:
- höchste Höhe...................................................................... 1240 mm.
- Tiefe ...........................................................................................400 mm.
- größte Breite ...................................................................... 1640 mm.
SICHERHEITSABSTÄNDE:
für einen sicheren und arbeitsplatz-freun-dlichen Einsatz raten wir, das Gerät
so aufzustellen, daß es mit der Fernlenkung unter absoluten Sicherheitsbe-
dingungen bedient werden kann.
Siehe Abb. 16, Außenmaße A - B - C
DEUTSCH
INSTALACION
Operaciones de desembalaje, movimiento y colocación.
DESEMBALAJE (fig.14)
Cuando se reciba la máquina (Fig. 14) quitar el embalaje (sacando bien los
flejes) y comprobar la integridad de la máquina controlando que todas sus
partes estén íntegras.
En caso de duda evitar de utilizarla y dirigirse inmediatamente al personal
cualificado o al revendedor mismo.
Los elementos del embalaje (flejes, bolsas de plástico, clavos, piezas
de madera) no deben estar al alcance de los niños, porque son fuen-
te de peligro.
Depositarlos, por lo tanto en los lugares adecuados en el caso de
que fuesen contaminadores y no biodegradables.
MOVIMIENTO (fig.15)
Para instalar o eventualmente despla-zar la máquina, hay que actuar de la
manera siguiente:
» Embragar con cuerdas a norma (una de m.1,50 y otra de m. 2,00) en los
dos puntos indicados por la Fig. 15 observando las distancias sugeridas
(mm.125).
» Elevar con un gato de capacidad adecuada.
Peso Neto: .........................................................................Kg 593
N.B. Siempre que se desplace la máquina hay que adoptar las precau-cio-nes
necesarias para garantizar las condiciones de seguridad.
COLOCACION (fig.16)
DIMENSIONES MÁXIMAS EXTREMAS:
- Altura máx .......................................................................... 1240 mm.
- Profundidad ...........................................................................400 mm.
- Anchura máx ....................................................................... 1640 mm.
DISTANCIAS DE SEGURIDAD:
Para que la utilización de la máquina sea ergonómica y segura, se aconseja
colocarla de manera que se pueda obrar mandando a distancia, en condicio-
nes de seguridad absoluta
Véase Fig. 16 dimensiones A - B - C
ESPAÑOL
13