10. EFICACIA ENERGÉTICA..................38 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 22
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
Página 23
ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2 Conexión eléctrica Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: IT ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y 2.1 Instalación...
Página 25
ESPAÑOL de forma que no puedan aflojarse sin • Retire todo el embalaje, las etiquetas utilizar herramientas. y la película protectora (en su caso) • Conecte el enchufe a la toma de antes del primer uso. corriente únicamente cuando haya •...
Página 26
• Evite la caída de objetos o utensilios • Limpie periódicamente el aparato de cocina en el aparato. La superficie para evitar el deterioro del material puede dañarse. de la superficie. • No encienda las zonas de cocción sin •...
ESPAÑOL 3. INSTALACIÓN un regulador de presión únicamente está ADVERTENCIA! autorizado si cumple la norma UNI EN Consulte los capítulos sobre 12864. La conexión ajustable se fija a la seguridad. rampa por medio de una tuerca roscada G 1/2". Atornille las piezas sin fuerza, 3.1 Antes de la instalación ajuste la conexión en la dirección adecuada y apriete todo.
Página 28
5. Sustituya la placa de características tornillo de derivación (situada cerca del tubo de suministro aproximadamente 1/4 de vuelta de gas) por la correspondiente al (1/2 vuelta para el quemador de nuevo tipo de suministro de gas. multi corona).
Página 29
ESPAÑOL conexión a tierra cumple los reglamentos y las normas vigentes. • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. Para evitar el contacto entre el cable y el aparato instalado bajo la placa de cocción, utilice las abrazaderas del lateral del armario.
Página 30
PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 3.8 Instalación de la placa bajo la campana Si instala la placa de cocción debajo de una campana, consulte las instrucciones de instalación de la campana para confirmar la distancia mínima necesaria entre los...
ESPAÑOL A. Panel extraíble B. Espacio para las conexiones min 30 mm Unidad de cocina con horno La conexión eléctrica de la encimera y el min 5 mm horno debe instalarse por separado para (max 150 mm) garantizar la seguridad y poder retirar 60 mm fácilmente el horno de la unidad.
Página 32
5.1 Descripción general del 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima quemador de suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante unos 10 segundos como máximo. De esta forma se calienta el termopar.
ESPAÑOL Si el quemador se apaga La placa se suministra con accidentalmente, gire el las válvulas progresivas. mando de control hasta la Hacen más precisa la posición de apagado y regulación de la llama. espere al menos 1 minuto antes de volver a intentar 5.3 Apagado del quemador encenderlo.
• La tapa protege la placa del polvo, cuando está cerrada, y recoge las Quemador Diámetro de salpicaduras o la grasa, cuando está los recipientes levantada. No debe utilizarse para (mm) otros fines. • Mantenga la tapa limpia en todo...
Página 35
ESPAÑOL para sartenes estén alineados con el centro del quemador. La forma de los soportes para sartenes y la cantidad de quemadores pueden ser diferentes en otros modelos del aparato. 7.4 Limpieza de la placa • Elimine de inmediato: restos fundidos de plástico, recubrimientos de plástico, azúcar y alimentos que contengan azúcar, la suciedad puede...
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 8.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se in- La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha tenta activar el generador de un suministro eléctrico o es-...
ESPAÑOL 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
POTENCIA POTENCIA MARCA DEL CAUDAL DE GAS NOMINAL NORMAL MÍNIMA INYECTOR G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multi corona 3,65 Rápido 0,95 Semi rápido Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG755450SM...
Página 39
ESPAÑOL Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semi rá- 58.5% pido Parte delantera izquierda: semi 58.1% rápido Eficiencia energética por quema- dor de gas Parte trasera central: multi coro- 54.2% (EE gas burner) Parte trasera derecha: rápido 55.4% Parte delantera derecha: auxiliar no corresponde...