Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HG795450
USER
MANUAL
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
20
loading

Resumen de contenidos para AEG HG795450

  • Página 1 HG795450 Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Página 2 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................18 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Página 3 PORTUGUÊS instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 • anos ou mais e por pessoas portadoras de alguma deficiência, desde que recebam instruções e/ou supervisão relativamente à...
  • Página 4 ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser • supervisionado. Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisionado continuamente. AVISO: Perigo de incêndio: Não coloque objectos •...
  • Página 5 PORTUGUÊS AVISO: Utilize apenas protecções de placa que • tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinhar ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilização, bem como as protecções de placa já incorporadas no aparelho caso existam. A utilização de protecções impróprias pode causar acidentes.
  • Página 6 • Não utilize adaptadores de tomadas requisitos para uma ventilação duplas ou triplas, nem cabos de adequada. extensão. 2.4 Utilização • Certifique-se de que não causa danos na ficha (se aplicável) e no cabo de AVISO! alimentação. Contacte um Centro de Risco de ferimentos, Assistência Técnica Autorizado ou um...
  • Página 7 PORTUGUÊS • Não permita que líquidos ácidos, AVISO! como vinagre, sumo de limão ou Risco de danos no aparelho. agente anticalcário, entrem em contacto com a placa. Isso provoca • Não coloque nenhum tacho quente manchas baças. sobre o painel de comandos. •...
  • Página 8 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 3.1 Disposição da placa Queimador semi-rápido Queimador de coroa tripla Queimador auxiliar Botões de comando 3.2 Botão de comando Símbolo Descrição Símbolo Descrição fornecimento de gás míni- sem fornecimento de gás/ posição de desligado posição de ignição/forne- cimento de gás máximo...
  • Página 9 PORTUGUÊS 4.2 Ignição do queimador CUIDADO! Na ausência de Acenda sempre o electricidade, é possível queimador antes de colocar acender o queimador sem o o tacho. dispositivo eléctrico; neste caso, aproxime uma chama AVISO! do queimador, rode o Tenha muito cuidado respectivo botão no sentido quando utilizar uma chama anti-horário até...
  • Página 10 5.1 Tachos e panelas CUIDADO! Certifique-se de que os CUIDADO! tachos e panelas ficam Não utilize panelas de ferro centrados no queimador, fundido, panelas de pedra, para maximizar a panelas de barro ou placas estabilidade e minimizar o de grelhador ou tostador.
  • Página 11 PORTUGUÊS 6.2 Suportes para panelas 6.3 Limpeza da placa • Remover imediatamente: plástico Os suportes para panelas derretido, película de plástico, açúcar não podem ser lavados na e alimentos com açúcar. Caso máquina de lavar loiça. É contrário, a sujidade pode provocar necessário lavá-los à...
  • Página 12 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não existe faísca quando ac- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- ciona o gerador de faísca. corrente eléctrica ou não es- gada correctamente à cor- tá...
  • Página 13 PORTUGUÊS 7.3 Etiquetas fornecidas no saco de acessórios Cole as etiquetas adesivas como indicado em baixo: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Cole no Cartão de Garantia e envie C.
  • Página 14 • o prazo de validade não foi Certifique-se de que a ultrapassado. pressão do fornecimento de Caso detecte alguma anomalia, não gás ao aparelho cumpre os repare o tubo e substitua-o. valores recomendados. A ligação ajustável é fixada no AVISO! suporte global através de...
  • Página 15 PORTUGUÊS • Não permita que alguma parte do cabo de alimentação atinja uma temperatura superior a 90 °C. Certifique-se de que liga o cabo azul do neutro no terminal identificado com a letra “N”. Ligue o cabo castanho (ou preto) da fase no terminal identificado com a letra “L”.
  • Página 16 650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 680 mm CUIDADO! Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superfície plana. 400 mm 8.8 Possibilidades para encastrar 50 mm O painel instalado por baixo da placa tem de ser fácil de remover e permitir...
  • Página 17 PORTUGUÊS 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Dimensões da placa Largura 696 mm Profundidade 516 mm 9.2 Diâmetros do bypass QUEIMADOR Ø BYPASS 1/100 mm Coroa tripla Semi-rápido Auxiliar 9.3 Outros dados técnicos Gás original: G20 (2H) 20 mbar = 10,5 kW POTÊNCIA TOTAL: Gás alternativo: G30 (3+) 28-30 mbar = 763 g/h...
  • Página 18 QUEIMA- POTÊNCIA POTÊNCIA MARCA DO FLUXO NOMINAL DE GÁS NORMAL MÍNIMA INJECTOR G30 28-30 G31 37 mbar mbar Semi-rápido 0,75 Auxiliar 0,45 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014 Identificação do modelo...
  • Página 19 PORTUGUÊS 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num símbolo . Coloque a embalagem nos ponto de recolha para reciclagem local contentores indicados para reciclagem. ou contacte as suas autoridades Ajude a proteger o ambiente e a saúde municipais.
  • Página 20 10. EFICACIA ENERGÉTICA..................36 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 21 ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Página 22 ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las • superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
  • Página 23 ESPAÑOL con el aparato. El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Todas las conexiones eléctricas Este aparato es adecuado para los deben realizarlas electricistas siguientes mercados: PT cualificados. • El aparato debe conectarse a tierra. 2.1 Instalación •...
  • Página 24 • Cerciórese de que los orificios de instalación. ventilación no están obstruidos. • Si la toma de corriente está floja, no • No deje nunca el aparato conecte el enchufe. desatendido mientras está en •...
  • Página 25 ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza • Los utensilios de cocina de hierro o aluminio fundido, o que tengan la • Limpie periódicamente el aparato base dañada, pueden arañar el cristal para evitar el deterioro del material o la vitrocerámica. Levante siempre de la superficie.
  • Página 26 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador semi rápido Quemador de triple corona Quemador auxiliar Mandos de control 3.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description Posición de encendido / suministro de gas máximo Sin suministro de gas / posición de apagado...
  • Página 27 ESPAÑOL 4.2 Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del los utensilios de cocina. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al ADVERTENCIA! quemador, gire el mando de Tenga mucho cuidado control pertinente hacia la cuando utilice el fuego...
  • Página 28 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para obtener la máxima 5.1 Recipientes estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Los líquidos derramados...
  • Página 29 ESPAÑOL 6.3 Limpieza de la placa ADVERTENCIA! De No utilice cuchillos, • Elimine de inmediato: restos rascadores o instrumentos fundidos de plástico, recubrimientos similares para limpiar la de plástico, azúcar y alimentos que superficie del cristal o entre contengan azúcar. De lo contrario la los anillos de los suciedad dañará...
  • Página 30 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución No hay chispa cuando se in- La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha tenta activar el generador de un suministro eléctrico o es-...
  • Página 31 ESPAÑOL 7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
  • Página 32 Asegúrese de que la presión ADVERTENCIA! del suministro de gas del Cuando la instalación esté aparato cumple los valores terminada, asegúrese de recomendados. La conexión que el sello de cada racor ajustable se fija a la rampa del tubo es correcto. Utilice por medio de una tuerca una solución jabonosa,...
  • Página 33 ESPAÑOL • No deje que el cable de alimentación se caliente a más de 90° C. Asegúrese de conectar el cable neutro azul al borne que tiene la letra "N". Conecte el cable de fase de color marrón (o negro) al borne con la letra "L".
  • Página 34 650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 490 mm 680 mm PRECAUCIÓN! Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana. 400 mm 8.8 Posibilidades de inserción El panel instalado debajo de la placa 50 mm debe poder retirarse fácilmente y...
  • Página 35 ESPAÑOL 9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Dimensiones de la placa de cocción Ancho 696 mm Fondo 516 mm 9.2 Diámetros de derivación QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Triple corona Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbares = 10,5 kW POTENCIA TOTAL: Sustitución de gas: G30 (3+) 28-30 mbares = 763 g/h...
  • Página 36 QUEMA- POTENCIA POTENCIA MARCA DEL CAUDAL DE GAS NOMINAL NORMAL MÍNIMA INYECTOR G30 28-30 G31 37 mba- mbares Semi rápido 0,75 Auxiliar 0,45 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HG795450XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas...
  • Página 37 ESPAÑOL 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.
  • Página 38 www.aeg.com...
  • Página 39 ESPAÑOL...
  • Página 40 www.aeg.com/shop...