Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings .........................................2-3
Reciprocating Saws ........................... 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Illustrations ....................................9-10
 Parts Ordering and
Service ................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
Use only with base model Series A
• Series A includes model R86400
Compatible uniquement avec le base modèle de série A
• Série A inclut modèle R86400
Utilizar sólo con el modelo base número serie A
• Serie A incluye modelo R86400
TABLE DES MATIÈRES
aux outils electriques ......................2-3
scie alternative .................................... 3
 Symboles ............................................5
 Caractéristiques ................................. 7
 Assemblage .....................................7-8
 Utilisation .......................................8-12
 Entretien ...........................................13
 Accessoires ......................................14
 Illustrations ..................................15-17
 Commande de pièces et
dépannage ........................Page arrière
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
RECIPROCATING SAW HEAD
****************
MEGAMax
TÊTE À SCIE
ALTERNATIVE MEGAMax
CABEZAL DE SIERRA
ALTERNATIVA MEGAMax
To register your
RIDGID product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
sierra alternativa ................................3
 Símbolos ............................................5
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 7-8
 Funcionamiento ........................... 8-12
 Mantenimiento .................................13
 Accesorios .......................................14
 Ilustraciones .............................. 15-17
 Pedidos de piezas y
servicio .........................Pág. posterior
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R86401
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID MEGAMax R86401

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : Use only with base model Series A http://register.RIDGID.com • Series A includes model R86400 Compatible uniquement avec le base modèle de série A Para registrar su producto •...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Evite que la herramienta se active accidentalmente. ADVERTENCIA Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a un suministro Lea todas las advertencias, instrucciones, de corriente o de colocar un paquete de baterías. Transportar ilustraciones y especificaciones proporcionadas con herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar esta herramienta eléctrica.
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad Para La

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Use la herramienta eléctrica, los accesorios, las brocas, lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además etc. según estas instrucciones, teniendo en cuenta las busque atención médica. El líquido de las baterías puede condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar.
  • Página 16: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesio- ADVERTENCIA: nes serias.
  • Página 17: Armado

    Las herramientas de OCTANE son compatibles con todos los ™  Corta todode productos de madera (madera aserrada, paquetes de baterías RIDGID de 18 V, pero el rendimiento ® madera contrachapada, paneles. madera compuesta y de la herramienta se maximiza con los paquetes de baterías...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA  Retire el paquete de baterías del base de aceleración. INCORPORADA  Desbloquee la palanca de afloje rápido tirándola hacia abajo.  Ajuste la posición del conjunto de la zapata. Si la fuerza la herramienta o se sobrecarga, el base de alimentación se apagará...
  • Página 19 Para obtener detalles consiguiente lesiones serias. sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o  Incline hacia abajo la sierra hasta que la punta de la hoja llame sin cargo al 1-866-539-1710.
  • Página 20: Mantenimiento

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement plastics are susceptible to damage from various types of parts. Use of any other parts could create a hazard commercial solvents and may be damaged by their use. Use or cause product damage.
  • Página 23 NOTES / NOTES / NOTAS ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________________________________________...
  • Página 24 NÚM. DE MODELO _____________ NÚM. DE SERIE ___________________________ ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622, USA 1-866-539-1710  www.RIDGID.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 995000338 1-8-2018 (REV:01)

Tabla de contenido