RIDGID JobMax A Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para JobMax A Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Symbols ..............................................4
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-6
 Maintenance ....................................... 6
 Figures (Illustrations) .......................... 8
 Parts Ordering and Service
............................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
POIGNÉE MOTORISÉE JobMax
MANGO DE CONTROL JobMax
TABLE DES MATIÈRES
****************
aux outils électriques ......................2-3
poignee motorisee ............................. 4
 Symboles ............................................5
 Assemblage ........................................ 6
 Utilisation ........................................6-7
 Entretien .............................................7
 Figures (illustrations) ........................... 8
 Commande de pièces et dépannage
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
12 V JobMax
SERIES A /SÉRIE A / SERIE A
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
s'il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de mango de control ...4
 Símbolos ............................................5
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 6-7
 Mantenimiento ...................................7
 Figuras (illustraciones) .......................8
 Pedidos de piezas y servicio
......................................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de
usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
POWER HANDLE
DE 12 V
DE 12 V
R8223500
produit de RIDGID,
****************
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID JobMax A Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite: http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO **************** **************** **************** ...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use personal protective equipment. Always wear eye WARNING protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Read all safety warnings and all instructions. used for appropriate conditions will reduce personal Failure to follow the warnings and instructions may injuries.
  • Página 3: Power Handle Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Keep cutting tools sharp and clean. Properly main- screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the tained cutting tools with sharp cutting edges are less battery terminals together may cause burns or a fire.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Página 5: Assembly

    ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely Do not attempt to modify this product or create assembled or if any parts appear to be missing or accessories not recommended for use with this damaged. Use of a product that is not properly and product.
  • Página 6: Maintenance

    NOTE: Figures (illustrations) start on page 8 after French and Spanish language sections. This product has a 90-day satisfaction guarantee policy, as well as a three-year limited warranty. For warranty and policy details, please go to www.RIDGID.com or call (toll free) 1-866-539-1710.
  • Página 7: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un AV E R T I S S E M E N T L i r e t o u s l e s endroit humide, employer un dispositif interrupteur de avertissements et toutes les instructions.
  • Página 8 RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE ÉLECTRIQUES  Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile  Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé...
  • Página 9: Avertissements De Sécurité Relatifs Poignée De Commande

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS POIGNÉE DE COMMANDE  Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec  Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc- l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. piles. Ne jamais utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui est tombé, a été...
  • Página 10: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura DANGER: pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 11: Assemblage

    ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet produit ou de assemblé ou si des pièces semblent manquantes créer des accessoires non recommandés pour cet ou endommagées. L’utilisation d’un produit produit.
  • Página 12: Utilisation

    Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sans frais) au 1-866-539-1710. 7 - Français...
  • Página 13: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA use un suministro protegido por un interruptor de Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimiento circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 14 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA DE ELÉCTRICA BATERÍAS  Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador  No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la especificado por el fabricante. Un cargador adecuado herramienta eléctrica adecuada para cada trabajo.
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Para Mango De Aceleración

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA MANGO DE ACELERACIÓN  Utilice el mango auxiliar(s), si se suministra con la  No coloque herramientas de baterías ni las baterías herramienta. Cualquier pérdida de control puede causar mismas cerca del fuego o del calor. De esta manera lesiones.
  • Página 16 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o PELIGRO: lesiones serias.
  • Página 17: Funcionamiento

    ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear accesorios ensamblado o si alguna pieza falta o está dañada. El que no estén recomendados para usar con este producto. uso de un producto que no está adecuadamente y Dichas alteraciones o modificaciones constituyen un uso completamente ensamblado o posee partes dañadas o indebido y podrían provocar una situación de riesgo que...
  • Página 18: Mantenimiento

    Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 7 - Español...
  • Página 19 Fig. 1 Fig. 4 DRILL HEAD SHOWN FOR ILLUSTRATIVE PURPOSES ONLY. LA TÊTE DE PERCEUSE EST ILLUSTRÉE AUX FINS DE CONSULTATION SEULEMENT. SE MUESTRA EL CABEZAL DE TALADRO SOLO PARA FINES ILUSTRATIVOS. A - LED light (lampes à del, luz de trabajo de verrouillage central), selector de sentido diodo luminiscente) de rotación (adelante, atrás, seguro en el...
  • Página 20: Lithium-Ion 12 V Poignée Motorisée Jobmax Mango De Control Jobmax

    R8223500 - SERIES A / SÉRIE A / SERIE A Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the au- thorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or visit us online at www.ridgid.com.

Este manual también es adecuado para:

R8223500E serieJobmax r862005

Tabla de contenido