TOYAMA TCC450 Guia Del Propietario página 33

Cortadora de piso a gasolina
Tabla de contenido
CHANGING THE BELT / CAMBIANDO LA CORREA / TROCANDO A CORREIA
1
RETIRE LA TUERCA DE LOS PERNOS DE RETENCIÓN DE LA CORREA;
REMOVA AS PORCAS DOS PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA CORREIA;
3
5
OPERATING THE MOTOR WITH THE WORN BELT CAN CAUSE ACCIDENTS / MAKE SURE THAT THE COMPO-
NENTS ARE PROPERLY FIXED / CHECK THE BELT TENSION PERIODICALLY / USE GENUINE TOYAMA PARTS.
OPERAR EL MOTOR CON LA CORREA DESGASTADA PUEDE CAUSAR ACCIDENTES / ASEGURARSE DE LA CORRECTA
FIJACIÓN DE LOS COMPONENTES / COMPROBAR LA TENSIÓN DE LA CORREA PERIÓDICAMENTE / UTILICE PIEZAS
ORIGINALES TOYAMA.
OPERAR O MOTOR COM A CORREIA DESGASTADA PODE CAUSAR ACIDENTES / CERTIFIQUE-SE DA CORRETA FI-
XAÇÃO DOS COMPONENTES / VERIFIQUE A TENSÃO DA CORREIA PERIODICAMENTE / UTILIZE PEÇAS ORIGINAIS
TOYAMA.
REMOVE THE BELT GUARD, REMOVING THE FIXATION NUT;
RETIRE EL PROTECTOR DE LA CORREA QUITANDO LA TUERCA DE RETENCIÓN;
RETIRE A PROTEÇÃO DA CORREIA, REMOVENDO A PORCA DE FIXAÇÃO;
REMOVE NUTS FROM BELT FIXATION BOLTS;
REMOVE THE WORN BELT AND REPLACE WITH A NEW ONE WITH THE SAME
SPECIFICATIONS;
RETIRE LA CORREA DESGASTADA Y SUSTITUYA POR UNA NUEVA CON LAS MIS-
MAS ESPECIFICACIONES;
RETIRE A CORREIA DESGASTADA E SUBSTITUA POR UMA NOVA COM AS MESMAS
ESPECIFICAÇÕES;
REPLACE THE LOCKING NUTS;
VUELVA A COLOCAR LAS TUERCAS DE FIJACIÓN;
RECOLOQUE AS PORCAS DE FIXAÇÃO;
REPLACE THE BELT GUARD;
VUELVA A COLOCAR LA PROTECCIÓN DE LA CORREA;
RECOLOQUE A PROTEÇÃO DA CORREIA;
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
32
2
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido