Página 1
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Winkelschleifer Mode d’emploi d’origine Meuleuse d’angle Istruzioni per l’uso originali Smerigliatrice angolare Originele handleiding Haakse slijper Manual de instrucciones original Amoladora angular Manual de instruções original Rebarbadora BT-AG Art.-Nr.: 44.306.01 I.-Nr.: 11012...
Página 2
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 2...
Página 3
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 3...
Página 24
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 24 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 25 Comprobar que el aparato y los accesorios no ¡Atención! presenten daños ocasionados durante el Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una transporte. serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o Si es posible, almacenar el embalaje hasta que daños.
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 26 Ruido y vibración Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente, siempre existen Los valores con respecto al ruido y la vibración se riesgos residuales. En función de la estructura y determinaron conforme a la norma EN 60745. del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos: Nivel de presión acústica L...
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 27 Disposición de las bridas si se emplea un disco No utilizar la amoladora angular sin el de corte acodado (Fig. 8) dispositivo de seguridad. a) Brida de tensado b) Tuerca bridada 6.3 FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA DE LOS Disposición de las bridas si se emplea un disco NUEVOS DISCOS DE LIJADO.
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 28 7.6.2 Corte 9.3 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más ¡Atención! piezas en el interior del aparato. No incline la lijadora respecto al plano de corte. El disco deberá presentar un reborde de corte limpio. 9.4 Pedido de piezas de recambio: Para cortar piedra dura se empleará...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer BT-AG 850 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Página 36
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 36 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Página 37
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 37 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Anleitung_BT_AG_850_SPK2:_ 24.04.2012 13:01 Uhr Seite 41 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.