Página 1
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Cordless Chain Saw Tronçonneuse sans fil Sierras a cadena UC120D 001727 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo UC120D Velocidad de la cadena por minuto 160 m/min. Longitud de la barra de guía 115 mm (4-1/2”) tipo 25 AP Inclinación 1/4” Cadena de la sierra Número de engranes (“drive links”) Longitud total 468 mm (18-1/2”)
Página 20
10. Transporte de la sierra Las siguientes precauciones deben seguirse Cargue la sierra estando apagada, sin el dedo en para minimizar el retroceso. el gatillo y con la barra de guía y la cadena de la (1) Sujete la sierra firmemente. Sostenga la sierra hacia atrás.
001728 Nomenclatura de la sierra eléctrica Barra de guía Agarradera frontal Botón liberador de bloqueo Protector de la agarradera frontal Agarradera trasera Barra de púas Gatillo interruptor Perno de fijación Cadena de la sierra Protector de la rueda de engranaje Protector de la punta de la barra Protector de la punta de la barra - Aditamento que Agarradera trasera - Agarradera de soporte ubicada en...
INSTRUCCIONES DE No cargue nunca un cartucho de batería que esté completamente cargado. SEGURIDAD IMPORTANTES La sobrecarga acortará la vida de servicio de la batería. PARA CARTUCHO DE BATERÍA Cargue el cartucho de batería a temperatura ENC004-1 ambiente de 10°C - 40°C (50°F - 104°F). Si un cartucho de batería está...
Accionamiento del interruptor Afloje los tornillos con un desarmador. Retire el protector de la rueda de engranaje. 001731 001732 1. Gatillo 1. Tornillo interruptor 2. Protector de la 2. Botón de rueda de desbloqueo engranaje Afloje el perno de entrada de cabeza hexagonal con la PRECAUCIÓN: llave hexagonal proporcionada.
Apriete el perno para fijar la barra de guía. Instale el protector de la rueda de engranaje y apriete los tornillos PRECAUCIÓN: para fijar. • Siempre asegúrese de que la herramienta está apagada y que el cartucho de la batería no esté Ajuste la tensión de la cadena de la sierra.
Al cortar ramas gruesas, primero haga un corte 001744 superficial en la parte inferior de la rama y luego termine 1. Vaina (cubierta el corte por la parte superior. para la cadena) 001741 2. Cubierta de la batería MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Si intenta cortar ramas gruesas desde su lado inferior, •...
Tras limar la sierra, sumérjala en aceite y lave Llame al Centro de servicio o distribuidor autorizado por despojando las astillas y el aserrín limado de la Makita para hallar el lugar que se encargue del reciclaje sierra. de las baterías Makita. Busque en las Páginas amarillas Limpieza de la barra de guía...
Página 27
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 28
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 884109-941...