Resumen de contenidos para Honeywell RCT8101 Serie
Página 31
Guía de instalación rápida Serie RCT8101 Termostato programable 69-2452ES-01...
Página 32
¡La instalación es fácil! Rotule los cabes y retire el termostato viejo Instale y conecte los cables de su nuevo termostato Ajuste su nuevo termostato para que concuerde con su sistema de calefacción/refrigeración – Este termostato funciona prácticamente con todos los tipos de sistemas –...
Página 33
Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción/ refrigeración M28097 69-2452ES—01...
Página 34
Remueva su viejo termostato Retire el termostato existente pero deje la placa de montaje con los cables adheridos. ¿Hay un tubo sellado que contiene mercurio? Si es así, consulte en Deje la placa de la cubierta de este manual las montaje en su instrucciones para su desecho lugar...
Página 35
Identifique los cables con etiquetas Identifique los cables a medida que los desconecta, utilizando las etiquetas que se suministran. M28100 Rótulos para los cables M28093 69-2452ES—01...
Página 36
Separe la placa de montaje del termostato nuevo Retire la placa de montaje del termostato nuevo y móntela en la pared. M28073 Placa de montaje 69-2452ES—01...
Página 37
Coloque la placa de montaje Monte la nueva placa de montaje utilizando los tornillos y anclajes que se suministran. M28094 Taladre agujeros de 3/16 in. (4,8 mm) en paneles de yeso Taladre agujeros de 3/32 in. (2,4 mm) en yeso 69-2452ES—01...
Página 38
Conecte los cables Simplemente haga corresponder las etiquetas de los cables. TORNILLO INSERTE LOS CABLES Y APRIETE LOS TORNILLOS CABLES ETIQUETADOS CONVENCIONAL ORIFICIO DE CABLEADO MS28070 Retire el empalme metálico si tiene los cables “R” y “Rc”. ¿Los rótulos no coinciden? Vea la página 21.
Página 39
Instale las baterías Instale dos baterías alcalinas AA en la parte de atrás del termostato. M28101 Parte de atrás del termostato Retire la lengüeta. M27518 69-2452ES—01...
Página 40
Instale el termostato en la placa de montaje Instale el termostato en la placa de montaje en la pared. M27519 69-2452ES—01...
Página 41
Active nuevamente el suministro eléctrico Active nuevamente el suministro eléctrico del sistema de calefacción/aire acondicionado. M28098 69-2452ES—01...
Página 42
Ajuste de fecha y hora Oprima para ajustar el mes, después oprima NEXT. Oprima para ajustar la fecha, después oprima NEXT. Oprima para ajustar el año, después oprima DONE. El mes El año La fecha 2006 Go Back Next Done M27520 Oprima para ajustar la hora, después oprima...
Página 43
Si su tipo de sistema es... Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de una sola etapa ¡Felicitaciones, ya está listo! Si su tipo de sistema es: q Calor y frío de etapas múltiples q Bomba de calor* sin calor de respaldo q Bomba de calor* con calor de respaldo q Solo calor q Solo frío...
Página 44
Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración ........13 Cableado ................21 En caso de dificultades .............24 Asistencia al cliente ............26 Garantía limitada ..............26...
RCT8101 About your new thermostat Cómo cambiar la configuración Paso 1 Presione y sostenga el botón izquierdo. 0120 System & Fan Schedule Clock & More M27522 Paso 2 Presione y sostenga el botón central hasta que cambie la pantalla (aproximadamente 5 segundos). 0120 System Done...
Página 46
Guía de instalación avanzada About your new thermostat Cómo cambiar la configuración Consulte las páginas 15–20 para cambiar la configuración de las funciones. Oprima para cambiar los ajustes. Function Setting 0120 Go Back Next Done M27524 Oprima NEXT para Oprima DONE para salir seleccionar la función.
Página 47
RCT8101 About your new thermostat Cómo cambiar la configuración NOTA: Si coloca la hora y la fecha como se ilustra en la página 10, presione NEXT (siguiente) para la función 0170 y vaya a la página 16. Refiérase a la página 14 para navegar entre funciones. Funciones Configuraciones y opciones 0120...
Página 48
Guía de instalación avanzada About your new thermostat Cómo cambiar la configuración Refiérase a la página 14 para navegar entre funciones. Funciones Configuraciones y opciones 0170 Seleccione Oprima para seleccionar su el tipo del tipo del sistema: sistema Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado central Bombeo de calor (sin...
Página 49
RCT8101 About your new thermostat Cómo cambiar la configuración Refiérase a la página 14 para navegar entre funciones. Funciones Configuraciones y opciones 0180 Control del Oprima para seleccionar su ventilador de sistema de calefacción: calefacción Calefacción a gas/petróleo: (Operación del ventilador de los controles de sistema).
Página 50
Guía de instalación avanzada Cómo cambiar la configuración Refiérase a la página 14 para navegar entre funciones. Funciones Configuraciones y opciones 0240 Frecuencia Oprima para seleccionar su del ciclo de sistema de calefacción: calefacción Estufa normal a gas o petróleo que tiene una eficiencia menor al 90% Estufa eléctrica (sistema de calefacción eléctrico)
Página 51
RCT8101 Cómo cambiar la configuración Refiérase a la página 14 para navegar entre funciones. Funciones Configuraciones y opciones 0300 Cambio Oprima para seleccionar el manual o auto cambio manual o automático. El cambio manual (Heat/Cool/ Off). El cambio automático (Heat/ Cool/Auto/Off).
Página 52
Guía de instalación avanzada About your new thermostat Cómo cambiar la configuración Refiérase a la página 14 para navegar entre funciones. Funciones Configuraciones y opciones 0500 Recordatorio Apagado de cambio Tiempo de funcionamiento de del filtro de la 10 días (alrededor de 1 mes) estufa Tiempo de funcionamiento de 30 días (alrededor de 3 meses)
Página 53
RCT8101 About your new thermostat Cableado—sistemas convencionales Cableado alterno (sistemas convencionales) Si las etiquetas no corresponden con los terminales, conecte los cables como se ilustra aquí (ver notas más abajo). Quite el empalme metálico que conecta R y RC solamente si usted debe conectar los alambres de R y de Rc.
Guía de instalación avanzada About your new thermostat Cableado—bomba de calefacción Conecte los cables: Bomba de calor 1. Coordine cada cable etiquetado con la misma letra del termostato nuevo. 2. Con un destornillador afloje los tornillos de los terminales, inserte los cables, luego ajuste los tornillos.
Página 55
RCT8101 About your new thermostat Cableado—bomba de calefacción Câblage alternatif (pour thermopompes seulement) Deje el empalme en lugar, entre terminales de R y Rc. Si su viejo termóstato tenía alambres V y VR, ahora pare y entre en contacto con un contratista para la ayuda.
Guía de instalación avanzada En caso de dificultades Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sugerencias que figuran a continuación. La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y fácilmente. Pantalla en Asegúrese de que estén bien instaladas las nuevas baterías alcalinas AA (ver blanco página 7).
Página 57
RCT8101 En caso de dificultades No responde Oprima SYSTEM para fijar el sistema en el sistema de Heat. Asegúrese de que la temperatura sea superior a la temperatura interior. calefacción o Oprima SYSTEM para fijar el sistema en refrigeración Cool. Asegúrese de que la temperatura sea inferior a la temperatura interior.
Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o que funciona mal, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra...
Página 59
Garantía limitada de 1 año La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O...