Página 1
OVO 150GT TRAVEL IRON & GARMENT STEAMER INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION FER À REPASSER ET DÉFROISSEUR À VAPEUR DE VOYAGE MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR Y VAPORIZADORA DE ROPA PORTÁTIL...
Página 16
OVO 150GT MANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS...
Página 28
OVO 150GT MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
Página 29
RELIABLE. AHÍ, JUNTO A USTED. En Reliable hacemos lo que nos gusta y nos enorgullece hacer las cosas bien. Usted desea lo mejor para las personas, los sitios y las cosas que son importantes en su vida: ya sea el lugar en el que vive o lo que viste.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO P ara protegerse del riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no sumerja el aparato en agua. 2. Evite que el cable entre en contacto con superficies calientes. 3. Siempre permita que el aparato se enfríe durante al menos treinta minutos antes de guardarlo. 4. Colóquelo siempre en lugar seguro, sobre una mesa o encimera, mientras lo está usando. 5. No mueva el aparato sin desenchufarlo primero. 6. E l aparato tiene superficies muy calientes. No permita que lo utilicen niños sin supervisión. Siempre desconéctelo del tomacorriente antes de llenarlo con agua o vaciarlo. Tenga cuidado y evite derramar agua sobre el aparato al llenarlo. 8. N o agregue perfumes ni productos que contengan alcohol al aparato. 9. Siempre desconecte el aparato cuando no lo esté usando. 10. No utilice el aparato si el cable está dañado. Devuelva el producto o solicite la reparación del cable al fabricante, su agente de servicio técnico o una persona de capacitación similar.
Página 31
SOLAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. CARACTERÍSTICAS • Fácil de usar con una sola mano • Capacidad de planchado en forma vertical, horizontal y en seco • Tanque de agua traslúcido con una capacidad de 110 ml que proporciona de seis a diez minutos de vapor continuo • Base recubierta • El compañero de viaje ideal • Modo de reposo • Accesorio único para cepillar pelos y pelusas IMPORTANTE: Cuando desee desechar el aparato, NUNCA lo tire a la basura. En cambio, acérquese a su estación de reciclaje más próxima, o bien, entregue el aparato en un centro de recolección de residuos para su posterior tratamiento.
CARACTERÍSTICAS DE OVO 150GT SUPERIOR SUJECIÓN BOTÓN DE VAPOR CABLE LUCES INDICADORAS DE VAPOR ENCHUFE BASE PIE/SOPORTE CUBIERTA DEL TANQUE DEPÓSITO DE AGUA RECIPIENTE DE AGUA SOPORTE CEPILLO CEPILLO CEPILLO DE PELUSA CEPILLO DE PELUSA SOPORTE ESTUCHE DE TRANSPORTE Y ALMOHADILLA DE PRESIÓN...
ENSAMBLADO Y USO Abroche el cepillo a la base del soporte y nuevamente a la parte superior. 2. Deslice y abroche el paño, de la misma forma, al soporte. 3. Una vez terminado, abroche el soporte a la placa de planchado. Si fuera necesario, presione ligeramente para asegurarse de que todas las piezas estén correctamente colocadas.
Página 34
NOTA: Cuando llene el depósito de agua, es preferible usar agua destilada, sin embargo, no es obligatorio. 4. Llene el recipiente de agua que viene como accesorio con agua. 5. Abra la tapa del tanque y llénelo mediante el recipiente para evitar que el agua se derrame. 6. Conecte la plancha al enchufe más cercano. Presione el botón de encendido para encender el dispositivo. 8. Permita sesenta segundos para que el aparato alcance una temperatura óptima.
Página 35
9. El aparato puede usarse en forma horizontal como plancha o en forma vertical como vaporizadora. 10. Ovo viene con un estuche de transporte con una almohadilla resistente al calor integrada que puede utilizarse para mantener la plancha inmóvil durante su uso. 11. Cuando haya terminado de usar el dispositivo, y después de permitir que se enfríe, puede colocarlo en su estuche de transporte para su almacenamiento.
ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: Antes de almacenar o brindar mantenimiento a su plancha a vapor, aísle la unidad al retirar el cable del tomacorriente y evite sumergir la unidad en agua. 1. Puede quedar agua en el depósito; sin embargo, si la máquina se almacenará por un período prolongado se recomienda drenar toda el agua de la unidad. 2. Espere aproximadamente quince minutos a que la plancha se enfríe antes de guardarla. 3. Limpie el vaporizador con un paño suave cuando sea necesario. 4. Guárdela en su estuche de transporte y en un lugar fresco y seco. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO OVO 150GT Tensión de alimentación: 110-120 V, 50/60 Hz Salida: 1180 W Capacidad de agua: 3.7 fl oz - 110 ml Cable: 6.3 ft Peso: 1.5 lb - 0,7 kg...
Página 37
PRECAUCIÓN: Antes de realizar tareas de mantenimiento a la plancha a vapor, aísle la unidad al retirar el cable del tomacorriente. PROBLEMAS SOLUCIÓN Las luces no encienden • Asegúrese de que el cable de alimentación de la plancha esté bien conectado a un tomacorriente de 120 V de corriente alterna (CA). • Asegúrese de que el disyuntor funcione. • Pruebe operar la plancha desde otro tomacorriente. No hay calor • Puede tomar hasta sesenta segundos para que la plancha alcance la temperatura deseada. No hay vapor • Puede ser que el nivel de agua esté bajo; rellene el depósito de agua. El botón de vapor no funciona • Desconecte la unidad del tomacorriente durante cinco correctamente minutos y vuelva a enchufarla. La salida del vapor es débil • La plancha necesita limpieza. Comuníquese con el servicio de atención al cliente de Reliable al 1-800-268-1649 para recibir asistencia.
GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS RELIABLE Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de sus productos que todas las unidades vendidas por Reliable (los “Productos Reliable”) se encuentran libres de defectos de materiales y de mano de obra durante el período de un año a partir de la fecha de compra, si se utilizan correctamente y reciben el mantenimiento adecuado. En virtud de las condiciones y limitaciones establecidas a continuación, Reliable reparará o reemplazará la pieza de un Producto Reliable que demuestre estar defectuosa a causa de material o fabricación inadecuados. Si el Producto Reliable defectuoso deja de estar disponible y no puede ser reparado efectivamente o reemplazado por un modelo idéntico, Reliable cambiará el Producto Reliable defectuoso por un Producto Reliable vigente de igual o mayor valor. Las piezas de recambio o repuestos serán suministradas por Reliable a cambio de las piezas originales, y serán piezas nuevas o piezas que estarán reacondicionadas para convertirse en productos funcionalmente equivalentes a piezas nuevas. Si Reliable no puede reparar ni reemplazar un Producto Reliable, la compañía reembolsará el valor del Producto Reliable que esté vigente al momento de reclamar la garantía. Esta garantía limitada no cubre los daños que sufra un Producto Reliable como resultado de instalación inadecuada, accidente, abuso, uso incorrecto, desastre natural, suministro de energía eléctrica insuficiente o excesivo, condiciones mecánicas o ambientales anormales, desgaste provocado por el uso normal del producto o cualquier desarme, reparación o modificación no autorizados. Esta garantía limitada no se extiende a ningún daño indirecto, resultante o accidental que el usuario pueda sufrir o que pueda causar el uso de un Producto Reliable, incluida, entre otros, la responsabilidad ante los reclamos presentados por terceros; y se limita al monto pagado por el comprador original del Producto Reliable respecto del cual se aplica esta protección de garantía limitada. Esta garantía limitada no es válida para los productos que hayan sido modificados o que no tengan número de serie, ni para los productos que no hayan sido comprados directamente a Reliable o a través de un distribuidor autorizado que cuente con nuestra autorización para vender Productos Reliable. Esta garantía limitada es la única garantía que se aplica a todos los Productos Reliable, reemplaza todos los términos que puedan estar contenidos en cualquier otro documento u orden de compra y no puede ser alterada ni modificada excepto que Reliable así lo haya autorizado expresamente por escrito. Para obtener una reparación o un reemplazo en virtud de los términos de esta garantía, póngase en contacto con nuestro grupo de servicio al cliente a través del 1-800-268-1649 o escriba a [email protected]. Se le solicitará que envíe un recibo original por fax o por correo electrónico. Este comprobante debe demostrar que usted es el comprador original, que el producto fue adquirido directamente de nuestras oficinas o de un vendedor de Reliable autorizado y que el reclamo de la garantía se realiza dentro del período correspondiente. Recibirá un número de autorización (RA#) y deberá enviar el producto defectuoso, junto con el comprobante de compra, el RA# y los seguros pagados por adelantado, a la siguiente dirección: Reliable Corporation, 5-100 Wingold Avenue, Toronto, ON M6B 4K7. Los envíos con costos...