Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
THE WORKSHOP
ASSISTANT
WET/DRY VAC
6
U.S. GALLON
22.7
SERIES SL
HOUSEHOLD AND
WORKSHOP USE
FOR YOUR SAFETY, READ
ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
*
LITER
*
*Working capacity may vary based on use.
87556-13
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac SL14-350A

  • Página 26 PAGE F13...
  • Página 27 MANUAL DEL USUARIO ASPIRADORA DE TALLER PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS GALONES U.S. 22,7 LITROS SERIE SL PARA USO DOMÉSTICO Y EMPRESARIAL PARA SU SEGURIDAD, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCION ANTES DE USAR LA ASPIRADORA. GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA. *La capacidad de trabajo del tanque puede variar basado en el uso. 87556-13...
  • Página 28: Catálogo/Números De Modelo

    Contáctenos ..................CATÁLOGO / NÚMEROS DE MODELO Catálogo Nº 5922611 Modelo N° SL14-350A Fecha de compra: Para sus registros, por favor, tome nota de la fecha de compra y guarde este manual del propietario en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 29: Contenido De La Caja

    Bases para las ruedas (4) Ruedas (4) Porta-herramientas Tornillas (4) Manga de hule-espuma Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac ® si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. Clientes de los Estados Unidos, por favor, 888-822-4644 llamar al o visitar www.shopvac.com...
  • Página 30 Conserve este manual para consultas futuras. caído, dañado, dejado a la intemperie o se ha dejado ¡PELIGRO! caer en el agua, póngase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. Nunca opere esta unidad ante 6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no...
  • Página 31: Advertencias De Seguridad E Instrucciones

    20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos RESPECTO A SI LA TOMA DE CORRIENTE ESTÁ excesivamente cargados. ADECUADAMENTE CONECTADA A TIERRA. NO 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el HAGA MODIFICACIONES EN EL ENCHUFE DEL ARTEFACTO. SI NO SE AJUSTA A LA TOMA DE depósito después de cada uso.
  • Página 32: Desembalaje

    tamaño adecuado, por razones de seguridad y para evitar la pérdida de potencia y el sobrecalentamiento. Use la TABLA A para determinar el calibre (AWG) requerido para el cable. Para determinar el amperaje de su aspiradora, vea la placa localizada en el alojamiento del motor.
  • Página 33: Montaje General

    útiles a través de su distribuidor local o del sitio en FIGURA 10. ® Internet de Shop-Vac FIGURA 10 ¿Desea realizar alguna pregunta? 9. Coloque las lengüetas en forma de “J” en las ranuras de...
  • Página 34 INSTALACIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE 21. Para retirar el filtro para su limpieza, sostenga de nuevo CARTUCHO: la tapa del depósito y gire el ¡ADVERTENCIA! retenedor del filtro en sentido contrario a las agujas del DESCONECTE SIEMPRE EL reloj para soltarlo y retirarlo. ENCHUFE DE LA TOMA DE FIGURA 17.
  • Página 35: Aspiración De Líquidos

    FIGURA 23. se puede comprar a través de su distribuidor local ® ® Shop-Vac , del sitio web Shop-Vac o del servicio de 31. Deslice el deflector de entrada atención al cliente de Shop-Vac ® . Para usar la manga con la bolsa filtrante acoplada en la de hule-espuma siga las instrucciones de instalación de...
  • Página 36: Función De Soplador

    ¡ADVERTENCIA! y la parte de abajo de la tapa del depósito. Limpie los filtros y déjelos secar por completo. UTILICE SIEMPRE PROTECCIÓN NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRACIÓN DE OCULAR PARA EVITAR QUE LÍQUIDOS DEBEN LAVARSE DE MANERA PERIÓDICA, PIEDRAS O ESCOMBROS SEAN ESPECIALMENTE DESPUÉS DE ASPIRAR LÍQUIDOS O EXPULSADOS Y ENTREN EN CONTACTO CON SUS MATERIALES PEGAJOSOS QUE SE HAN DERRAMADO...
  • Página 37: Lubricación

    LUBRICACIÓN 48. No se requiere lubricación ya que el motor está equipado con cojinetes lubricados de por vida. ALMACENAMIENTO 49. Antes de almacenar su aspiradora, deberá vaciar y limpiar el depósito. Puede enrollar el cable eléctrico alrededor de las envolturas de cable provistas en la tapa del depósito en la parte posterior FIGURA 28...
  • Página 38: Solución De Problemas

    Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una Clientes en los Estados Unidos: para soporte técnico, garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation póngase en contacto con Shop-Vac Corporation, garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones Atención al Cliente, al número (570) 326-3557, o visite...
  • Página 39: Cambio De Filtro

    Comuníquese con Atención al Cliente de Shop-Vac ® CAMBIO DEL si falta alguna pieza o si hay piezas dañadas. FILTRO Clientes de los Estados Unidos, por favor, llamar al 888-822-4644 o visitar EN LA PARTE TRASERA DE SU ASPIRADORA www.shopvac.com ENCONTRARÁ...
  • Página 40 PAGE S13...

Este manual también es adecuado para:

5922611

Tabla de contenido