Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL (Original instruction)
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions
carefully and make sure you understand them before using this
unit. Retain these instructions for future reference.
BETRIEBSANWEISUNG (Übersetzung der Originalanleitung)
WICHTIGE INFORMATION: Lesen Sie diese Hinweise zur
Handha-bung des Geräts aufmerksam durch. Verwenden
Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben und gut aufbewahren.
MANUEL D'INSTRUCTIONS (Traduction des instructions d'origine)
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS: Avant d'utiliser cet appareil,
veuillez lire atentivement les instructions et assurez-vous de les avoir
comprises. Conservez les instructions pour référence ultérieure.
HANDLEIDING (Vertaling van oorspronkelijke instructie)
BELANGRIJKE IMPORTANTS: Lees deze handleiding aan-
dachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te
gebrulken en be-waar ze voor toekomstige raadpleging.
BRUKERHÅNDBOK (Oversettelse av opprinnelig bruksanvisning)
VIKTIG INFORMASJON: Les disse anvisningene nøye og
forsikre deg om at du forstår dem før du bruker enheten og
oppbevar dem for sen-ere bruk.
OHJEKIRJA (Alkuperäisen ohjeen käännös)
TÄRKEÄÄ TIETOA: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista,
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat käyttää tätä laitetta ja
säilytä myöhempää tarvetta varten.
BRUKSANVISNING (Översättning av originalinstruktionerna)
VIKTIG INFORMATION: Läs instruktionerna noggrant och för-
säkra dig om att du förstår dem innan du använder utrustningen
och spara dem för framtida behov.
BRUGERHÅNDBOG (Oversættelse af original instruktion)
VIGTIGE OPLYSNINGER: Læs instruktionerne omhyggeligt,
før du bruger enheden og gemme til senere henvisning.
MANUAL DE INSTRUCCIONES (Traducción de instrucciones originales)
INFORMACIÓN IMPORTANTE: Lea atentamente las instruccio-
nes y asegúrese de entenderlas antes de utilizar esta aparato.
Conserve las instrucciones para la referencia en el futuro.
MANUAL DO OPERADOR (Tradução das instruções originais)
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Queira ler cuidadosamente
estas instruções e tenha certeza de entendë las antes de usar
a serra e guarde para consulta futura.
LIBRETTO D'ISTRUZIONI (Istruzioni originali)
INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attenta-
mente e capirle bene prima di usare l'utensile. Conservare
per ulteriore consultazione.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (Az eredeti utasítás fordítása)
Jótállást vállalni csak rendeltetésszerüen használatba vett
gépekre tudunk. Kérj ü hogy a gép használatba vétele elött
gondosan olvassa el a kezelési utasításokat.
EΓXEIPI∆IO XEIPIΣMOE (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)
ΣHMANTIKEΣ ΠΛHPOΦOPIEΣ: ∆ιαβάστε προσεxτιxά αvτές
τις οδηγίες xαι Φροvτίστε vα τις xαταvoήσετε αvτό το µηχάvηµα
xαι Φuλάξτε το για vα το σuµβulλεύεστε στ µέλλοv.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ (Překlad původních pokynů)
DŮLEŽITÁ INFORMACE! Než začnete stroj použivat přečtěte
si prosím velmi pozorně tyto instrukce a ujistěte se, že jste jim
porozuměli. Uschovejte si tento návod pro použití i v budoucnu.
PRÍRUČKA (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions
carefully and make sure you understand them before using this
unit. Retain these instructions for future reference.
INSTRUKCJA OBSŁUGI (Preklad pôvodného návodu)
Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia
do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o
uważne przeczytanie instrukcji oraz o stoowanie się do zaleceń
i wskazówek w niej zawartych.
ИНCTPYKЦИИ (Перевод оригинальной инструкции)
BAЖHЫE CBEДEHИЯ: Bнимaтeльнo пpoчитать инстрyкции
и хрoщo их пoнять, пepeд тeм как пoльзoвaтьcя блoкoм.
Хpaнить инcтpyкции для дaльнейшиx кoнcyльтаций.
KASUTUSJUHEND (Algse juhendi tõlge)
TÂHTIS INFORMATSIOON: Lugege kasutusjuhend enne
seadme kasutamist kindlasti põhjalikult läbi ning veenduge,
et olete kõigest täpselt aru saanud.
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA (Laikytojas techninę dokumentaciją)
SVARBI INFORMACIJA: prieš pradedant dirbti įrenginiu,
prašome atidžiaiperskaityti šią instrukciją ir įsitikinti, kad viską
supratote. Išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
KNJIŽICA Z NAVODILI (Rejec tehnične dokumentacjie)
POMEMBNA NAVODILA: Pozorno preberite navodila. Dobro jih
morate razumeti, preden začnete uporabljati to orodje.
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna SE-561 82

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL (Original instruction) LIBRETTO D’ISTRUZIONI (Istruzioni originali) INFORMAZIONI IMPORTANTI: Leggere le istruzioni attenta- IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this mente e capirle bene prima di usare l’utensile. Conservare unit. Retain these instructions for future reference. per ulteriore consultazione.
  • Página 2 Due to a constant product improvement programme, La casa produttrice si riserva la possibilità di variare the factory reserves the right to modify technical caratteristiche e dati del presente manuale in details mentioned in this manual without prior notice. qualunque momento e senza preavviso. This manual has been prepared for use with different Questo manuale è...
  • Página 51 Le damos las gracias por la confianza que nos ha demostrado al comprar nuestro cortacesped. Estamos seguros de que podrá apreciar con el tiempo y con satisfacción la calidad de nuestro producto.Le rogamos lea atentamente este manual preparado expresamente para informarle sobre el uso correcto con arreglo a los requisitos básicos de seguridad.
  • Página 52 NORMAS DE SEGURIDAD Normas de funcionamiento seguro para cortacéspe- Tener mucho cuidado cuando se hace marcha atrás o des giratorios de pie se empuja el cortacésped hacia sí mismos. IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de Parar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el amputar las manos y los pies y de lanzar objetos.
  • Página 53 DESCRIPCION Manillar superior Deflector posterior Manilar inferior Palanca acelerador Tornillo mariposa fijación manillares Mando de seguridad Recogedor de hierba Caja de cambios Tapón llenado aceite Placa de manillar Tapón vaciado aceiteo Llave de contacto Chasis Palanca de embrague Palanca regulación altura de corte Palanca Bujia Palanca...
  • Página 54 FUNCIONAMIENTO PREPARACION DEL MOTOR (Fig.K ATENCIÓN: la cuchilla comienza a girar Para preparar el motor, siga las instrucciones del cuando se pone en marcha el motor. manual de mantenimiento del motor, publicado Mantener apretada la manilla (14) durante el funciona- por el fabricante del mismo.
  • Página 55 Husqvarna AB, o si la máquina ha sido modificada en Fallos debidas a lo siguiente no están cubiertas, por lo cualquier forma.
  • Página 56 EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante Bengt Ahlund, Husqvarna AB, Drottninggatan, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (poseedor de la documentación). Certifica que el cortacésped:- Categoría ..............de gasolina rotativo sobre ruedas Marca..............Husqvarna AB Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC Tipo ...................... A Versión....................
  • Página 137 CV-CC-CT CV-CC-SP-SC-SL- CV-SP CL-SK 40 cm 46 cm 40 cm 96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A) 95 dB (A) 95 dB (A) 95 dB (A) 81 dB (A) 84 dB (A) 81 dB (A) 5 m/s 5 m/s 5 m/s...
  • Página 138 CV-CC-CA-CT-SP-SN- CL-CV-CC-ML-SC- SV-3V-3B-3K-MS- SC-CL-SL-SK-ST-SX- SN-SK-SL-SP-ST- 3H-3W-HM-ST-MS- KC-KM-MC-MK-ML-MT SX-KC-MC-MS-MT- MT-ML KM-ML 46 cm 53 cm 53 cm 96 dB (A) 98 dB (A) 98 dB (A) 95 dB (A) 97 dB (A) 97 dB (A) 84 dB (A) 84 dB (A) 87 dB (A) 5 m/s 5 m/s...