Table of Contents English (UK) Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Čeština Türkçe Italiano ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ Español ﻑﺍﺭﺱی Magyar Polski Română Қазақ тілі English (USA) Hrvatski Srpski Español (Castellano) Português 简体中文 Latviešu 繁體中文(台灣) Lietuvių kalba Français (Canada) Eesti Português (Brasil) Nederlands 한국어 Svenska Norsk Suomi Dansk...
Página 3
• I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • T he content of this guide is based on the EP-PA510 model. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others...
Página 4
• A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
When the wireless charger is connected to the electric socket, the indicator light flashes from blue to green to cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved travel adaptors (5 V/2 A). Unauthorised travel adaptors may cause damage or the wireless charger may malfunction.
Página 6
Using the device Place a supported mobile device in the centre of the charging surface. Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger. Doing so may overheat the wireless charger and cause a fire. It may also result in serious burn or device malfunction.
Página 7
Using the device Indicator light identification You can check the device’s charging status via the notification light. Colour Status Blue → Green → When connecting to the power outlet Cyan Blue When charging Green When fully charged Cyan When charging with a travel adaptor (less than 5 V/2 A) Flashing blue When not charging properly due to a general error When in Idle mode...
Página 8
(Name and signature of authorised person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.
Página 9
Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • A ll other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. English (UK)
Página 10
• L es illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce guide peut faire l’objet de modifications sans préavis. • L e contenu de ce mode d’emploi est basé sur le modèle EP-PA510. Icônes Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.
Página 11
• L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...
Página 12
Dès que le chargeur est connecté à la prise de courant, le témoin clignote du bleu au orange en passant par le vert, puis s’éteint. Utilisez uniquement des chargeurs homologués Samsung (5 V/2 A). Les chargeurs non homologués peuvent endommager la station de chargement sans fil ou entraîner des dysfonctionnements.
Página 13
Utiliser l’appareil Placez un appareil mobile compatible au centre de la surface de chargement. Ne placez pas la coque de chargement seule sur la station de chargement. Ceci peut entraîner une surchauffe de la station de chargement et un incendie. Ceci peut également provoquer des brûlures sévères ou des dysfonctionnements de l’appareil.
Página 14
Utiliser l’appareil Interprétation du témoin lumineux Vous pouvez vérifier le statut de chargement de l’appareil à l’aide du témoin lumineux. Temoin lumineux Statut Bleu → Vert → Connexion à la prise de courant Orange Bleu Chargement en cours Vert Chargement complet Orange Chargement à...
Página 15
(lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...
Página 16
écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • T outes les autres marques et droits d’auteur demeurent la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Página 17
• Die Beschreibungen basieren auf den Standardeinstellungen des Geräts. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Die Inhalte dieser Anleitung basieren auf dem Modell EP-PA510. Hinweissymbole Warnung: Situationen, die zu Verletzungen führen könnten Vorsicht: Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten...
Página 18
• Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...
Página 19
Wenn das induktive Ladegerät mit einer Stromquelle verbunden wird, leuchten die Status-LEDs erst blau, dann grün, dann türkis und dann nicht mehr. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte (5 V/2 A). Nicht zugelassene Ladegeräte können Schäden verursachen oder zu einer Fehlfunktion der induktiven Ladestation führen.
Página 20
Gerät verwenden Legen Sie dann ein unterstütztes Mobilgerät auf die Mitte der Oberfläche des Ladegeräts. Legen Sie das induktive Ladecover nicht allein auf die induktive Ladestation. Andernfalls kann sich die induktive Ladestation überhitzen und einen Brand verursachen. Zudem kann dies zu schweren Verbrennungen und einer Fehlfunktion des Geräts führen.
Página 21
Gerät verwenden Bedeutung der Status-LEDs Den Ladestatus des Geräts können Sie an der Status-LED ablesen. Farbe Status Blau → grün → türkis Bei Verbindung mit einer Stromquelle Blau Beim Laden Grün Wenn vollständig geladen Türkis Beim Laden mit einem Ladegerät (weniger als 5 V/2 A) Blinkt blau Bei fehlerhaftem Laden aufgrund eines allgemeinen Fehlers Auf dem Startbildschirm...
Página 22
(Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung-Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
Página 23
Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.
Página 24
• L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • I contenuti di questa guida si riferiscono al modello EP-PA510. Icone informative Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone...
Página 25
• L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.
Quando il caricabatteria wireless è collegato alla presa di corrente, la spia luminosa lampeggia da blu a verde fino a ciano, quindi si spegne. Utilizzate solo adattatori da viaggio approvati da Samsung (5 V/2 A). Adattatori da viaggio non approvati potrebbero causare danni o il malfunzionamento del caricabatteria wireless.
Página 27
Utilizzo del dispositivo Posizionate un dispositivo mobile supportato al centro della superficie di ricarica. Non posizionate soltanto la cover di ricarica wireless sul caricabatteria wireless. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del caricabatteria wireless e provocare un incendio. Inoltre, ciò potrebbe causare gravi ustioni o il malfunzionamento del dispositivo. Quando il dispositivo mobile è...
Página 28
Utilizzo del dispositivo Funzionamento della spia luminosa Potete verificare lo stato di ricarica del dispositivo tramite il LED notifiche. Colore Stato Blu → Verde → Collegato alla presa di corrente Ciano In carica Verde Ricarica completa Ciano In carica con un adattatore da viaggio (meno di 5 V/2 A) Lampeggia in blu Ricarica non corretta a causa di un errore generale Spento...
Página 29
(luogo e data emissione) (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.
Página 30
Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. • T utti gli altri marchi e diritti d'autore sono proprietà dei rispettivi proprietari. Italiano...
Página 31
• E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. • E l contenido de esta guía se basa en el modelo EP-PA510. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas.
Página 32
• L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.
Use únicamente los cargadores IUSB aprobados por Samsung (5 V/2 A). Los cargadores IUSB no autorizados podrían causar daños o el cargador inalámbrico podría sufrir fallos en el funcionamiento.
Página 34
Uso del dispositivo Coloque un dispositivo móvil compatible en el centro de la superficie de carga. No coloque la funda de carga inalámbrica sola sobre cargador inalámbrico. Esto podría recalentar el cargador inalámbrico y provocar un incendio. También puede causar serias quemaduras o que el dispositivo no funcione correctamente.
Página 35
Uso del dispositivo Identificación de la luz indicadora Puede comprobar el estado de carga del dispositivo mediante la luz de notificación. Color Estado Azul → Verde → Cuando está conectado a la corriente eléctrica Cian Azul Cuando está cargando Verde Cuando la carga está...
Página 36
(Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...
Página 37
Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. • L as demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Página 38
• A leírások a készülék alapértelmezett beállításain alapulnak. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A jelen útmutató tartalma az EP-PA510 modellen alapul. Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják...
Página 39
• T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.
Amikor a vezeték nélküli töltőt csatlakoztatja az elektromos aljzathoz a jelzőfény kéken, zölden, majd zöldeskéken villog, ezután pedig kialszik. Csak a Samsung által jóváhagyott töltőket használjon (5 V/2 A). Jóvá nem hagyott úti adapterek kárt okozhatnak, illetve a vezeték nélküli töltő meghibásodhat.
Página 41
A készülék használata Helyezzen egy támogatott mobilkészüléket a töltőfelület közepére. Ne helyezze a vezeték nélküli töltőfedelet önmagában a vezeték nélküli töltőre. Ha mégis így tesz a vezeték nélküli töltő túlmelegedhet és tüzet okozhat. Ez komoly égési sérülést okozhat, illetve a készülék meghibásodhat. Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött vegye le a vezeték nélküli töltőről.
Página 42
A készülék használata A jelzőfény jelentése A készülék állapota megállapítható az értesítési fény alapján. Szín Állapot Kék → Zöld → A hálózati aljzathoz való történő csatlakoztatáskor Ciánkék Kék Töltés közben Zöld Teljesen feltöltött állapotban Ciánkék Úti adapterrel történő töltés közben (kevesebb, mint 5 V/2 A) Villogó...
Página 43
Stephen Colclough / Európai képviselő (A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás) * Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg.
Página 44
és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. • A z összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosok tulajdona. Magyar...
Página 45
• I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • T reść tej instrukcji powstała w odniesieniu do modelu EP-PA510. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób.
Página 46
• W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.
Po połączeniu ładowarki bezprzewodowej z gniazdkiem elektrycznym lampka wskaźnika będzie migać, zmieniając kolor z niebieskiego na zielony, a następnie na cyjan, po czym zgaśnie. Korzystaj tylko z ładowarek podróżnych (5 V/2 A) zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek podróżnych może spowodować uszkodzenie bądź...
Página 48
Korzystanie z urządzenia Umieść zgodne urządzenie przenośne na środku powierzchni ładowania. Nie umieszczaj samej pokrywy ładowania bezprzewodowego na ładowarce bezprzewodowej. Może to spowodować przegrzanie ładowarki bezprzewodowej i wywołanie pożaru. Grozi to także doznaniem poważnego oparzenia lub nieprawidłowym działaniem urządzenia. Gdy urządzenie przenośne jest w pełni naładowane, odłącz je od ładowarki bezprzewodowej. Nie należy umieszczać...
Página 49
Korzystanie z urządzenia Stany lampki wskaźnika Stan ładowania urządzenia można sprawdzić za pomocą powiadomienia świetlnego. Kolor Stan Niebieski → Zielony Podczas podłączania do gniazda elektrycznego → Cyjan Niebieski Podczas ładowania Zielony Gdy urządzenie jest w pełni naładowane Cyjan Podczas ładowania za pomocą zasilacza podróżnego (poniżej 5 V/2 A) Miga na niebiesko Gdy ładowanie nie przebiega prawidłowo z powodu ogólnego błędu Wył.
Página 50
(miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
Página 51
Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. • W szystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do ich właścicieli.
Página 52
• I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. • C onţinutul acestui ghid are la bază modelul EP-PA510. Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment: Situaţii care pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane Atenţie: Situaţii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente...
Página 53
• A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...
Atunci când încărcătorul wireless este conectat la priza electrică, indicatorul luminos clipeşte din albastru în verde şi în albastru turcoaz după care se stinge. Utilizaţi doar încărcătoare de călătorie aprobate de Samsung (5 V/2 A). Încărcătoarele neautorizate pot deteriora sau pot duce la funcţionarea defectuoasă a încărcătorului wireless.
Página 55
Utilizarea dispozitivului Aşezaţi un dispozitiv mobil suportat pe centrul suprafeţei de încărcare. Nu aşezaţi doar capacul de încărcare wireless pe încărcătorul wireless. Acest lucru poate duce la supraîncălzirea încărcătorului wireless şi producerea unui incendiu. De asemenea, poate duce la arsuri grave sau funcţionarea defectuoasă a dispozitivului. Când dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deconectați-l de la încărcătorul wireless.
Página 56
Utilizarea dispozitivului Identificarea indicatorului luminos Puteţi verifica starea de încărcare a dispozitivului prin intermediul senzorului de notificare. Culoare Stare Albastru → Verde → Atunci când conectaţi la priza electrică Turcoaz Albastru Atunci când încarcă Verde Atunci când este încărcat complet Turcoaz Atunci când încărcaţi cu un încărcător de călătorie (sub 5 V/2 A) Clipire în albastru...
Página 57
(Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Página 58
Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.
Página 59
• Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Съдържанието на това упътване е базирано на модел EP-PA510. Икони за указания Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други...
Página 60
съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...
Página 61
Докато безжичното зарядно устройство е свързано с електрическия контакт, индикаторната лампичка премигва от синьо до зелено до синьо-зелено, след което се изключва. Използвайте само пътни адаптери, одобрени от Samsung (5 V/2 A). Неодобрените пътни адаптери могат да причинят повреда или неизправност на безжичното зарядно...
Página 62
Използване на устройството Поставете съвместимо мобилно устройство в центъра на повърхността за зареждане. Не поставяйте капака за безжично зареждане единствено върху безжичното зарядно устройство. Така безжичното зарядно устройство може да прегрее и да причини пожар. Това може да доведе и до сериозно изгаряне или неизправност на устройството. Когато...
Página 63
Използване на устройството Идентификация на индикаторната лампичка Можете да проверите състоянието на зареждане на устройството чрез лампичката за уведомления. Цвят Състояние Син → Зелен → При свързване с електрическия контакт Синьо-зелен Син При зареждане Зелен Когато е напълно заредено Синьо-зелен При...
Página 64
(място и дата на издаване) (име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно,...
Página 65
информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. • Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съответните им собственици.
Página 66
• S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • S adržaj priručnika temelji se na modelu EP-PA510. Korišteni simboli Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez: situacije u kojima se mogu oštetiti vaš...
Página 67
• D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.
Kada je punjač za bežično punjenje spojen s električnom utičnicom, svjetlosni indikator svijetli od plave do zelene do boje cijana, a zatim se isključuje. Koristite isključivo putne adaptere koje je odobrio Samsung (5 V/2 A). Neovlašteni putni adapteri mogu prouzročiti štetu ili dovesti do greške u radu punjača za bežično punjenje.
Página 69
Uporaba uređaja Postavite podržani mobilni uređaj u središte površine za punjenje. Ne postavljajte sam poklopac za bežično punjenje na bežični punjač. Ako to učinite, moglo bi doći do pretjeranog zagrijavanja bežičnog punjača, što bi moglo prouzročiti požar. Moglo bi prouzročiti i ozbiljne opekline ili grešku u radu uređaja. Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite ga s bežičnog punjača.
Página 70
Uporaba uređaja Identifikacija svjetlosnog indikatora Status punjenja svojeg uređaja možete provjeriti s pomoću signalnog svjetla. Boja Status Plava → Zelena → Pri spajanju na utičnicu Cijan Plava Tijekom punjenja Zelena Kad je uređaj potpuno napunjen Cijan Tijekom punjenja na putnom adapteru (ispod 5 V/2 A) Treperenje plavo Kada se uređaj ne puni zbog greške Isključeno...
Página 71
EN 301 489-3 V1.6.1 EN 300 330-2 V1.6.1 te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (GODINA POČETKA Blackbushe Business Park STAVLJANJA Saxony Way, Yateley, Hampshire CE OZNAKA 2015.)
Página 72
Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. • S vi su ostali zaštitni znakovi i autorska prava vlasništvo svojih odgovarajućih vlasnika. Hrvatski...
Página 73
• S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. • S adržaj ovog vodiča je zasnovan na modelu EP-PA510. Ikonice sa uputstvima Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi...
Página 74
• I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...
Kada je bežični punjač povezan na električnu utičnicu, indikatorska lampica treperi od plave do zelene i do cijan boje, a zatim se isključi. Koristite isključivo putne ispravljače koje je odobrila kompanija Samsung (5 V/2 A). Neodobreni putni ispravljači mogu da izazovu oštećenje što može dalje da dovede do kvara na bežičnom punjaču.
Página 76
Korišćenje uređaja Stavite podržani mobilni uređaj u centar površine za punjenje. Ne stavljajte poklopac bežičnog punjenja samo na bežični punjač. To može da dovede do pregrevanja bežičnog punjača i izazove požar. Može takođe da dovede do ozbiljnih opekotina i kvara uređaja. Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, uklonite ga sa bežičnog punjača.
Página 77
Korišćenje uređaja Identifikacija indikatorske lampice Možete da proverite status punjenja uređaja preko svetla obaveštenja. Boja Status Plavo → Zeleno → Prilikom povezivanja u utičnicu Cijan Plava Prilikom punjenja Zelena Kada je napunjena do kraja Cijan Prilikom punjenja sa putnim ispravljačem (manjim od 5 V/2 A) Treperenje plave Kada se ne puni pravilno zbog opšte greške Isključen...
Página 78
Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. Srpski...
Página 79
Samsung Electronics u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics. • S ve ostale trgovačke marke i autorska prava su vlasništvo njihovih vlasnika.
Página 80
• A s imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • O conteúdo deste manual tem como base o modelo EP-PA510. Ícones indicadores Atenção: situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas Cuidado: situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento...
Página 81
• A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.
Página 82
Quando o carregador sem fios estiver ligado na tomada eléctrica, a luz indicadora pisca de azul para verde e para ciano e depois desliga-se. Utilize apenas adaptadores de viagem aprovados pela Samsung (5 V/2 A). Adaptadores de viagem não autorizados podem causar danos ou o carregador sem fios poderá...
Página 83
Utilizar o dispositivo Coloque um dispositivo móvel compatível no centro da superfície de carregamento. Não coloque a apenas a capa de carregamento sem fios por cima do carregador sem fios. Ao fazê-lo poderá sobre-aquecer o carregador sem fios e causar um incêndio. Pode também criar queimaduras graves ou o funcionamento incorrecto do dispositivo.
Página 84
Utilizar o dispositivo Identificação da luz indicadora Pode verificar o estado do carregamento do dispositivo através da luz de notificação. Estado Azul → Verde → Quando ligado à electricidade Ciano Azul A carregar Verde Totalmente carregado Ciano A carregar com um adaptador de viagem (inferior a 5 V/2 A) Quando não estiver a carregar adequadamente devido a um erro Pisca em azul geral...
Página 85
(nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.
Página 86
Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. • T odas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos seus respectivos proprietários.
Página 87
• A praksti balstīti uz ierīces noklusējuma iestatījumiem. • A ttēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • Š īs rokasgrāmatas satura pamatā ir modelis EP-PA510. Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā...
Página 88
• I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...
Kad bezvadu lādētājs ir savienots ar kontaktligzdu, indikatora gaisma mirgo no zilas krāsas uz zaļu, tad zilganzaļu, pēc tam tā izslēdzas. Izmantojiet tikai Samsung atbalstītus ceļojumu adapterus (5 V/2 A). Neautorizētu ceļojumu adapteru izmantošana var nodarīt bojājumus vai izraisīt bezvadu lādētāja darbības traucējumus.
Página 90
Ierīces lietošana Novietojiet atbalstītu mobilo ierīci uzlādes virsmas centrā. Nenovietojiet bezvadu uzlādes pārsegu tikai uz bezvadu lādētāja. Tādā gadījumā bezvadu lādētājs var pārkarst un izraisīt aizdegšanos. Kā arī iespējams gūt stiprus apdegumus vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, noņemiet to no bezvadu lādētāja. Nenovietojiet citus materiālus, piemēram, metāla priekšmetus, magnētus un magnētisko joslu kartes, starp mobilo ierīci un bezvadu lādētāju.
Página 91
Ierīces lietošana Indikatora gaismas noteikšana Ierīces uzlādes līmeni varat noteikt pēc paziņojuma indikatora. Krāsa Statuss Zila → Zaļa → Pieslēdzoties pie strāvas kontaktligzdas Zilganzaļa Zila Uzlādes laikā Zaļa Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta Zilganzaļa Veicot uzlādi ar ceļojumu adapteri (mazāk nekā 5 V/2 A) Mirgo zilā...
Página 92
(izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.
Página 93
Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. • V isas preču zīmes un autortiesības ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Latviešu...
Página 94
• A prašai pagrįsti numatytaisiais prietaiso nustatymais. • P aveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • Š io vadovo turinys yra paremtas EP-PA510 modeliu. Instrukcijų piktogramos Įspėjimas: atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus Perspėjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietaisą...
Página 95
• I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.
Kai belaidis įkroviklis yra įjungtas į elektros lizdą, indikatoriaus lemputė sužybsi mėlynai, žaliai, tuomet žalsvai mėlynai ir išsijungia. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus kelioninius adapterius (5 V / 2 A). Nepatvirtinti kelioniniai adapteriai gali sukelti žalos arba gali blogai veikti belaidis įkroviklis.
Página 97
Prietaiso naudojimas Padėkite palaikomą mobilųjį prietaisą įkraunamojo paviršiaus centre. Nedėkite bevielio įkroviklio dangtelio tik ant belaidžio įkroviklio. Taip darant gali perkaisti belaidis įkroviklis, dėl ko gali kilti gaisras. Taip pat galima stipriai nudegti arba gali blogai veikti prietaisas. Kai mobilusis prietaisas yra visiškai įkrautas, atjunkite jį nuo belaidžio įkroviklio. Tarp mobiliojo prietaiso ir belaidžio įkroviklio nedėkite kitų...
Página 98
Prietaiso naudojimas Identifikavimas pagal indikatoriaus lemputę Galite patikrinti prietaiso įkrovimo būseną pažvelgę į pranešimų lemputę. Spalva Būsena Mėlyna → žalia → Kai prijungtas prie elektros lizdo žalsvai mėlyna Mėlyna Kai kraunasi Žalia Kai pilnai įkrautas Žalsvai mėlyna Kai kraunamas su kelioniniu adapteriu (mažiau nei 5 V / 2 A) Mirksi mėlyna Kai tinkamai nekraunamas dėl bendrosios klaidos Išjungta...
Página 99
(išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.
Página 100
„Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. • V isi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų savininkams. Lietuvių kalba...
Página 101
• K irjeldused tuginevad seadme vaikeseadetest. • P ildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • S elle juhendi sisu põhineb mudelil EP-PA510. Juhendavad ikoonid Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust...
Página 102
Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • S eade • K iirjuhend • J uhtmevaba laadija kaas ja reisiadapter on müügil eraldi. • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. •...
Seadme kasutamine Juhtmevaba laaduri kasutamine Ühendage juhtmevaba laadur ja reisiadapter laadimiskaabliga ning pistke reisiadapter toitepistikupessa. Kui juhtmevaba laadur on pistikupessa ühendatud, vilgub indikaatori tuli sinisest roheliseks ja seejärel helesiniseks ning kustub seejärel. Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud reisiadaptereid (5 V/2 A). Heaks kiitmata reisiadapterid võivad põhjustada kahjustusi või juhtmevaba laaduri töös võib esineda häireid.
Página 104
Seadme kasutamine Asetage vastava toega mobiilseade laadimispinna keskele. Ärge pange juhtmevaba laaduri kaant ainult juhtmevaba laaduri peale. Nii võib juhtmevaba laadur üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. Samuti võivad tagajärjeks olla tõsine põletus või häired seadme töös. Kui mobiilseade on täielikult laetud, eemaldage reisiadapter juhtmevaba laaduri küljest. Ärge asetage mobiiliseadme ja juhtmevaba laadija vahele võõrkehasid, näiteks metallist esemeid, magneteid või magnetribaga kaarte.
Página 105
Seadme kasutamine Indikaatori tule tähendused Seadme laadimistaset saate kontrollida teavituse valgustuse abil. Värvus Olek Sinine → Roheline Toitepistikusse ühendamisel → Tsüaansinine Sinine Laadimise ajal Roheline Täislaetuna Tsüaansinine Reisiadapteriga laadimisel (alla 5 V/2 A) Vilkuv sinine Kui laadimine ei toimu üldise rikke tõttu korralikult Väljas Ooterežiimil •...
Página 106
EN 301 489-3 V1.6.1 EN 300 330-2 V1.6.1 ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581/2012. Esindaja EL-is Samsung Electronics Euro QA Lab. (ALGUSAASTA Blackbushe Business Park AFIKS Saxony Way, Yateley, Hampshire CE-MÄRGISTUS 2015)
Página 107
Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. • K õik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele. Eesti...
• A fbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • D e inhoud van deze handleiding is gebaseerd op het model EP-PA510. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen...
Página 109
• V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.
Página 110
Wanneer de draadloze oplader is aangesloten op het stopcontact, knippert het indicatorlampje eerst blauw, dan groen en daarna groenblauw, en gaat daarna uit. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde reisadapters (5 V/2 A). Niet-goedgekeurde reisadapters kunnen schade veroorzaken of de draadloze oplader kan onjuist functioneren.
Página 111
Het apparaat gebruiken Plaats een ondersteund mobiel apparaat in het midden van het oppervlak voor opladen. Plaats de cover voor draadloos opladen niet zonder apparaat op de draadloze oplader. Hierdoor kan de draadloze oplader oververhit raken en brand veroorzaken. Dit kan ook brandwonden veroorzaken of ervoor zorgen dat het apparaat niet goed werkt.
Página 112
Het apparaat gebruiken Betekenis van het indicatorlampje U kunt de oplaadstatus van het apparaat controleren aan de hand van het meldingslampje. Kleur Status Blauw → Groen → Aangesloten op het stopcontact Turquoise Blauw Bezig met opladen Groen Volledig opgeladen Turquoise Bezig met opladen via een reisadapter (minder dan 5 V/2 A) Knippert blauw Fout opgetreden tijdens het opladen...
Página 113
(Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.
Página 114
Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. • A lle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren. Nederlands...
Página 115
• B ilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. • I nnehållet i den här guiden är baserat på modellen EP-PA510. Instruktionsikoner Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig Var försiktig: Situationer som kan leda till skador på...
Página 116
• D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.
När den trådlösa laddaren har anslutits till eluttaget blinkar indikatorlampan från blått till grönt till cyan och stängs sedan av. Använd endast reseadaptrar som är godkända av Samsung (5 V/2 A). Icke-godkända reseadaptrar kan leda till skada eller till att den trådlösa laddaren inte fungerar som den ska.
Página 118
Använda enheten Placera en mobil enhet som stöds i mitten av laddningsytan. Placera inte enbart skalet för trådlös laddning på den trådlösa laddaren. Det kan leda till att den trådlösa laddaren överhettas och att brand uppstår. Det kan även leda till allvarliga brännskador eller att enheten inte fungerar som den ska.
Página 119
Använda enheten Identifiering av indikatorlampor Du kan kontrollera enhetens laddningsstatus via aviseringslampan. Färg Status Blå → Grön → Cyan När den ansluts till eluttaget Blå När den laddas Grön När den är fulladdad Cyan När du laddar med en reseadapter (mindre än 5 V/2 A) Blinkar blått När den inte laddar som den ska på...
Página 120
18 september 2015 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung- servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. Svenska...
Página 121
åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. • A lla andra varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
Página 122
• B ildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • I nnholdet i denne veiledningen er basert på modellen EP-PA510. Instruksjonsikoner Advarsel: Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre...
Página 123
• D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.
Página 124
Når den trådløse laderen er koblet til stikkontakten, blinker indikatorlyset fra blått til grønt til cyan før det slår seg av. Bruk bare Samsung-godkjente reiseadaptere (5 V/2 A). Bruk av reiseadaptere som ikke er godkjente kan føre til skader eller funksjonsfeil på den trådløse laderen.
Página 125
Bruke enheten Plasser en støttet mobil enhet midt på ladeflaten. Ikke plasser kun dekselet for trådløs lading på den trådløse laderen. Dette kan føre til overoppheting av den trådløse laderen og føre til brann. Det kan også føre til alvorlige brannskader og funksjonsfeil på...
Página 126
Bruke enheten Identifisering av indikatorlys Du kan kontrollere enhetens ladestatus via indikatorlampen. Farge Status Blå → Grønn → Når den kobles til en stikkontakt Cyan Blå Under lading Grønn Fulladet Cyan Under lading med en reiseadapter (mindre enn 5 V/2 A) Blinker blått Når ladingen ikke fungerer som den skal på...
Página 127
EN 300 330-2 V1.6.1 og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012. Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (ÅR DA Blackbushe Business Park DET TILFØYES...
Página 128
Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. • A lle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine respektive eiere. Norsk...
Página 129
• K uvaukset perustuvat laitteen oletusasetuksiin. • K uvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • T ämän oppaan sisältö perustuu EP-PA510-malliin. Ohjekuvakkeet Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Vaara: Tilanteet, joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua Huomautus: Huomautuksia, käyttövinkkejä...
Página 130
• U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.
Página 131
Laitteen käyttäminen Langattoman laturin käyttäminen Liitä langaton laturi ja matkasovitin latauskaapelilla ja liitä matkasovitin pistorasiaan. Kun langaton laturi on liitetty pistorasiaan, merkkivalo vilkkuu sinisenä, vihreänä ja syaanina ja sammuu sitten. Käytä vain Samsungin hyväksymiä matkasovittimia (5 V / 2 A). Hyväksymättömät matkasovittimet voivat aiheuttaa vahinkoja tai langattoman laturin vioittumisen.
Página 132
Laitteen käyttäminen Aseta tuettu mobiililaite latauspinnan keskelle. Älä sijoita langatonta latauskantta yksinään langattoman laturin päälle. Muutoin langaton laturi voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon. Se voi myös aiheuttaa vakavan palovamman tai laitteen vioittumisen. Kun mobiililaite on latautunut täyteen, poista se langattomasta laturista. Älä...
Página 133
Laitteen käyttäminen Merkkivalojen tunnistaminen Voit tarkistaa laitteen varaustilan ilmoitusvaloista. Väri Tila Sininen → Vihreä → Liitettäessä pistorasiaan Syaani Sininen Ladattaessa Vihreä Täyteen ladattuna Syaani Ladattaessa matkasovittimella (alle 5 V / 2 A) Vilkkuu sinisenä Kun lataus ei toimi oikein yleisen virheen takia Sammuneena Valmiustilassa •...
Página 134
GU46 6GG, UK 18. syyskuuta 2015 Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Suomi...
Página 135
äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. • K aikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta. Suomi...
Página 136
• B illederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • I ndholdet af denne manual er baseret på EP-PA510-modellen. Vejledningens ikoner Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk: Bemærkninger, tips eller yderligere oplysninger...
Página 137
• U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.
Página 138
Når den trådløse oplader er sluttet til stikkontakten, blinker indikatorlyset fra blåt til grønt til cyan, og slukker derefter. Brug kun rejseadaptere, der er godkendt af Samsung (5 V/2 A). Ikke-godkendte rejseadaptere kan muligvis medføre skade, eller få den trådløse oplader til at fungere forkert.
Página 139
Bruge enheden Placer en understøttet mobilenhed på midten af opladerens overside. Anbring ikke dækslet til trådløs opladning alene på den trådløse oplader. Gør du det, kan den trådløse oplader bliver overophedet og forårsage brand. Det kan også medføre alvorlige forbrændinger, eller at enheden fungerer forkert. Når mobilenheden er helt opladet, så...
Página 140
Bruge enheden Identifikation af indikatorlys Du kan tjekke enhedens opladestatus via meddelelseslyset. Farve Status Blå → grøn → cyan Ved tilslutning til stikkontakten Blå Under opladning Grøn Når helt opladet Cyan Ved opladning med en rejseadapter (mindre end 5 V/2 A) Blinker blåt Når der ikke oplades korrekt på...
Página 141
18. september 2015 Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. Dansk...
Página 143
• Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Το περιεχόμενο αυτού του οδηγού βασίζεται στο μοντέλο EP-PA510. Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε...
Página 144
συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.
Página 145
Όταν ο ασύρματος φορτιστής είναι συνδεδεμένος με την πρίζα παροχής ρεύματος, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε, μετά πράσινο και μετά γαλάζιο χρώμα, και κατόπιν απενεργοποιείται. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένους από τη Samsung προσαρμογείς ταξιδίου (5 V/2 A). Μη εγκεκριμένοι προσαρμογείς ταξιδίου ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά ή ο ασύρματος...
Página 146
Χρήση της συσκευής Τοποθετήστε μια υποστηριζόμενη κινητή συσκευή στο κέντρο της επιφάνειας φόρτισης. Μην τοποθετείτε το κάλυμμα ασύρματης φόρτισης αποκλειστικά στον ασύρματο φορτιστή. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να υπερθερμάνει τον ασύρματο φορτιστή και να προκληθεί πυρκαγιά. Ενδέχεται επίσης να οδηγήσει σε σοβαρό έγκαυμα ή δυσλειτουργία της συσκευής. Όταν...
Página 147
Χρήση της συσκευής Ταυτοποίηση ενδεικτικής λυχνίας Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης της συσκευής μέσω της ένδειξης ειδοποιήσεων. Χρώμα Κατάσταση Μπλε → Πράσινο → Κατά τη σύνδεση με την παροχή ρεύματος Γαλάζιο Μπλε Κατά τη φόρτιση Πράσινο Όταν έχει φορτιστεί πλήρως Γαλάζιο...
(τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Página 149
αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. • Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
Página 150
• I zdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • V sebina tega vodnika temelji na modelu EP-PA510. Ikone z navodili Opozorilo: okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete Previdno: okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje...
Página 151
• D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.
Ko je brezžični napajalnik priključen v električno vtičnico, lučka indikatorja zasveti z modro, zeleno in nato s cijan ter se nato izklopi. Uporabljate samo potovalne polnilnike odobrene s strani Samsung (5 V/2 A). Nepooblaščeni potovalni polnilniki lahko povzročijo škodo ali okvaro brezžičnega polnilnika.
Página 153
Uporaba naprave Postavite podprto mobilno napravo na sredino površine za polnjenje. Ne odlagajte pokrova brezžičnega napajalnika na brezžični napajalnik. Zaradi tega se lahko brezžični napajalnik pregreje in povzroči požar. Prav tako lahko posledično povzroči resne opekline ali okvaro napake. Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, jo odstranite z brezžičnega napajalnika. Ne postavljajte tujkov, kot so kovinski predmeti, magneti in kartice z magnetnim trakom, med mobilno napravo in brezžičnim napajalnikom.
Página 154
Uporaba naprave Identifikacija lučke indikatorja Stanje polnjenja naprave lahko preverite prek obvestilne lučke. Barva Stanje Modra → Zelena → Pri priključitvi v električno vtičnico. Cijan Morda Med polnjenjem Zelena Ko je povsem polna Cijan Pri polnjenju s potovalnim polnilnikom (manj kot 5 V/2 A) Morda utripa Ko je polnjenje moteno zaradi splošne napake Izklopljeno...
Página 155
Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek. Slovenščina...
Página 156
Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. • V se druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.
Página 157
• O brázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. • O bsah tohoto průvodce je založen na modelu EP-PA510. Ikony v pokynech Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob Výstraha: situace, které...
Página 158
• V zhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit. • D odatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní. • P oužívejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného příslušenství...
Když bezdrátovou nabíječku zapojíte do elektrické zásuvky, zabliká kontrolka modře, zeleně a azurově, potom zhasne. Používejte pouze cestovní adaptéry schválené společností Samsung (5 V/2 A). Neautorizované cestovní adaptéry mohou způsobit poškození nebo nesprávné fungování bezdrátové nabíječky.
Página 160
Používání zařízení Umístěte podporované mobilní zařízení na prostředek nabíjecího povrchu. Na bezdrátovou nabíječku nepokládejte kryt pro bezdrátové nabíjení. Bezdrátová nabíječka by se tak mohla přehřát, což by mohlo způsobit požár. Mohlo by také dojít k vážnému popálení nebo k poruše zařízení. Když...
Página 161
Používání zařízení Rozlišení světel kontrolky Stav nabíjení zařízení můžete zkontrolovat pomocí oznamovací kontrolky. Barva Stav Modrá → Zelená → Při připojení k síťové zásuvce Azurová Modrá Při nabíjení Zelená Když je zařízení plně nabito Azurová Při nabíjení pomocí cestovního adaptéru (méně než 5 V/2 A) Bliká...
Página 162
Stephen Colclough / Zástupce pro EU (místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby) * To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního střediska Samsung najdete na záručním listu, nebo kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili. Čeština...
Página 163
Samsung Electronics. Ochranné známky • S AMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics. • V šechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.
Página 164
• T anımlarda cihazın varsayılan ayarları esas alınmıştır. • G örüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • B u kılavuzun içeriği EP-PA510 modelini esas almaktadır. • B u cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Talimat simgeleri Uyarı: Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar...
Página 165
• G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış...
Kablosuz şarj cihazı elektrik prizine takıldığında gösterge ışığı maviden yeşile ve açık maviye yanıp söner ve ardından kapanır. Sadece Samsung onaylı seyahat adaptörlerini (5 V/2 A) kullanın. Onaysız seyahat adaptörleri hasara ve kablosuz şarj cihazında arızaya yol açabilir. Türkçe...
Página 167
Cihazı kullanma Desteklenen bir mobil cihazı şarj yüzeyinin ortasına yerleştirin. Kablosuz şarj kapağını kablosuz şarj cihazının üzerine tek başına yerleştirmeyin. Aksi takdirde kablosuz şarj cihazı aşırı ısınarak yangına neden olabilir. Ayrıca ciddi yanıklara veya cihaz arızasına da yol açabilir. Mobil cihaz tam olarak şarj olduğunda, kablosuz şarj cihazından çıkartın. Mobil cihaz ile kablosuz şarj cihazının arasına metal obje, mıknatıs veya manyetik şeritli kart gibi yabancı...
Página 168
Cihazı kullanma Gösterge ışığı tanımlaması Cihazın şarj durumunu bildirim ışığıyla kontrol edebilirsiniz. Renk Durum Mavi → Yeşil → Elektrik prizine bağlarken Açık Mavi Mavi Şarj olurken Yeşil Şarj tam doluyken Açık mavi Seyahat adaptörüyle şarj ederken (5 V/2 A'dan düşük) Genel bir arızadan dolayı...
Página 169
Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir. Ticari Markalar • S AMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır. • D iğer tüm ticari markalar ve telif hakları, kendi ilgili sahiplerinin mülkiyetidir. Türkçe...
Página 170
.تستند عمليات الوصف على اإلعدادات االفتراضية للجهاز • .قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي. يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق • .EP-PA510 محتويات هذا الدليل تستند إلى الموديل • الرموز اإلرشادية تحذير: المواقف التي قد تؤدي إلى إصابتك أنت أو اآلخرين...
Página 171
بدء التشغيل محتويات العبوة :تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج الجهاز • دليل التشغيل السريع • .غطاء الشحن الالسلكي وشاحن السفر ي ُباع بشكل منفصل • .قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك •...
Página 172
استخدام الجهاز استخدام الشاحن الالسلكي .قم بتوصيل الشاحن الالسلكي وشاحن السفر بواسطة كبل الشحن، وقم بتوصيل شاحن السفر داخل المقبس الكهربي عند توصيل الشاحن الالسلكي بالمقبس الكهربي، فإن ضوء المؤشر يومض من األزرق إلى األرجواني، إلى .األزرق السماوي، ثم ينطفئ استخدم...
Página 173
استخدام الجهاز .ضع جهاز محمول مدعوم في منتصف سطح الشحن ال تضع غطاء الشحن الالسلكي بمفرده على الشاحن الالسلكي. قد يؤدي القيام بذلك إلى ارتفاع درجة الحرارة الشاحن الالسلكي بشكل زائد عن الحد وتؤدي إلى حدوث حريق. قد يؤدي ذلك إلى حدوث حريق خطير، أو .عطل...
Página 174
استخدام الجهاز توضيح ضوء المؤشر .يمكنك التحقق من حالة شحن الجهاز عبر ضوء اإلشعار الحالة اللون ← أزرق ← أخضر عند التوصيل بمنفذ التيار الكهربي أزرق داكن أزرق عند الشحن عند الشحن بالكامل أخضر )عند الشحن باستخدام شاحن السفر (أقل من 5 فولتات/2 أمبير أزرق...
Página 176
تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا • .ممکن است بدون اطالع تغییر کند . می باشدEP-PA510 محتوای این دفترچه راهنما بر اساس مدل • نمادهای آموزشی هشدار: موقعیت هایی که می توانند به آسیب دیدن شما یا دیگران منجر شوند...
Página 177
شروع استفاده محتویات جعبه محصول :این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد دستگاه • راهنمای شروع سریع • .روکش شارژ بی سیم و آداپتور سفری جداگانه فروخته می شوند • اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات •...
Página 178
استفاده از دستگاه استفاده از شارژر بدون سیم .شارژربدون سیم و آداپتور سفری را با یک کابل شارژ وصل کنید و آداپتور سفری را به پریز برق بزنید وقتی شارژر بدون سیم به پریز برق وصل شود، چراغ نشانگر از رنگ آبی به سبز و سپس به رنگ فیروزه .ای...
Página 179
استفاده از دستگاه .دستگاه تلفن همراه که از شارژ بدون سیم پشتیبانی می شود را در مرکز سطح شارژ قرار دهید درپوش شارژ بدون سیم را مستقیم ا ً روی شارژر بی سیم قرار ندهید. این کار ممکن است باعث گرم شدن بیش...
Página 180
استفاده از دستگاه شناسایی چراغ نشانگر .وضعیت شارژ دستگاه را می توانید از طریق چراغ اعالن بررسی کنید وضعیت رنگ آبی ← سبز ← فیروزه هنگام اتصال به پریز برق ای آبی در حال شارژ کامل شدن شارژ سبز )هنگام شارژ با یک آداپتور سفری (کمتر از 5 ولت/ 2 آمپر فیروزه...
Página 181
.این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است به هر شکل و ازSamsung Electronics هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی، ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و...
Página 182
Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. • Приведенные ниже описания основаны на настройках устройства по умолчанию. • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое...
Página 183
• Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством. • Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в...
Página 184
После подключения беспроводного зарядного устройства к электрической розетке световой индикатор замигает синим, зеленым и голубым, а затем выключится. Используйте только сетевое зарядное устройство, разрешенные компанией Samsung(5 В/2 А). Использование неавторизированных сетевых зарядных устройств может вызвать повреждение или сбой в работе беспроводного зарядного устройства.
Página 185
Работа с устройством Положите мобильное устройство, поддерживающее функцию беспроводной зарядки в центре поверхности для зарядки. Не кладите крышку для беспроводной зарядки на беспроводное зарядное устройство. Это может вызвать перегрев беспроводного зарядного устройства и возникновение пожара. Кроме того, это может привести к возникновению ожогов или сбоям в работе устройства. После...
Página 186
Работа с устройством Обозначения светового индикатора Проверить состояние зарядки устройства можно с помощью индикатора уведомлений. Цвет Состояние Синий → Зеленый При подключении к розетке питания → Голубой Синий Во время зарядки Зеленый Когда устройство полностью заряжено Голубой При зарядке с помощью сетевого зарядного устройства (менее 5 В/2 A) Мигает...
Página 187
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводное зарядное устройство EP-PA510 используется для беспроводной зарядки аккумулятора мобильного устройства по стандарту Qi Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 6 месяцев с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
Página 188
Stephen Colclough / Представитель ЕС (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
Página 189
фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. • Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.
Página 190
Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • В описах використовуються стандартні налаштування пристрою. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. •...
Página 191
та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання...
Página 192
Після підключення ббездротової зарядної поверхні до розетки світловий індикатор почне блимати синім, зеленим і блакитним, а потім вимкнеться. Використовуйте лише зарядні пристрої, схвалені компанією Samsung (5 В/2 А). Використання неавторизованих зарядних пристроїв може призвести до пошкодження або несправності бездротової зарядної поверхні.
Página 193
Використання пристрою Покладіть мобільний пристрій, який підтримує функцію бездротового заряджання у центр бездротової зарядної поверхні. Не кладіть кришку для бездротового зарядження на бездротову зарядну поверхню. Це може призвести до перегрівання бездротової зарядної поверхні і виникнення пожежі. Це також може призвести до опіків або несправності пристрою. Після...
Página 194
Використання пристрою Позначення світлового індикатора Можна перевірити стан зарядження пристрою за допомогою індикатора сповіщення. Колір Стан Синій → Зелений → У разі підключення до електричної розетки Блакитний Синій Під час зарядження Зелений У разі повного зарядження Блакитний Під час зарядження за допомогою зарядного пристрою (менше 5 В/2 А) Блимає...
Página 195
18 вересня 2015 р. Stephen Colclough / Представник ЄС (місце та дата видачі) (ім'я та підпис уповноваженої особи) * Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.
Página 196
пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics. Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics. • Усі інші товарні знаки й авторські права належать відповідним власникам.
• Сипаттамалар әдепкі құрылғының параметрлеріне негізделген. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Осы нұсқаулықтың мазмұны EP-PA510 үлгісіне негізделген. Нұсқаулық белгішелер Ескерту: өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар...
Página 198
• Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз. • Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.
Página 199
Сымсыз зарядтағыш розеткаға қосылғанда индикатор шам көктен жасылға, көгілдірге дейін жыпылықтайды, содан кейін өшеді. Тек Samsung бекіткен сапарға арналған адаптерлерін (5 V/2 A) пайдаланыңыз. Рұқсат етілмеген сапарға арналған адаптерлер зақым тигізуі мүмкін немесе сымсыз зарядтағыш дұрыс емес жұмыс істеуі мүмкін.
Página 200
Құрылғыны пайдалану Қолдау көрсетілетін мобильді құрылғыны зарядтау бетінің ортасына қойыңыз. Сымсыз зарядтағыш қақпағын тек сымсыз зарядтағышқа қоймаңыз. Бұлай істеу сымсыз зарядтағыштың қызып кетуіне және өртке әкелуі мүмкін. Сондай-ақ, бұл ауыр күйікке немесе құрылғы ақаулығына әкелуі мүмкін. Мобильді құрылғы толығымен зарядталған болса, сымсыз зарядтағыштан ажыратыңыз. Металл...
Página 201
Құрылғыны пайдалану Индикатор шамының хабарландырулары Құрылғының зарядтау күйін хабарлау шамы арқылы тексеруге болады. Түс Күй Көк → Жасыл → Розеткаға қосқанда Көгілдір Көк Зарядтап жатқанда Жасыл Толығымен зарядталғанда Сапарға арналған адаптермен зарядтап жатқанда (5 V/2 A Көгілдір мәндерінен азырақ) Көк түспен Жалпы...
Página 202
Stephen Colclough / ЕО өкілі (берілген орны және күні) (өкілетті тұлғаның аты-жөні мен қолтаңбасы) * Бұл Samsung Қызмет орталығының мекен-жайы болып табылмайды. Samsung Қызмет орталығының мекен-жайын немесе телефон нөмірін табу үшін кепілдік картасын қараңыз немесе телефоныңызды сатып алған сатушымен хабарласыңыз.
Página 203
соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері. • Барлық басқа сауда белгілері және авторлық құқықтар сәйкес иелерінің меншігі болып...
Página 204
• I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • T he content of this guide is based on the EP-PA510 model. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others...
Página 205
• A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.
When the wireless charger is connected to the electric socket, the indicator light flashes from blue to green to cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved travel adapters (5 V/2 A). Unauthorized travel adapters may cause damage or the wireless charger may malfunction.
Página 207
Using the device Place a supported mobile device in the center of the charging surface. Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger. Doing so may overheat the wireless charger and cause a fire. It may also result in serious burn or device malfunction.
Página 208
Using the device Indicator light identification You can check the device’s charging status via the notification light. Color Status Blue → Green → When connecting to the power outlet Cyan Blue When charging Green When fully charged Cyan When charging with a travel adapter (less than 5 V/2 A) Flashing blue When not charging properly due to a general error When in Idle mode...
Página 209
Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • A ll other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. English (USA)
Página 210
• E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso. • E l contenido de esta guía se basa en el modelo EP-PA510. Iconos instructivos Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños al dispositivo o a otros equipos...
Página 211
• P odrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. • U tilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garantía.
Cuando el cargador inalámbrico esté conectado a la toma eléctrica, la luz indicadora será intermitente y pasará de verde a cian hasta apagarse. Utilice solo adaptadores de viaje aprobados por Samsung (5 V/2 A). Los adaptadores de viaje no autorizados podrán provocar daños o el mal funcionamiento del cargador inalámbrico.
Página 213
Uso del dispositivo Coloque un dispositivo móvil compatible en el centro de la superficie de carga. No coloque la cubierta de carga inalámbrica por sí sola en el cargador inalámbrico. Si lo hace, el cargador inalámbrico podría sobrecalentarse y provocar un incendio. También podría provocar quemaduras graves o el mal funcionamiento del dispositivo.
Página 214
Uso del dispositivo Identificación de la luz indicadora Podrá comprobar el nivel de carga de la batería con la luz de notificación. Color Estado Azul → Verde → Al conectar el dispositivo a la toma eléctrica Cian Azul Durante la carga Verde Una vez que la carga está...
Página 215
Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. • E l resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.
Página 230
• I l pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavis. • L e contenu du présent guide porte sur le modèle EP-PA510. Liste des icônes Avertissement : situations où...
Página 231
• V ous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter. • N ’utilisez que des accessoires approuvés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non approuvés peut entraîner des problèmes de rendement et de mauvais fonctionnements qui ne seront pas couverts par la garantie.
Lorsque le chargeur sans fil est branché dans une prise électrique, le témoin lumineux clignote et passe du bleu au vert au cyan avant de s’éteindre. N’utilisez que les adaptateurs de voyage approuvés par Samsung (5 V/2 A). L’utilisation d’un adaptateur de voyage non homologué peut endommager le chargeur sans fil ou entraîner le mauvais fonctionnement de celui-ci.
Página 233
Utilisation de l’appareil Placez un appareil mobile pris en charge au centre de la surface de recharge. Ne placez pas uniquement la coque de recharge sans fil sur le chargeur sans fil. Cela pourrait la faire surchauffer et causer un incendie. Cela pourrait entraîner des brûlures graves ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Página 234
Utilisation de l’appareil Identification du témoin lumineux Vous pouvez utiliser le témoin lumineux de notification pour vérifier l'état de recharge de l'appareil. Couleur État Bleu → Vert → Cyan Branché à une prise de courant Bleu En recharge Vert Complètement rechargé Cyan Pendant la recharge avec un adaptateur de voyage (moins de 5 V/2 A) Clignote en bleu...
Página 235
écrite préalable de Samsung Electronics. Marques de commerce • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • T outes les autres marques de commerce et tous les autres droits d’auteur sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Página 236
• A s imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • O conteúdo desse manual se baseia no modelo EP-PA510. Ícones de instrução Atenção: situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas.
Página 237
• V ocê pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar. • U se apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são cobertos pela garantia.
Quando o carregador sem fio estiver conectado na tomada elétrica, a luz indicadora pisca de azul para verde e para ciano e depois desliga. Use somente adaptadores de viagem recomendados pela Samsung (5 V/2 A). Adaptadores de viagem não recomendados podem causar danos ou o carregador sem fio pode funcionar incorretamente.
Página 239
Usando o dispositivo Coloque um dispositivo móvel suportado no centro da base de carregamento. Não coloque o capa carregadora sem fio sozinho sobre o carregador sem fio. Fazer isso poderá sobreaquecer o carregador sem fio e causar um incêndio. Poderá também resultar em queimaduras graves ou no mau funcionamento do dispositivo.
Página 240
Usando o dispositivo Identificação da luz indicadora Você pode verificar o estado do carregamento do dispositivo através da luz de notificação. Estado Azul → Verde → Quando conectar à tomada elétrica Azul claro Azul Quando carregando Verde Quanto totalmente carregado Azul claro Quando carregar com o adaptador de viagem (menos de 5 V/2 A) Piscar em azul...
Página 241
Samsung Electronics. Marcas comerciais registradas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics. • T odas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor são propriedade dos seus respectivos proprietários.
Página 242
• 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. • 이 사용 설명서는 EP-PA510 모델을 기준으로 작성되었습니다. 표기된 기호 설명 경고: 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때...
Página 243
시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제 품 • 간 단 사용 설명서 • 무 선 충전 커버 및 충전기는 별매품입니다. • 제 공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. •...
Página 244
제품 사용하기 제품 사용 방법 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 파란색 → 녹색 → 하늘색으로 깜빡인 후 꺼집니다. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기(5 V/2 A)만 사용하세요. 그렇지 않은 경우 올바르게 충전되지 않거나, 고장 또는 파손의 원인이 됩니다. 무선...
Página 245
제품 사용하기 • 충 전 상태는 모바일 기기 화면에 표시되는 충전 아이콘을 통해 확인하세요. • 모 바일 기기가 제품 위에 올바르게 놓여 있지 않거나, 모바일 기기의 충전부 위치에 따라 충전이 되지 않을 수 있습니다. • 제 품을 네트워크 신호 세기가 약한 지역에서 사용할 경우 모바일 기기의 네트워크 수신율이 더 떨어질...
Página 246
설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼 성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 기 타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.