Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Wireless Charger (Model: CY-SWC1000A )
User Manual
1. Product Overview
This product enables you to charge the 3D Active Glasses wirelessly. To charge the product,
you have to use this product with the 3D Active Glasses.
2. Part Names and Accessories
Accessories : Wireless charger, Adapter, AC-cord, Manual, Ferrite Core
Power switch and LED
Circular wing
3. How to Use
y y
Connect the power cord to the adapter at the back of the product.
y y
Connect the adapter supplied with the product to the AC power cord.
y y
When the LED at the top of the product turns red and you press the power switch slightly,
the LED turns green and the product enters charging mode. At this time, the blue LED at
the front starts blinking slowly. During charging mode, the green LED at the top turns on
and the blue LED at the front blinks so that you can easily identify the state. (This product
supports a last memory function that saves the last settings even if the power is turned off.
The LED may illuminate green according to the state when the power was last turned off.
Since the green LED indicates that the product is already in charging mode, in this case,
proceed to the next step without pressing the power button.)
y y
In charging mode, put the device that supports wireless charging on the corresponding
part of the product to start charging the device. Charging will start automatically. It is
recommended that you only use the following authorized devices that support wireless
charging.
y
To charge the 3D Active Glasses (SSG-3300GR, SSG-3300CR, SSG-3700CR) that support
wireless charging and that are sold separately, put the glasses on the circular wing as shown
by the figure so that the front of the glasses face outward. At this time, make sure to check the
charge status of the glasses through the LED of the 3D Active Glasses. If the LED of the 3D
Active Glasses is off, it indicates that the glasses have not been placed in position properly. The
LED on the 3D glasses will blink while the battery is being charged. Move the glasses
until the red LED flashes. The battery is fully charged when the LED on the 3D glasses
turns green and flashes. It is best to place the glasses within the recommended area of use
(marked by oblique lines) indicated in the following picture. If the glasses are outside of the
recommended area, charging may take longer.
CY-SWC1000A_Na_L16.indb 1
Cylinder top
Suggested range
Circular wing
y
If charging is complete or is not necessary, press the power button at the top once. The power
LED illuminates red and the product changes to standby mode. This product provides an automatic
DC adapter socket
mode switching function to save power. Approximately 5 hours after the green LED is illuminated,
(at the bottom back)
the product automatically changes from charging mode to standby mode and then the LED
illuminates red.
LED charging mode
4. Operating Precautions
ˆ
y
Charging another device that is not specified in the manual is not guaranteed. Do not
place or stack incompatible devices on the product.
ˆ
y
If the charging function of the product is no longer necessary or the device has been fully
charged, it is recommended that you switch to standby mode by pressing the power
button. In the standby state, the product does not emit a magnetic field and consumes
negligible power.
ˆ
y
The product provides an auto-power off function to save power. Approximately 5 hours
after entering charge mode (green LED), the product automatically enters standby mode
(red LED). Please note that is not a product malfunction.
ˆ
y
This product supports the last memory function that saves the last settings even if the
power is turned off. In the case of a power failure or when the AC adapter or the DC jack
is disconnected, the product remembers the last mode such as charge mode or standby
mode and automatically returns to that mode when power is supplied again. This is not a
product malfunction.
ˆ
y
Since the circuitry is located at the bottom of the product, it may generate heat, but the
heat is within the safety specifications and this is not a malfunction of the product.
ˆ
y
This product generates a magnetic field. Do not place the product near wireless devices
(a mobile phone, etc.), contactless cards or, communication equipment. The device may
interfere with the product and cause it to become damaged.
ˆ
y
Since this product utilizes electro-magnetic resonance, the internal antennas may interfere
with each other. When using this product, avoid stacking the products or placing them
within 30 cm of each other.
ˆ
y
The charging time may be affected by the age of the battery in the device to be charged
or the charge method, and the model of the product. For more information, please refer
Suggested range
(marked by oblique lines)
1.5cm (0.6 in)
Circular wing
English-1
2011-02-17 오후 1:19:07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung CY-SWC1000A

  • Página 1 Wireless Charger (Model: CY-SWC1000A ) Suggested range (marked by oblique lines) Cylinder top User Manual 1. Product Overview Suggested range This product enables you to charge the 3D Active Glasses wirelessly. To charge the product, you have to use this product with the 3D Active Glasses.
  • Página 2: Safety Precautions

    ● Do not place the product in a location exposed to direct sunlight, heat or moisture. This may result 7. Product Specifications (Model: CY-SWC1000A) in a malfunction or fire. ● Do not apply pressure or impact or drop this product. This may result in a malfunction.
  • Página 3: Warranty Conditions

    5. The warranty does not apply to any product that has been damaged or rendered defective as a result of any of the following excluded reasons, namely: This Samsung product is warranted for the period of twelve (12) months from the original date as a result of accident, misuse, or abuse;...
  • Página 4: Carregador Sem Fio (Modelo: Cy-Swc1000A )

    Carregador sem fio (Modelo: CY-SWC1000A ) Faixa recomendada de uso (linha pontilhada) parte superior cilíndrica Manual do usuário 1. Visão geral do produto Faixa recomendada de Este produto permite recarregar os Óculos 3D Active sem o uso de fios. Para carregar o pro- duto, é...
  • Página 5: Precauções De Segurança

    CC novamente.. [ Aviso 7. Especificações do produto (Modelo: CY-SWC1000A ) ● Não utilize o produto para fins que não sejam a carga dos aparelhos especificados neste manual do usuário. Não arremesse o produto e nem o use como almofada ou suporte para outro objeto.
  • Página 6: Condições De Garantia

    OU CONSEQUENTES; OU PERDA DE LUCROS; OU PERDA DE USO OU PERDA DE Em seguida, a Samsung fará o reparo ou a troca do produto e irá devolvê-lo para você usando os DADOS; OU DANOS À CREDIBILIDADE, REPUTAÇÃO OU NEGÓCIOS PERDIDOS, detalhes de contato fornecidos.
  • Página 7 Chargeur sans fil (Modèle : CY-SWC1000A ) Distance d’utilisation recommandée Haut du cylindre (ligne pointillée) Guide d'utilisationl Distance 1. Aperçu du produit d’utilisation Ce produit vous permet de recharger les lunettes Active 3D sans fil. Pour ce faire, vous devez recommandée utiliser le produit avec les lunettes 3D Active.
  • Página 8: Mesures De Sécurité

    Évitez de jeter le produit ou de l'utiliser comme un oreiller ou un support pour un autre objet. 7. Spécifications du produit (Modèle : CY-SWC1000A ) ● Ce produit dégage un champ magnétique artificiel en mode de recharge. Bien que le Type de fonctionne- Transfert d'énergie par le biais d'une résonnance magnétique...
  • Página 9: Conditions De La Garantie

    RESPONSABILITÉ LÉGALE DE SAMSUNG EN CAS DE DÉCÈS OU DE DOMMAGES CORPORELS CAUSÉS PAR UNE NÉGLIGENCE AVÉRÉE DE LA PART DE SAMSUNG, À • Une copie de votre carte de garantie dûment remplie ou, si vous l’avez déjà fournie à Samsung, vos nom, adresse et numéro de téléphone.
  • Página 10: Cargador Inalámbrico (Modelo: Cy-Swc1000A )

    Cargador inalámbrico (modelo: CY-SWC1000A ) Rango de uso recomendado Cilindro superior (línea de puntos) Manual del usuario 1. Introducción al producto Rango de uso recomendado Este producto permite cargar las gafas activas 3D sin cables. Para cargar el producto, debe utilizarse con las gafas activas 3D.
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    ● Este producto genera artificialmente un campo magnético en el modo de carga. 7. Especificaciones del producto (modelo: CY-SWC1000A ) Aunque este producto no afecta a aparatos eléctricos normales, no lo coloque cerca de Tipo de Transferencia de energía mediante resonancia magnética de...
  • Página 12: Procedimiento Para La Reclamación De Garantía

    PROVEN NEGLIGENCE OF SAMSUNG, UNLESS SUCH LIMITATION OR EXCLUSION IS PERMITTED BY APPLICABLE LAW. • una copia de la tarjeta de la garantía completada o, si ya ha proporcionado a Samsung dicha tarjeta, su 8. WITH THE EXCEPTION OF SAMSUNG’S LIABILITY WHICH CANNOT BE EXCLUDED nombre, dirección y número de teléfono de contacto...
  • Página 13 Pengisi Daya Nirkabel (Model: CY-SWC1000A ) Kisaran penggunaan yang bagian atas silinder disarankan Petunjuk Penggunaan (garis putus-putus) 1. Tinjauan Umum Produk Kisaran penggunaan yang disarankan Produk ini memungkinkan Anda mengisi daya Kacamata Aktif 3D tanpa kabel. Untuk mengisi daya produk, Anda harus menggunakan produk ini dengan Kacamata Aktif 3D.
  • Página 14: Pemecahan Masalah

    ● Jangan letakkan produk di tempat yang terpapar sinar matahari langsung, panas, atau 7. Spesifikasi Produk (Model: CY-SWC1000A) kelembaban. Hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi atau kebakaran. Tipe ●...
  • Página 15 MEMBATASI PERTANGGUNGJAWABAN SAMSUNG ATAS KEMATIAN ATAU CEDERA YANG DISEBABKAN OLEH KELALAIAN SAMSUNG YANG TELAH TERBUKTI, KECUALI • salinan kartu garansi yang telah diisi lengkap atau, jika telah dikirimkan ke Samsung, nama, PEMBATASAN ATAU PENGECUALIAN TERSEBUT DIIZINKAN OLEH HUKUM YANG alamat, dan nomor telepon kontak Anda: BERLAKU.
  • Página 16 Сымсыз зарядтағыш (Үлгісі: CY-SWC1000A ) Қолдану ауқымы цилиндр пішінді (нүктелі сызық) үстіңгі жағы Пайдаланушы нұсқаулығыl 1. Өнімнің жалпы сипаттамасы Қолдану ауқымы Бұл құрал 3D Active көзілдірігін сымсыз зарядтауға мүмкіндік береді. Құралды зарядтау үшін, осы құралды 3D Active көзілдірігімен бірге қолдану керек.
  • Página 17: Сақтық Шаралары

    басқа мақсатта қолданбаңыз. Құралды лақтырмаңыз немесе жастық ретінде қолданбаңыз немесе басқа заттың астына таған ретінде қоймаңыз. ● Бұл құрал зарядтауға дайын тұрған режимде магнит өрісін бөліп шығарады. Бұл 7. Өнім сипаттамалары (Үлгісі: CY-SWC1000A) құрал жалпы электр құрылғыларына әсер етпесе де, магнитті өріс әсер ететін Жұмыс жасау...
  • Página 18: Кепілдік Шарттары

    күн күркіреу, су, өрт немесе басқа да табиғи апаттардың салдарынан келген нұқсан; • қалыпты ескіру немесе желіну; не Samsung компаниясының бұл өніміне, сатып алған күннен бастап, ақаулығы бар бөлшектері мен • таратылым тәсілдерінің немесе елдердегі өнім стандарттарының әр түрлі болуы салдарынан...
  • Página 19: Обзор Устройства

    Рекомендуемая область Беспроводное зарядное устройство использования верх цилиндра (модель: CY-SWC1000A) (the dotted line) Руководство пользователя Рекомендуемая область 1. Обзор устройства использования Данное устройство позволяет выполнять беспроводную зарядку очков 3D Active Glasses. Для зарядки очков данное устройство следует использовать вместе с очками...
  • Página 20: Меры Предосторожности

    те к разъему постоянного тока. ● Устройство излучает искусственное магнитное поле в режиме готовности к зарядке. Хотя данное устройство не оказывает влияние на обычные 7. Технические характеристики устройства (модель: CY-SWC1000A) электроустройства, не размещайте его вблизи устройств, чувствительных к магнитным полям, особенно вблизи оборудования жизнеобеспечения.
  • Página 21: Условия Гарантии

    • номером заявки на гарантийное обслуживание. РЕПУТАЦИИ ИЛИ ДОБРОМУ ИМЕНИ; ЗА ПОТЕРЮ ПРИБЫЛИ, ЯВИВШУЮСЯ ПРЯМЫМ ИЛИ Компания Samsung выполнит ремонт или замену товара и вернет его вам по указанному адресу. КОСВЕННЫМ СЛЕДСТВИЕМ ПРИОБРЕТЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ПРОДАЖИ ТОВАРА, УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ЗНАЛА ЛИ КОМПАНИЯ SAMSUNG О ВОЗМОЖНОСТИ ПОДОБНЫХ...
  • Página 22 Bộ sạc không dây (Model: CY-SWC1000A ) Phạm vi sử dụng khuyến nghị phần trên hình trụ (đường chấm chấm) Hướng dẫn sử dụng 1. Tổng quan về sản phẩm Phạm vi sử dụng khuyến nghị Sản phẩm cho phép bạn sạc pin cho kính 3D Active mà không cần dùng dây nối. Để sạc sản phẩm, bạn phải sử...
  • Página 23 ● Không được đặt sản phẩm ở nơi tiếp xúc với ánh nắng trực tiếp, nguồn nhiệt, lửa 7. Đặc điểm kỹ thuật (Model: CY-SWC1000A ) hoặc hơi nước. Điều này có thể làm cho thiết bị vận hành sai chức năng hoặc gây hỏa hoạn.
  • Página 24 8. NGOẠI TRỪ TRÁCH NHIỆM KHÔNG THỂ MIỄN TRỪ HOẶC GIỚI HẠN THEO QUY ĐỊNH Sau đó Samsung sẽ sửa chữa hoặc thay thế sản phẩm và gửi lại cho bạn theo chi tiết liên CỦA LUẬT PHÁP, SAMSUNG SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI: BẤT KỲ TỔN lạc được cung cấp.
  • Página 25 Бездротовий зарядний пристрій Рекомендований діапазон використання циліндричний верх (модель: CY-SWC1000A) (пунктирна лінія) Посібник користувача Рекомендований 1. Короткий огляд виробу діапазон використання Цей виріб дозволяє заряджати окуляри 3D Active бездротовим способом. Щоб зарядити виріб, його слід використовувати разом з окулярами 3D Active.

Tabla de contenido