Beurer EM 49 Instrucciones De Uso

Beurer EM 49 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EM 49:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
DE Digital EMS/TENS
Gebrauchsanweisung ....................................2
EN Digital EMS/TENS unit
Instructions for use ......................................21
FR Appareil EMS/TENS numérique
Mode d'emploi .............................................38
ES Aparato digital TENS/EMS
Instrucciones de uso ...................................57
IT EMS/TENS digitale
Istruzioni per l'uso .......................................76
TR Dijital EMS/TENS
Kullanım kılavuzu .........................................94
RU Тренажер для мышц живота
EMS/TENS
Инструкция по применению ....................111
PL Cyfrowe urządzenie do elektrycznej
stymulacji mięśni i nerwów
Instrukcja obsługi .......................................130
EM 49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer EM 49

  • Página 1 EM 49 DE Digital EMS/TENS Gebrauchsanweisung ........2 EN Digital EMS/TENS unit Instructions for use ........21 FR Appareil EMS/TENS numérique Mode d’emploi ..........38 ES Aparato digital TENS/EMS Instrucciones de uso ........57 IT EMS/TENS digitale Istruzioni per l‘uso ........76 TR Dijital EMS/TENS Kullanım kılavuzu .........94...
  • Página 57 Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su ESPAÑOL futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Índice Símbolos 1. Información general ................58 2. Indicaciones importantes ..............60 ADVERTENCIA 3. Descripción del aparato ..............62 Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o 4.
  • Página 58: Artículos Suministrados Y Accesorios

    El sello CE certifica que este aparato cumple con los 4 electrodos adhesivos (45 x 45 mm) requisitos establecidos en la Directiva 93/42/CEE rela- 3 pilas AAA tiva a los productos sanitarios. 1. Información general Fabricante ¿Qué es el aparato digital TENS/EMS y para qué El aparato puede emitir valores de salida efectivos sirve? superiores a 10 mA como media en intervalos de 5...
  • Página 59 habitual en los músculos, pero es una práctica forma de comple- musculatura (efecto activador) y, por otro, también puede obtenerse mentarlo. un efecto tranquilizante y reparador (efecto relajante). Como efecto activador: Por TENS, estimulación nerviosa transcutánea, se entiende la • Entrenamiento muscular para aumentar la resistencia y/o estimulación eléctrica de los nervios a través de la piel.
  • Página 60: Indicaciones Importantes

    2. Indicaciones importantes siones, hinchazones, heridas abiertas o en proceso de curación, o en cicatrices postoperatorias en fase de curación) La utilización del aparato no exime de acudir al médico ni de • En entornos con un nivel de humedad elevado, como el cuarto de seguir el tratamiento que este le indique.
  • Página 61: Medidas De Precaución

    • De forma externa en el ombligo) en la zona de aplicación, deberá quitárselos antes • Con los accesorios originales que incluye o de postventa; de lo de utilizar el aparato, dado que podrían producirle quemaduras. contrario, la garantía queda invalidada •...
  • Página 62: Descripción Del Aparato

    3. Descripción del aparato Deterioro • No utilice este aparato en el caso de que presente daños y diríjase a su distribuidor o a la dirección de atención al cliente indicada. Teclas: • Para garantizar el funcionamiento eficaz del aparato, no deberá 1 Tecla ON/OFF desmontarlo y deberá...
  • Página 63: Puesta En Funcionamiento

    4. Puesta en funcionamiento 5. Aplicación 1. Retire el clip para el cinturón del aparato si está 5.1 Indicaciones de utilización colocado. • Si el aparato no se utiliza por espacio de 1 minuto, se desconec- 2. Presione la tapa del compartimento de pilas en la tará...
  • Página 64: Visión General De Los Programas

    6. Visión general de los programas Paso 6: Seleccione con las teclas de ajuste izquierda y derecha ˄/˅ para la intensidad de impulso que desee. En la El Digital EMS/TENS ofrece un total de 70 programas: pantalla se adaptará correspondientemente la indicación de la inten- •...
  • Página 65: Tabla De Programas Ems

    6.2 Tabla de programas EMS N.° Campos de aplicación adecuados, Duración Posible progr. indicaciones (min.) posiciona- N.° Campos de aplicación adecuados, Duración Posible miento de progr. indicaciones (min.) posiciona- electrodos miento de Conformación de los músculos de la pierna 26, 27 electrodos Tensado de los músculos de la pierna 26, 27...
  • Página 66: Tabla De Programas Massage

    6.3 Tabla de programas MASSAGE N.º de Campos de aplicación adecuados, indica- Duración Posible prog. ciones (min.) posiciona- miento de electrodos Masaje por golpeteo 1 Masaje por golpeteo 2 Masaje por golpeteo 3 Masaje de fricción 1 Masaje de fricción 2 Masaje de presión Masaje relajante 1 Masaje relajante 2...
  • Página 67: Indicaciones Para La Colocación De Los Electrodos

    6.4 Indicaciones para la colocación de los electrodos...
  • Página 68: Programas Individualizables

    Colocar correctamente los electrodos es importante para obtener transversal a la dirección de las fibras. Para el último caso los elec- los resultados deseados con la aplicación de estimulación. trodos pueden colocarse p. ej. en cruz (= transversalmente), p. ej. Es recomendable consultar con el médico cuáles son las posiciones A –...
  • Página 69 1. Coloque los electrodos en la zona de aplicación deseada (para Programa TENS 15 sugerencias sobre la colocación, consulte el capítulo “6.4 Indi- El programa TENS 15 es un programa que se puede personalizar. caciones para la colocación de los electrodos”) y conéctelos al En este programa se puede ajustar la frecuencia de los impulsos aparato.
  • Página 70: Función Doctor

    Programa EMS 34 1. Coloque los electrodos en la zona de aplicación deseada (para El programa EMS 34 es un programa que se puede personalizar. En sugerencias sobre la colocación, consulte el capítulo 6.4) y co- este programa se puede ajustar la frecuencia de los impulsos entre néctelos al aparato.
  • Página 71: Parámetros De Corriente

    señal acústica prolongada confirma que el ajuste se ha guardado bifásicos la corriente de estimulación cambia de dirección alterna- en la Función Doctor. tivamente. Al volver a encender el aparato se accede directamente al progra- En el Digital EMS/TENS se producen exclusivamente corrientes de ma almacenado con la función Doctor.
  • Página 72: Variación Cíclica De Parámetros De Impulsos

    lleo es señal de que la energía de estimulación es suficiente, cual- Evite que penetre agua en el aparato. quier ajuste que provoque dolor deberá evitarse. En caso de una aplicación prolongada puede ser necesario un re- Reutilización del aparato ajuste debido a los procesos de adaptación temporales en la zona Tras prepararlo, el aparato quedará...
  • Página 73: Problemas/Solución De Problemas

    (3) Pulse la tecla ON/OFF para volver a iniciar el programa. Nombre y modelo EM 49 (4) Compruebe el posicionamiento de los electrodos y asegúrese de Tipo EM 49 que los electrodos adhesivos no se solapen.
  • Página 74: Indicaciones Relativas A La Compatibilidad Electromagnética

    15. Indicaciones relativas a la compatibilidad elec- Condiciones de servicio 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) con una hu- medad relativa del 15 – 93 % tromagnética Condiciones de almace- -25 °C – 70 °C (-13 °F – 158 °F) con una ADVERTENCIA namiento humedad relativa del 0 –...
  • Página 75: Garantía/Asistencia

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.

Tabla de contenido