Contenido Información importante...............6 Android™: ¿qué es y por qué utilizarlo?........7 Aplicaciones..................7 Introducción..................8 Montaje y preparación.................8 Encendido del teléfono................9 Bloqueo de pantalla................10 Asistente de configuración..............10 Cuentas y servicios................10 Conozca su teléfono..............12 Descripción general del teléfono............12 Uso de las teclas................13 Carga de la batería................13 Uso de la pantalla táctil..............14 Pantalla de inicio................16 Acceso y uso de aplicaciones............19...
Página 3
Correo electrónico..............47 Uso del correo electrónico..............47 Uso de cuentas de correo electrónico..........49 Gmail™ y otros servicios de Google™ ..........50 Google Talk™ ................51 Sony Ericsson Timescape™............52 Vista principal de Timescape™............52 Widget de Timescape™..............52 Uso de Timescape™.................53 Ajustes de Timescape™..............55 Introducción a Android Market™..........56 Opciones de pago................56...
Página 4
Sincronización................67 Sincronización con Google™............67 Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos de empresa....................68 Sincronización con Facebook™............69 Sincronización y almacenamiento de sus contactos y calendarios..69 Sincronización mediante SyncML™..........70 Conexión a redes inalámbricas..........72 Wi-Fi™....................72 Redes privadas virtuales (VPN)............76 Navegador web................77 Barra de herramientas...............77 Navegar por la Web................77 Navegar en páginas web..............78 Administrar favoritos................78...
Página 5
Envío y recepción de elementos con la tecnología inalámbrica Bluetooth™..................106 Conexión de su teléfono a un ordenador.......108 Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB....108 Modos de conexión USB..............108 Transferencia de archivos con el modo de transferencia de medios mediante una red Wi-Fi®..............109 PC Companion................110 Media Go™...
Información importante Antes de usar el teléfono móvil, lea el folleto Información importante. Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no están disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Android™: ¿qué es y por qué utilizarlo? Un teléfono Android™ puede realizar muchas de las funciones que pueden hacerse con un ordenador. También puede configurarlo para adaptarlo a sus necesidades, para recibir la información que desee y para divertirse al mismo tiempo. Puede agregar y eliminar aplicaciones, o actualizarlas para mejorar la funcionalidad.
Introducción Montaje y preparación Para extraer la tapa de la batería • Inserte con firmeza la punta del dedo en la abertura situada en el lateral del teléfono, entre el teléfono y la tapa de la batería. Levante la tapa lentamente pero con firmeza. No use objetos afilados que puedan dañar las piezas del teléfono.
Para extraer la tarjeta SIM Extraiga la tapa de la batería y la batería. Coloque la punta del dedo en la tarjeta SIM y sáquela de su ranura. Para colocar la tapa de la batería Coloque la tapa sobre la parte posterior del teléfono de tal forma que el orificio del objetivo de la cámara en la tapa esté...
• Wi-Fi® • Sony Ericsson Sync Si lo prefiere, puede pasar por alto algunos pasos y acceder posteriormente al asistente de configuración desde la pantalla de aplicaciones o cambiar los ajustes con el menú Ajustes. Para acceder al asistente de configuración En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Asistente de config.
Página 11
Android Market™. Cuenta de Sony Ericsson Guarde sus contactos de teléfono en un servidor seguro de Sony Ericsson para tener siempre una copia de seguridad en línea. También puede almacenar su calendario del teléfono y marcadores de Internet en su cuenta de Sony Ericsson.
1. Tecla de encendido 12. Lente de la cámara frontal 2. Conector para auriculares 13. Sensor de luz 3. Tecla Walkman™ dedicada 14. LED de notificación/estado de la batería 4. Sensor de proximidad 1 15. Altavoz para el oído 5. Sensor de proximidad 2 16.
La pantalla de su teléfono es de cristal. No toque la pantalla si el cristal está agrietado o roto. No intente reparar una pantalla dañada. Las pantallas de cristal son sensibles a las caídas y golpes. El cuidado negligente no está cubierto por el servicio de garantía de Sony Ericsson. Para abrir o resaltar un elemento •...
Página 15
Uso del zoom Existen dos maneras de utilizar el zoom. Las opciones de zoom disponibles dependen de la aplicación que esté utilizando. Para usar el zoom • Cuando se encuentre disponible, pulse para acercar o alejar la imagen. Puede que deba arrastrar la pantalla (en cualquier dirección) para que se muestren los iconos del zoom.
Rozar Para desplazarse más rápidamente, desplace su dedo en la dirección que desee ir • en la pantalla. Puede esperar a que el desplazamiento se detenga por sí solo o puede detenerlo inmediatamente tocando la pantalla. Sensores Su teléfono posee un sensor de luz y otro de proximidad. El sensor de luz detecta el nivel de luz ambiente y ajusta el brillo de la pantalla convenientemente.
Página 17
Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su Pantalla de inicio. Por ejemplo, el widget Reproductor de música le permite reproducir música directamente, y el widget de Sony Ericsson Timescape™ muestra los mensajes entrantes. Para añadir un widget a la pantalla de inicio En la Pantalla de inicio, pulse Puntee Añadir >...
Página 18
Para añadir un acceso directo de página web a una esquina En la Pantalla de inicio, pulse Puntee Añadir > Accesos directos > Favorito. Seleccione la página favorita para añadir su marcador a su pantalla Pantalla de inicio. Arrastre el marcador de favoritos a una de las esquinas. Consulte la sección Para añadir un acceso directo de página web a la pantalla Inicio en la página 78.
Para cambiar el fondo de la pantalla de inicio En la Pantalla de inicio, pulse Puntee Fondo y después seleccione un fondo. Puede utilizar animaciones o una foto que haya tomado. Visite Android Market™ y otros sitios para descargar, por ejemplo, fondos animados que cambian con las diferentes horas del día. Para establecer un tema En la Pantalla de inicio, pulse Puntee Tema y después seleccione un tema.
Página 20
Para cerrar una aplicación Pulse • Algunas aplicaciones se detienen cuando pulsa para salir, mientras que otras aplicaciones pueden continuar ejecutándose en segundo plano. En el primer caso, la próxima vez que abra la aplicación puede seguir trabajando desde el punto en el que lo dejó por última vez. Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente Desde esta ventana puede ver y acceder a las aplicaciones que ha utilizado recientemente.
Estado y notificaciones La barra de estado de la parte superior de la pantalla muestra qué funciones se están ejecutando en su teléfono. En la parte izquierda se muestran notificaciones cuando se ejecuta una tarea nueva o hay una tarea en curso. Por ejemplo, aquí se muestran notificaciones de nuevos mensajes y de calendario.
Para cerrar el panel de notificaciones Arrastre hacia arriba la ficha en la parte inferior del panel de notificaciones. • Para abrir una aplicación en ejecución desde el panel Notificaciones • En el panel Notificaciones, puntee el icono de la aplicación en ejecución para abrirla. Para borrar el panel Notificación •...
Página 23
Uso del teclado numérico ’ ’ ’ PQRS WXYZ 1 Elija una opción de entrada de texto. 2 Cambie entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y active el bloqueo de mayúsculas. 3 Muestre los números. 4 Muestre los símbolos y emoticonos. 5 Introduzca un espacio.
Página 24
Para insertar símbolos y emoticonos con el teclado del teléfono Con el teclado del teléfono abierto, puntee . Aparecerá una cuadrícula con emoticonos y símbolos. Desplácese hacia arriba o abajo para ver más opciones. Puntee un símbolo o emoticono para seleccionarlo. Para eliminar caracteres •...
Para abrir el teclado en pantalla por primera vez Mantenga el teléfono en posición horizontal y puntee un campo de entrada de • texto. • Para utilizar el teclado en pantalla con orientación vertical, puntee un campo de entrada de texto y puntee , o bien toque y mantenga pulsado si ya ha seleccionado más de un idioma para la escritura.
escribe, o puede habilitar la aplicación de entrada de texto para recordar las nuevas palabras que escribe. Para cambiar los ajustes de entrada de texto Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o con el teclado del teléfono, puntee o toque y mantenga pulsado Puntee Ajustes de entrada de texto.
Página 27
Para establecer manualmente la hora En la Pantalla de inicio, puntee Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas. Anule la selección de la casilla de verificación Automático, en caso de que se encuentre marcada. Puntee Establecer hora. Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora y los minutos.
Página 28
Ajustes de pantalla Para ajustar el brillo de la pantalla En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Brillo. Para reducir el brillo de la pantalla, arrastre el control deslizante hacia la izquierda. Para aumentarlo, arrastre el control deslizante hacia la derecha. Puntee Aceptar.
• Utilice un dispositivo de manos libres original de Sony Ericsson para escuchar música. Esto consume menos batería que escuchar directamente música en los altavoces del teléfono. Para obtener más información sobre cómo maximizar el rendimiento de la batería, visite www.sonyericsson.com/support.
Naranja La batería se está cargando. La carga de la batería está entre baja y completa Para comprobar el nivel de la batería En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Acerca del teléfono > Estado. Memoria Puede guardar contenido en una tarjeta de memoria y en la memoria del teléfono.
Internet. Para descargar los ajustes para mensajes e Internet En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Sony Ericsson > Ajustes de Internet. Para ver el APN actual En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Puntee Valores predeterminados. Información de uso Con fines de calidad, Sony Ericsson recopila informes anónimos de fallos y estadísticas sobre el uso de su teléfono. Esta información recopilada no incluye datos personales. De forma predeterminada, la opción de envío de información de uso no está activada. Si lo desea, puede activar esta opción.
Para establecer una alerta del Monitor de datos En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Control de datos y puntéela. Puntee el icono de la campana adyacente a Datos enviados, Datos recibidos o Datos totales, dependiendo de la alerta que desee ajustar. Ajuste los valores desplazándose hacia arriba y hacia abajo.
Página 34
Para seleccionar un modo de red En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles. Puntee Modo de red. Seleccione un modo de red. Para seleccionar otra red manualmente En la Pantalla de inicio, puntee Busque las opciones Ajustes >...
Llamar Llamadas de emergencia El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o 911. Estos números se pueden usar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin la tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de la cobertura de una red.
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo. • Para activar el altavoz durante una llamada Puntee • Para silenciar el micrófono durante una llamada • Puntee Para activar la pantalla durante una llamada •...
Para llamar al servicio de buzón de voz En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Teléfono y puntéela. Mantenga pulsado 1. Llamadas múltiples Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada. Para activar o desactivar las llamadas en espera En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de conferencia Durante una llamada de conferencia en curso, puntee el botón que muestra el número de participantes. Por ejemplo, puntee 3 participantes si hay tres participantes en la llamada. Puntee el nombre del participante con quien quiera hablar en privado.
Página 39
Números de marcación fija Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes. Para habilitar o deshabilitar la marcación fija En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes >...
Sincronice su teléfono con los contactos que ya tenga almacenados con un servicio de sincronización en línea, por ejemplo Sony Ericsson Sync o Google Sync™. Importar los contactos desde una tarjeta SIM. Tal vez no sea posible transferir toda la información de un teléfono a otro de esta manera debido a la memoria limitada de una tarjeta SIM.
Para importar contactos desde una tarjeta de memoria EnPantalla de inicio, puntee y después puntee Pulse y a continuación puntee Import. contact. > Tarjeta de memoria. Si ha configurado una cuenta de sincronización, puede agregar los contactos importados de la tarjeta de memoria en esa cuenta. O puede elegir utilizar solamente los contactos importados en el teléfono.
Página 42
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Pulse y a continuación puntee Filtrar. En la lista que aparece, seleccione y desactive las opciones deseadas. Si ha sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra en la lista.
este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto. Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante. Para unir contactos En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mantenga pulsado el contacto que desee unir a otro contacto y, a continuación, puntee Agrupar contactos.
Para enviar un contacto En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar. Pulse y a continuación puntee Enviar contacto > Aceptar. Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
Mensajería Uso de mensajes de texto y multimedia Puede enviar y recibir mensajes de texto desde su teléfono mediante la función SMS (Servicio de mensajes cortos). Si su suscripción incluye MMS (Servicio de mensajes multimedia), también podrá enviar y recibir mensajes que contengan archivos multimedia como, por ejemplo, imágenes y vídeos.
Para eliminar un mensaje En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería. Puntee la conversación que desee. Toque y mantenga pulsado el mensaje que desee eliminar y, a continuación, puntee Eliminar mensaje > Sí. Para eliminar conversaciones En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería.
Correo electrónico Utilice la aplicación de correo electrónico en su teléfono para enviar y recibir correos electrónicos con su cuenta habitual de correo electrónico o con su cuenta corporativa. O bien puede utilizar ambas. Su teléfono puede gestionar varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo.
Página 48
Para recibir mensajes de correo electrónico En Pantalla de inicio, puntee Puntee Correo electrónico. Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, punte la cuenta que desee comprobar. Si desea comprobar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee Bandeja entrada combinada. Para descargar nuevos mensajes, pulse y, a continuación, puntee Actualizar.
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Correo electrónico y puntéela. Busque y puntee el mensaje que desee en el buzón de entrada de correo electrónico.
Para configurar una cuenta de correo electrónico como la cuenta predeterminada En Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Correo electrónico. Puntee la cuenta que desee utilizar como cuenta predeterminada para redactar y enviar correos electrónicos. Pulse y a continuación puntee Configuración de la cuenta. Marque la casilla de verificación Cuenta predeterminada.
Google Talk™ Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea Google Talk™ en su teléfono para chatear con amigos que también la utilicen. Para iniciar Google Talk™ En Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Talk. Para responder a un mensaje instantáneoTalk Cuando alguien contacte con usted en Talk, aparecerá...
Sony Ericsson Timescape™ Sony Ericsson Timescape™ cambia la manera en que interactúa con los demás, agrupando todas sus comunicaciones en una vista. Todos los eventos (por ejemplo mensajes de texto y multimedia, llamadas perdidas y actualizaciones de servicios web) aparecen en la pantalla como un recuadro en un orden cronológico. De esta forma, podrá...
Vista del widget de Timescape™ Recuadro de Timescape™ Actualizar Acceso directo a la vista principal de Timescape Puntee aquí para actualizar el estado No es posible acceder a vistas previas del recuadro con el widget de Timescape™. Para agregar el widget de Timescape™ a su pantalla de inicio En la Pantalla de inicio, pulse Puntee Añadir >...
Página 54
Para filtrar los eventos que se muestran en Timescape™ En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Timescape™ y puntéela. Puntee o roce los iconos de filtrado. Para actualizar la vista principal en Timescape™ • Cuando el filtro de eventos de Timescape™ esté configurado para todos los eventos, pulse y luego puntee Actualizar.
El botón infinito en Timescape™ Cuando puntee un recuadro, el botón infinito se muestra en la esquina superior derecha. Si el recuadro está asociado a algún contacto del teléfono, podrá acceder a contenido relacionado punteando el botón infinito. Para ver todas las comunicaciones con un contacto en Timescape™ En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Timescape™...
Introducción a Android Market™ Abra Android Market™ y entre en un mundo de aplicaciones y juegos. Puede examinar estos juegos y aplicaciones por distintas categorías. También puede puntuar una aplicación o un juego y dar su opinión sobre él. Para usar Android Market™, debe tener una cuenta de Google™. Consulte Para configurar una cuenta de Google™...
Para descargar una aplicación de pago En Android Market™, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda. Puntee el elemento correspondiente para ver los detalles y siga las instrucciones del teléfono para proceder a la compra. Si la aplicación que quiere descargar necesita acceder a sus datos o controlar alguna función del teléfono, verá...
Del mismo modo, Sony Ericsson no se hace responsable de ningún daño ni problemas de funcionamiento del teléfono que sean atribuibles a la transferencia de contenidos de otros fabricantes.
Servicio PlayNow™ El servicio PlayNow™ le permite descargar aplicaciones, juegos y música. Este servicio ofrece descargas tanto gratuitas como no gratuitas. El servicio PlayNow™ no se encuentra disponible en todos los países. Antes de descargar contenidos Antes de descargar, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet. Asimismo, puede que necesite tener una tarjeta de memoria insertada en el teléfono para descargar contenido como música, tonos y temas.
Vídeo Qriocity™ Alquile y compre vídeos que podrá ver no solo en el teléfono, sino también en su PC, ® ® PlayStation Portable (PSP) y PlayStation Es posible que el vídeo Qriocity™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Descripción general de las notificaciones de Qriocity™ Cuando compre o alquile vídeos, podrían aparecer las siguientes notificaciones: La descarga del vídeo ha finalizado. El vídeo no se ha descargado correctamente. Tendrá que comprobar, por ejemplo, si su teléfono está ® conectado a una red Wi-Fi y si dispone de suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
Calendario Su teléfono incluye un calendario que le permite administrar su horario. Si dispone de una cuenta de Sony Ericsson o de Google™, también puede sincronizar el calendario del teléfono con su calendario web. Consulte Sincronización en la página67. Para establecer la vista del calendario En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario.
Página 63
Para establecer una alarma nueva En la pantalla de inicio, puntee Busque la opción Alarmas y puntéela. Puntee Añadir alarma. Ajuste la hora desplazándose hacia arriba y hacia abajo. Puntee Establecer. Si lo desea, puede editar otros ajustes de alarmas. Puntee Listo.
Página 64
Para activar la función de vibración de una alarma En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Alarmas y puntéela. Puntee la alarma que desee editar. Marque la casilla de verificación Vibración. Para ajustar las alarmas y que suenen mientras el teléfono está en modo de silencio En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Alarmas, a continuación pulse Puntee Ajustes.
aplicación NeoReader™ Utilice su teléfono como lector de código de barras para obtener más información sobre los artículos que admitan esta función. Por ejemplo, ve un abrigo en un anuncio de una revista y desea averiguar cuál es la tienda más cercana en la que puede adquirirlo. Si el anuncio contiene un código de barras que pueda leerse, la aplicación NeoReader™...
ANT+ Su teléfono incluye ANT+, que es una función de interoperabilidad que habilita la recogida, la transferencia automática y el seguimiento de los datos de sensor para la monitorización del bienestar personal. Cuando conecte su teléfono a diferentes equipos deportivos y de fitness, ANT+ habilita el teléfono para capturar la información de los dispositivos, por ejemplo la frecuencia cardíaca.
Sincronizar su teléfono con un servidor de Internet mediante SyncML™. • Sincronizar, almacenar y gestionar sus contactos en el sitio web de Sony Ericsson y descargarlos a un nuevo teléfono (o a varios) mediante Sony Ericsson Sync. Sincronización con Google™...
Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos de empresa Acceda a sus correos electrónicos corporativos, citas del calendario y contactos directamente desde su teléfono. Véalos y gestiónelos igual de fácil que con un ordenador. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones Correo electrónico, Calendario y Agenda.
Puntee Añadir cuenta > Sony Ericsson Sync. Inicie la sesión si ya tiene una cuenta de Sony Ericsson o regístrese y siga las instrucciones del asistente de configuración para crear una cuenta. Puntee Intervalo sincron. y seleccione la frecuencia con la que desee sincronizar automáticamente el teléfono.
Puntee Eliminar cuenta. Puntee Eliminar cuenta de nuevo para confirmar. La cuenta se elimina de su teléfono pero todavía existe en el servidor Sony Ericsson. Puede usar sus detalles de cuenta para iniciar en el sitio web de Sony Ericsson en www.sonyericsson.com/user.
Página 71
Para realizar manualmente la sincronización con la cuenta de SyncML™ En la Pantalla de inicio, puntee Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización. Puntee la cuenta de SyncML™ que desee sincronizar. Pulse y, a continuación, puntee Sincronizar ahora. Para configurar un intervalo de sincronización En la Pantalla de inicio, puntee Puntee Ajustes >...
Conexión a redes inalámbricas Con la tecnología Wi-Fi® puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. De esta manera, puede navegar por la web y acceder a tarifas de llamadas y datos más económicas. Si su empresa u organización tiene una red privada virtual (VPN), puede conectarse a esta red con su teléfono.
Página 73
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi® Active la función Wi-Fi®, si es que aún no está encendida. En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi. Marque la casilla de verificación Notificación de red. Para buscar redes Wi-Fi®...
Página 74
Para configurar una dirección IP estática En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi. Pulse Puntee Avanzado Marque la casilla de verificación Utilizar IP estática. Puntee e introduzca la información necesaria para su red Wi-Fi®: •...
Página 75
Para cambiar el nombre de un dispositivo cliente registrado En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Dispositivos conectados. Seleccione un dispositivo cliente de la lista Dispositivos registrados y, a continuación, seleccione Cambiar nombre. Escriba un nuevo nombre para el dispositivo cliente. Para cambiar el nivel de acceso de un dispositivo cliente registrado En la Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Dispositivos...
Para compartir la conexión de datos de su teléfono como un área de conexión Wi- Fi® En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > C. módem USB y zona Wi-Fi. Marque la casilla de verificación Zona Wi-Fi portátil. El teléfono empezará a transmitir su nombre de red Wi-Fi®...
Navegador web Puede utilizar el navegador web para ver y navegar por distintas páginas web, así como para añadirlas como favoritas o crear accesos directos a la pantalla Inicio. También tiene la opción de abrir varias ventanas del navegador al mismo tiempo y utilizar la función de zoom cuando navegue por una página web determinada.
Para salir del navegador web Mientras navega por la Web, pulse • Cuando vuelva a abrir el navegador, éste aparecerá exactamente igual a como lo dejó cuando salió del mismo, es decir, con el mismo número de ventanas, la misma posición y los mismos niveles de zoom.
Para marcar una página web como favorita Mientras visualiza una página web, pulse Puntee Favoritos > Añadir. Si lo desea, puede editar el nombre y la dirección web. Cuando haya terminado, puntee Aceptar. Para marcar una página web como favorita, también puede puntear el icono ubicado a la derecha del campo de búsqueda y dirección.
Para guardar una imagen Mantenga pulsada la imagen deseada hasta que aparezca un menú. Puntee Guardar imagen. Ventanas múltiples Su navegador puede ejecutar hasta ocho ventanas distintas al mismo tiempo. Por ejemplo, puede iniciar sesión en su correo web en una ventana y leer las noticias del día en otra. Tendrá...
Música Saque el máximo provecho a su Walkman™. Podrá escuchar y clasificar la música, libros de audio y podcasts que transfiera a la tarjeta de memoria desde un ordenador, o que compre y descargue de las tiendas en línea. Instale la aplicación Media Go™ en su ordenador y transfiera contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono.
Página 82
Permite examinar música en la tarjeta de memoria Puntee el botón infinito para buscar información en línea relacionada Carátula (si se encuentra disponible) Permite retroceder o ir a la pista anterior de la cola de reproducción actual Botón Reproducir/Pausa Indicador de progreso: arrastre o puntee el indicador para avanzar y rebobinar Tiempo transcurrido de la pista actual Permite avanzar o pasar a la pista siguiente de la cola de reproducción actual Permite ver la cola de reproducción actual...
Página 83
Para eliminar una o varias pistas al mismo tiempo En el reproductor Walkman™, puntee Pulse Puntee Eliminar varios. Seleccione una o varias pistas que desee eliminar. Puntee Eliminar. Para compartir una pista Cuando busque pistas en la biblioteca del reproductor Walkman™, mantenga pulsado el título de la pista.
Página 84
aparece en la pantalla para que pueda cantar. Puede conectar un micrófono y altavoces para divertirse con otras personas. La función de karaoke sólo funciona cuando hay archivos de letras de canciones. Los tipos de archivos de letras más comunes son .LRC y .TXT. Además, los archivos de letras de canciones tienen que tener el mismo nombre que el archivo de pista.
Página 85
Para crear sus propia lista de reproducción En el reproductor Walkman™, puntee Para agregar un artista, un álbum, una pista o una lista de reproducción, toque y mantenga pulsado el nombre del artista o el título del álbum o pista para abrir un menú.
Tecnología TrackID™ Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista musical que escuche cerca. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la información del intérprete, título y álbum en unos segundos. También puede comprar pistas identificadas por TrackID™.
Radio FM Puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Puede escuchar la radio a través de un dispositivo manos libres portátil o de unos auriculares, o a través del altavoz del teléfono. Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares, ya que estos actúan como antena para la radio FM.
Uso de emisoras de radio favoritas Puede guardar las emisoras de radio que escuche con mayor frecuencia como favoritas. El uso de los favoritos le permitirá volver rápidamente a una emisora de radio. Para guardar una emisora como favorita Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como favorita. Puntee Para eliminar una emisora como favorita Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee eliminar como favorita.
Captura de fotos y grabación de vídeos Haga una foto o grabe un vídeo con la cámara de su teléfono. Puede sujetar la cámara horizontal o verticalmente. Utilice la cámara frontal para realizar autorretratos. Todas las fotos y los vídeos se guardan automáticamente en la tarjeta de memoria. Comparta una foto o un vídeo con amigos, o cargue sus fotos y sus vídeos a un servicio web.
Uso de la cámara de fotos Para realizar una foto utilizando la tecla de la cámara En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee Si la cámara de fotos no está seleccionada, puntee Pulse la tecla de la cámara hasta la mitad de su recorrido para activar el enfoque automático.
Página 91
marco blanco. Aparecerá un marco amarillo alrededor del rostro sobre el que se haya enfocado. El enfoque se establece en el rostro que se encuentra más cerca de la cámara. También puede pulsar en uno de los marcos para seleccionar el rostro que desee enfocar. Para activar la detección de rostros En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee...
Página 92
Para activar el geoetiquetado En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee Pulse y a continuación puntee Geolocalización. Puntee Encendido. Puntee Aceptar para aceptar la habilitación de las redes inalámbricas y/o de GPS. Marque las opciones que quiera seleccionar en Mi ubicación. Después de confirmar los ajustes, pulse para volver a la pantalla de la cámara.
Página 93
Macro Enfoque automático para fotos realizadas a muy corta distancia. Activa el enfoque automático continuo. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara; el marco de enfoque blanco se vuelve verde cuando se ha enfocado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. Detección de rostros La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con marcos en la pantalla de la cámara.
Página 94
Estabilizador de imagen Cuando hace una foto, puede resultarle difícil mantener el teléfono firme. El estabilizador le ayuda a conseguirlo compensando los pequeños movimientos de la mano. Encendido Se activa el estabilizador de imágenes. Cuando esta función está activada, las imágenes que se capturan tardan más tiempo en guardarse.
Página 95
Reducción de ojos rojos Reduce el color rojo de los ojos al tomar una foto. Resolución Elija entre varios tamaños de foto y proporciones antes de tomar la foto. Las fotos de mayor resolución requieren más memoria. 5 MP 4:3 Tamaño de imagen de 5 megapíxeles y proporción 4:3.
Cuando el geoetiquetado se encuentre activado, se añadirá la ubicación geográfica aproximada a las fotos cuando las realice. Para utilizar el geoetiquetado, debe habilitar las funciones de ubicación en el menú Ajustes. Consulte Servicios de ubicación en la página 112. Para agregar etiquetas geográficas a una foto, debe determinarse la ubicación antes de tomar la fotografía.
Página 97
Para ver sus vídeos grabados En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee Arrastre la barra de miniaturas (situada a la derecha de la pantalla) a la izquierda para mostrar todas las fotos y vídeos. Deslice el dedo hacia arriba o abajo para examinar las fotos y vídeos. Los vídeos se identifican mediante el símbolo Puntee el vídeo que desee ver.
Página 98
Deportes Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento. Fiesta Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos.
Página 99
Valor de exposición Este ajuste permite determinar la cantidad de luz de la imagen que capturará. Un valor más alto indica una mayor cantidad de luz. Balance blancos El ajuste balance de blancos ajusta el equilibrio de color según las condiciones de iluminación Auto Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Visualización de sus fotos y vídeos en la galería Utilice la galería para ver fotos y reproducir vídeos que ha realizado con la cámara del teléfono, o para ver contenidos similares que ha descargado o copiado en su tarjeta de memoria.
Página 101
Puntee para cambiar desde la vista de cuadrícula a la vista de pila. Puntee una foto o vídeo para verlos. Puntee una flecha para avanzar por las pantallas de una en una. Arrastre hacia la izquierda o derecha para avanzar rápidamente. Para ver las fotos y los vídeos en la galería En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Galería y puntéela.
Para trabajar con lotes de fotos o vídeos en la galería En la Pantalla de inicio, puntee Busque la opción Galería y puntéela. Abra un álbum que contenga el contenido con el que desee trabajar. Pulse dos veces Marque o desactive los elementos con los que desee trabajar. Para desmarcar todos los elementos que ha marcado antes pulse y puntee Deselecc.
Página 103
Para girar una foto Cuando esté viendo una foto en el visor de fotos, puntee la foto para ver los controles. Pulse Puntee Más y a continuación puntee Girar a la izquierda o Girar a la derecha. La foto se guardará con la nueva orientación. Para utilizar una foto como imagen de un contacto Cuando esté...
Página 104
Para ver sus fotos en un mapa Mientras visualiza una foto en el visor de fotos, pulse Puntee Más > Mostrar en el mapa. Trabajo con vídeos Utilice la galería para ver los vídeos que ha grabado con la cámara o que ha descargado o copiado en su tarjeta de memoria.
Tecnología inalámbrica Bluetooth™ Utilice la función Bluetooth™ para enviar archivos a dispositivos compatibles Bluetooth™ o para conectar accesorios a manos libres. Active la función Bluetooth™ de su teléfono y cree conexiones inalámbricas a otros dispositivos compatibles con Bluetooth™ como ordenadores, accesorios manos libres y teléfonos. Las conexiones Bluetooth™ funcionan mejor en un rango de 10 metros (33 pies), sin objetos sólidos entre medias.
Para asociar el teléfono con otro dispositivo Bluetooth™ En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Bluetooth. Puntee Buscar dispositivos. Los dispositivos Bluetooth™ que se encuentren aparecerán en la lista Dispositivos Bluetooth. Puntee el dispositivo Bluetooth™...
Página 107
Para recibir elemento mediante Bluetooth™ En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes. Marque la casilla de verificación Bluetooth. Aparecerá el símbolo en la barra de estado. Puntee Ajustes de Bluetooth. Marque la casilla de verificación Visible. El teléfono se mostrará visible para los demás dispositivos durante 120 segundos.
Para establecer el almacenamiento masivo como el modo de conexión USB predeterminado En la Pantalla de inicio, puntee Busque las opciones Ajustes > Sony Ericsson > Conectividad > Modo de conexión USB y puntéelas. Puntee Modo almacenam. masivo (MSC). Puntee Aceptar.
Asegúrese de que su teléfono tiene activado el modo de transferencia de medios. Este modo está generalmente activado de forma predeterminada. En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Sony Ericsson > Conectividad. Puntee el dispositivo asociado que quiera conectar en Disp. confianz. transf. multim. inalámbr..
Para eliminar la asociación con otro dispositivo En la Pantalla de inicio, puntee Busque y puntee Ajustes > Sony Ericsson > Conectividad. Puntee el dispositivo asociado que quiera desconectar. Puntee Olvidar. PC Companion PC Companion le ayuda a acceder a y utilizar características y servicios adicionales conectados a su teléfono, de modo que pueda transferir música, vídeo e imágenes.
Página 111
Para transferir contenidos con la aplicación Media Go™ Conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Teléfono: Conect. modo transfer. multim.aparece en la barra de estado. Ordenador: La aplicación PC Companion se ejecuta automáticamente. En PC Companion, haga clic en Media Go para iniciar la aplicación Media Go™. En algunos casos, es posible que tenga que esperar a que se instale Media Go™.
GPS. Puede habilitar las dos opciones para garantizar que se localiza su ubicación en situaciones donde la señal de red sea débil. Sony Ericsson no garantiza la precisión de ningún servicio de ubicación, incluidos, entre otros, los servicios de navegación.
Sony Ericsson no garantiza la exactitud de ningún servicio de navegación. Uso de la aplicación de navegación Le proporciona instrucciones calle a calle sobre cómo llegar a los lugares. Las direcciones son habladas y también se muestran en la pantalla.
Bloquear y proteger el teléfono Número IMEI Cada teléfono tiene un número IMEI (identidad de equipo móvil internacional) único. Conserve una copia de este número. Si le roban el teléfono, su proveedor de red podrá usar su número de IMEI para impedir el acceso del teléfono a la red de su país. Para ver el número IMEI Apague el teléfono y, a continuación, retire la tapa y extraiga la batería.
Es muy importante que recuerde su patrón de desbloqueo de pantalla, el PIN o la contraseña. Si olvida esta información, puede que no sea posible restaurar datos importantes como los contactos y los mensajes. Consulte el Servicio de Atención al Cliente de Sony Ericsson para obtener más información.
Página 116
Para crear una contraseña de bloqueo de pantalla En la Pantalla de inicio, puntee > Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo pantalla > Contraseña. Introduzca una contraseña. La contraseña debe contener al menos una letra y debe tener una longitud mínima de cuatro caracteres. Puntee Continuar.
Actualización del teléfono Actualice su teléfono para disponer de la versión de software más reciente y disfrutar de un rendimiento óptimo de las últimas mejoras. Utilice la aplicación Update center para descargar actualizaciones directamente en el teléfono. Puede ejecutar las actualizaciones automáticamente o manualmente por medio de conexiones 2G y 3G, o bien a través de ®...
Página 118
Para descargar la aplicación PC Companion desde su teléfono conecte el teléfono a un ordenador mediante un cable USB. Cuando se le solicite, siga las instrucciones del teléfono para ejecutar la instalación de PC Companion en el ordenador. PC Companion también se puede descargar de www.sonyericsson.com/support. Para descargar actualizaciones de software mediante un cable USB Asegúrese de que PC Companion está...
Descripción general de los ajustes del teléfono Familiarícese con los ajustes de su teléfono para que pueda personalizarlos a sus propios requisitos. Conex. inalámb. y Gestione sus conexiones inalámbricas y ajustes de conexión redes Ajustes de llamada Por ejemplo, configure los ajustes para escuchar y gestionar su buzón de voz.
Descripción general de los iconos Iconos de estado Los siguientes iconos de estado pueden aparecer en la pantalla: Intensidad de la señal Sin señal Itinerancia GPRS disponible EDGE disponible 3G disponible Enviando y descargando datos GPRS Enviando y descargando datos EDGE Enviando y descargando datos 3G Estado de la batería La batería se está...
Página 121
Nuevo mensaje de correo electrónico Nuevo mensaje de texto/multimedia Nuevo mensaje en el buzón de voz Un evento de calendario próximo Canción en reproducción El teléfono está conectado a un ordenador mediante un cable USB Mensaje de advertencia Mensaje de error Llamada perdida Llamada en curso Llamada en espera...
Descripción general de las aplicaciones Alarmas Establezca una alarma Navegador Navegue por Internet y descargue nuevos programas y archivos Calculadora Realice cálculos básicos Realice un seguimiento de sus citas Calendario Cámara Haga fotos y grabe videoclips Realice un seguimiento de sus amigos y colegas Agenda Control de datos Controle su tráfico de datos...
Página 123
Sinc. Sincronice sus contactos, calendario y otra información Asistencia Obtenga más información sobre el uso de su teléfono Chatee en línea Talk TrackID™ Servicio de reconocimiento de música Realice un seguimiento de las comunicaciones diarias Timescape™ YouTube™ Comparta y vea vídeos de todo el mundo Algunas aplicaciones no son compatibles con todas las redes y/o los operadores de red en todas las zonas.
Por ejemplo, puede abrir una guía del usuario con instrucciones sobre cómo utilizar su teléfono. También puede obtener ayuda para la solución de problemas y otra ayuda en el área de asistencia técnica de Sony Ericsson, así como mediante nuestro servicio de Atención al Cliente.
Solución de problemas Mi teléfono no funciona como debería Si experimenta algún problema con su teléfono, consulte estos consejos antes de probar otra solución: • Reinicie el teléfono. • Extraiga la batería y la tarjeta SIM y vuelva a insertarlas. A continuación, reinicie el teléfono. •...
La tarjeta SIM no funciona correctamente. Insértela en otro teléfono. Si esto funciona, es probable que su teléfono sea la causa del problema. En este caso, póngase en contacto con el centro de servicio Sony Ericsson más cercano. Sólo llamadas de emergencia Se encuentra dentro de la cobertura de una red, pero no se le permite utilizarla.
El uso de dicho contenido puede estar limitado o prohibido mediante derechos de terceras partes, incluida, entre otras, la restricción en virtud de las leyes de copyright aplicables. Usted, y no Sony Ericsson, es plenamente responsable del contenido adicional que descargue o envíe desde su teléfono móvil. Antes de utilizar cualquier contenido adicional, compruebe si el uso que pretende hacer de dicho contenido está...
Exchange Active Sync® ........11 buscar Facebook™ .............11 información sobre la pista .......86 Google™ ............11 música mediante la tecnología TrackID™ ..86 Sony Ericsson ..........11 buzón de voz ............36 descargar calendario ..............62 ajustes de Internet ...........31 crear un evento ..........62 descripción general cámara ...............89, 91...
Página 130
detección de sonrisas ..........91 geoetiquetado direcciones de conducción ........113 de fotos ............91 gestión del tiempo ...........62 girar ecualizador ..............82 fotos ..............103 eliminar ..............102 Gmail™ ..............50 fotos ..............103 Google Latitude™ ..........113 pistas ............82, 83 Google Maps™ .............113 una alarma ............62 Google Talk™ ............51 vídeos ............104 GPS ...............112 encender ..............9...
Página 131
Sincronización con Microsoft® Exchange ....68 reordenar ............17 Sincronización Google™ .........67 patrón de desbloqueo de pantalla ......114 solución de problemas ..........125 PIN .................114 Sony Ericsson Sync ..........69 poner en pausa una pista ........82 SOS Ver números de emergencia presentación de imágenes ........102 SyncML™ ..............70 presintonías eliminar emisoras de radio como ....88...
Página 132
teléfono actualizar ............117 batería .............29 rendimiento .............29 temas ...............18 Timescape™ ............52 ajustes .............55 botón infinito en ..........55 descripción general de la pantalla ....52 iconos de filtro ..........53 widget ............52, 53 tono de llamada ............62 TrackID™ uso de la radio FM ..........88 Twitter™...