Página 1
FY418.4DFCX / VY 1811 AFDX GEBRAUCHSANWEISUNG NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUAL DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES...
SICHERHEITSHINWEISE INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES BEDIENUNG UND FUNKTIONEN ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN UMWELTSCHUTZ KLIMAKLASSE GARANTIE POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE OBSLUHA A FUNKCE JAK EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKU ODMRAZOVÁNÍ, MYTÍ...
FELICITAMOS LA ELECCIÓN DEL EQUIPO DE LA MARCA AMICA ESTIMADOS SEÑORES, El aparato de la marca Amica es excepcionalmente fácil de usar y perfectamente eficaz. Todos los aparatos antes de abandonar la fábrica fueron comprobados minuciosamente en cuanto a la seguridad y funcionalidad.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Algunos fragmentos del presente manual son iguales para los productos frigoríficos de varios tipos, (para fri- gorífico, frigorífico-congelador o para congelador). La información sobre el tipo de su aparato se encuentra en la Tarjeta de Producto que acompaña al mismo. El fabricante no se responsabiliza de los daños que puedan resultar de no seguir las indicaciones incluidas en el presente manual.
Página 66
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por cuestiones de seguridad no se debe reparar el apa- rato por su propia cuenta. La realización de reparacio- nes por las personas que no tengan la adecuada cuali- ficación puede ser seriamente peligrosa para el usuario de aparato.
Página 67
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El dispositivo puede ser empleado por niños de 8 años o mayores, por personas con capacidad física, senso- rial o psíquica reducida y por personas que no tengan experiencia o conocimientos del empleo del aparato, en caso de estar vigiladas o cuando hayan sido instrui- das sobre el uso del aparato de forma segura y conoz- can los peligros relacionados con el uso del aparato.
INSTALACIÓN Y CONDICIONES DE TRABAJO DEL APARATO Instalación antes de primer uso l En caso de dañar el tubo capilar, el usuario pierde el derecho resultante de l Primero, hay que desembalar el pro- la garantía (fig. 8). ducto, eliminar las cintas adhesivas que l En los modelos seleccionados el tirador protegen la puerta y el interior (Fig.
USO Y FUNCIONES Botones de aparato - Botón de cambio de la zona en el aparato durante el cambio de temperatura - Botón de cambio de función - Botón de cambio de temperatura - Botón de confirmación / desbloqueo de aparato Cambio de temperatura dentro de la cámara de frigorífico Apretar unas veces el botón hasta el momento cuando la marca de las dos cámaras...
Página 70
USO Y FUNCIONES Alarma de puerta abierta Cuando la puerta del aparato sigue abierta durante más de 3 minutos, aparecerá un sonido. Para desactivarlo, se debe cerrar la puerta correctamente. Alarma de temperatura elevada dentro de la cámara de congelador Si dentro de la cámara de congelador la temperatura es superior a los 10 C, en la pantalla empezará...
Página 71
USO Y FUNCIONES Ajuste de nivel de humedad dentro del recipiente VitControl Plus (Fig 17) Varios productos, por ejemplo, frutas o legumbres para permanecer más tiempo frescos, requieren nivel de humedad adecuado. El recipiente VitControl está dotado de cremallera (Fig 17), gracias al que al de- pósito se puede conducir más aire, lo cual cambiará...
MANTENIMIENTO Y FUNCIONES Almacenamiento de productos en el frigorífico se debe emplear embalajes de vidrio. y en el congelador l Los artículos frescos y calientes (en la tempera- tura de ambiente) que se meten para congelar A la hora de guardar la comida en el frigorífico, no deben tocar la alimentación ya congelada.
AHORRO Y MEDIO AMBIENTE Consejos prácticos Zonas de temperaturas en el refrigerador l Teniendo en cuenta al circulación natural de aire, l Le recomendamos no colocar el frigorífico ni el dentro del refrigerador, existen varias zonas de congelador cerca de radiadores, hornos o expo- temperaturas.
DESCONGELACIÓN, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para descongelar, es necesario: ¡Para limpiar el exterior y las partes de plástico del producto no use nunca disolventes, abrasivos u l Apagar el aparato por medio del panel de otros productos de limpieza (por ejemplo, polvos control, luego sacar el enchufe de la toma.
LOCALIZACIÓN DE ANOMALIAS Síntomas Posibles causas Forma de reparación - compruebe que el enchufe está introducido correctamente en la toma de electricidad - compruebe que el cable de alimentación de aparato no está dañado El dispositivo no Corte en el circuito de la instalación - compruebe que existe la tensión en la toma funciona eléctrica...
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE FIN DE LA VIDA ÚTIL Protección de la capa de ozono Para la fabricación de Cuando no usemos más el producto, antes de nuestro producto se usaron deshechar para la chatarra agentes refrigeradores y el aparato gastado hay espumantes en un 100% que cortar el cable de libres de FCKW y FKW, lo...
GARANTÍA, ATENCIÓN DE POST VENTA Garantía Las prestaciones de garantía según la tarjeta de garantía. El fabricante no se responsabilizará de los daños que resulten del inadecuado uso del producto. Declaración del fabricante El fabricante declara con la presente que el producto cumple los requisi- tos esenciales de las siguientes directivas europeas: •...
Cajón inferior en el congelador Estante para botellas Patas de ajuste Estante de vidrio Recipiente para legumbres Cajón superior en el congelador FY418.4DFCX Elementos del equipamiento VY 1811 AFDX Estante de vidrio Estante por encima del recipiente para legumbres Recipiente para legumbres Estante medio Estante pequeño...