Ryobi RTS08T Manual Del Operador

Ryobi RTS08T Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para RTS08T:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
8-1/4 in. TABLE SAW
SCIE À TABLE de 209,5 mm (8-1/4 po)
SIERRA DE MESA de 209,5 mm (8-1/4 pulg.)
RTS08T
The saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette scie a été conçue et fabriquée conformément aux strictes
normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité d'utilisation.
Correctement entretenu, cet outil vous donnera des années de
fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Pour réduire les risques de
Su sierra ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RTS08T

  • Página 1 SCIE À TABLE de 209,5 mm (8-1/4 po) SIERRA DE MESA de 209,5 mm (8-1/4 pulg.) RTS08T The saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÌNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introduction / Introducción  General Safety Rules ..............................3-4 Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales  Table Saw Safety Rules ..............................4-6 Règles de sécurité scie à table / Reglas de seguridad sierra de mesa ...
  • Página 45 NOTES / NOTAS...
  • Página 88 NOTES / NOTAS...
  • Página 89 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES  Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase ADVERTENCIA: protección ocular. El uso de equipo protector como mascarilla para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para Lea todas las advertencias, instrucciones, ilustraciones los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye y especificaciones proporcionadas con esta herramienta el riesgo de lesiones.
  • Página 90 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES que la reparen antes de usarla. Numerosos accidentes son  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de agarre causados por herramientas eléctricas mal cuidadas. resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la ...
  • Página 91 REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA  Proporcione apoyo auxiliar para la pieza de trabajo en la  Tenga mayor precaución cuando realice un corte en áreas parte trasera y los laterales de la mesa de la sierra cuando ciegas de piezas de trabajo ensambladas. La hoja de la sierra corte piezas largas o anchas, a fin de mantenerlas niveladas.
  • Página 92 REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA  Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de  Nunca se pare sobre la sierra de mesa. No la use como un tamaño y una forma apropiados (hojas con diamante en taburete para pararse.
  • Página 93 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones serias.
  • Página 94 ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO extensión. Solamente deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en Underwriter’s Laboratories (UL). El doble aislamiento es una característica de seguridad de Al trabajar a la intemperie con una herramienta, utilice un las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad cordón de extensión fabricado para uso en el exterior.
  • Página 95 GLOSARIO DE TÉRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) es un corte en el cual la hoja no corta la pieza de trabajo en dos pedazos. Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser Agujero guía (taladradoras de columna y sierras caladoras) lanzada hacia atrás, hacia la parte frontal la sierra durante una Es un agujero pequeño taladrado en una pieza de trabajo, el cual...
  • Página 96 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Árbol de la hoja de corte ......16 mm (5/8 pulg.) Corriente de entrada ...........13 A Diámetro de la hoja ....... 209,5 mm (8-1/4 pulg.) Velocidad en vacío ........5 800/min (RPM) Inclinación de la hoja ..........0˚ - 45˚ Profundidad de corte a 0˚...
  • Página 97 CARACTERÍSTICAS ÁREA DE ALMACENAMIENTO DEL PALO EMPUJADOR ÁREA DE ALMACENAMIENTO DE LA GUÍA DE CORTE AL HILO ÁREA DE ALMACENAMIENTO LA CUCHILLA SEPARADORA Y LA LLAVE DE HOJA ALMACENAMIENTO DE LA GUÍA DE INGLETES ÁREA DE ALMACENAMIENTO PARA LA PROTECCIÓN DE LA HOJA Fig.
  • Página 98 CARACTERÍSTICAS VOLANTE DE AJUSTE DE ALTURA Y BISEL - Este volante, PARA ENCENDER LA SIERRA: situado en la parte delantera de la sierra, sirve para subir y bajar  Presione el botón superior del interruptor para encender la la hoja con el fin de efectuar ajustes a la altura de la misma, o sierra.
  • Página 99 HERRAMIENTAS NECESARIAS Para armar la unidad y efectuar ajustes se necesitan las siguientes herramientas (no incluido o dibujado para escalar): DESTORNILLADOR DE CABEZA PHILLIPS ESCUADRA DE CARPINTERO LLAVE 13 mm DESTORNILLADOR DE PUNTA PLANA ESCUADRA DE COMBINACIÓN LLAVE DE CASQUILLO Y CUBOS CUADRADOS (8 mm y 13 mm) PRENSAS EN C...
  • Página 100 PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artículos: Fig. 6 A. Protección de la hoja con E. Guía de corte al hilo ..........1 trinquetes anticontragolpe ........1 F. Palo empujadora ............1 B. Conjunto del mango ..........1 G.
  • Página 101 ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse.  Levante cuidadosamente de la caja la sierra y colóquela sobre No intente modificar esta herramienta ni hacer accesorios no una superficie de trabajo nivelada. recomendados para ella. Cualquier alteración o modificación constituye un uso indebido, y puede crear una situación NOTA: Esta herramienta es pesada.
  • Página 102 ARMADO AGUJEROS DE MONTAJE Vea la figura 7. La sierra de mesa debe montarse en una superficie de soporte firme, como un banco de trabajo o un pedestal de patas. Hay cuatro agujeros para perno en la armazón de la sierra para este fin. Si se atornilla a un banco de trabajo, los pernos deben ser de la AGUJEROS suficiente longitud para dar acomodo a la base de la sierra, las...
  • Página 103 ARMADO PARA CAMBIAR POSICIÓN UN CUCHILLA SEPARADORA Vea la figura 10. La sierra es enviado con el cuchilla separadora colocó en el corte no pasante o “abajo” la posición (cuchilla separadora la posición) y debe estar ser colocado en el lanzamiento o “arriba” la posición para todas las otras operaciones cortes.
  • Página 104 ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIÓN DE LA HOJA NOTA: El árbol tiene mano de enhebra derechos. DE LA SIERRA  Vuelva a instalar la placa de la garganta.  Verifique la existencia de los espacios necesarios para permitir Vea la figura 11. el giro libre de la hoja.
  • Página 105 ARMADO PARA INSTALAR EL PROTECCIÓN DE LA HOJA Vea las figuras 12 y 13. TRINQUETES ANTICONTRAGOLPE ADVERTENCIA: PROTECCIÓN DE LA HOJA Instale siempre la protección de la hoja y las garras que no permiten el retroceso en la cuchilla separadora en la posición “ascendente”...
  • Página 106 ARMADO PARA REVISAR Y ALINEAR CUCHILLA Si el cuchilla separadora está desalineado con respecto a la hoja, es necessario efectuar un ajuste. El cuchilla separadora debe SEPARADORA Y LA HOJA estar frente alineado de apoyar (horizontalmente) y la cubierta para Vea las figuras 14 y 15.
  • Página 107 ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 16 a 19. Cuando no estén en uso, la guía de corte al hilo, la cuchilla separadora, las llaves, la protección de la hoja, el medidor de inglete, y el palo empujador pueden guardarse debajo de la mesa de la sierra.
  • Página 108 FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrás, hacia usted, con gran No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva fuerza y velocidad. Si tiene las manos cerca de la hoja de la sierra, descuidado.
  • Página 109 FUNCIONAMIENTO Para fabricar un bloque empujador:  Limpie el sierra, protección de la hoja, bajo el placa de la garanta, y bajo cualquier área donde sierra o pieza de trabajo o aserrín El material, la forma y el tamaño del bloque empujador pueden puede reunir variar.
  • Página 110 FUNCIONAMIENTO SOPORTES DE LA PIEZA DE TRABAJO Vea la figura 22. Cuando corte con la sierra de mesa, asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujetada. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisión SOPORTE DE del corte, sino que también permite que este proceso sea más TRABAJO...
  • Página 111 FUNCIONAMIENTO FORMA DE MONTAR UN PEINE DE SUJECIÓN PEINES DE SUJECIÓN Vea la figura 26. El peine de sujeción es un dispositivo que se utiliza para ayudar a Baje completamente la hoja de la sierra. Coloque la guía de corte controlar la pieza de trabajo tenera con seguridad contra la mesa al hilo a la distancia requerida según requiera el corte deseado y o guía.
  • Página 112 FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 27. Existen seis cortes básicos: 1) el corte transversal, 2) el corte al hilo, 3) el corte a inglete, 4) el corte transversal en bisel, 5) el corte al hilo en bisel y 6) el corte a inglete combinado (en bisel). Todos CORTE TRANSVERSAL los otros cortes son combinaciones de estos seis básicos.
  • Página 113 FUNCIONAMIENTO PARA CAMBIAR LA PROFUNDIDAD DE LA  Desconecte la sierra. HOJA  Afloje el control de bisel; para ello, gire completamente a la izquierda la palanca de fijación de bisel. Si es necesario Vea la figura 28. aflojarla aún más, extraiga la palanca de fijación de bisel de Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera resorte y gírela a la derecha.
  • Página 114 FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUÍA DE CORTE AL HILO Vea las figuras 31 y 32. GUÍA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, siempre asegúrese de que la guía de corte al hilo esté paralela a la hoja, antes de iniciar cualquier operación.
  • Página 115 FUNCIONAMIENTO PARA USAR LA GUIA DE INGLETES Vea la figura 34. PERILLA DE La guía de ingletes brinda una gran precisión en los cortes en FIJACIÓN ángulo. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. ARMAZÓN DE LA El calibrador de ingletes puede girarse 60°...
  • Página 116 FUNCIONAMIENTO Si ambas distancias medidas son diferentes:  Retirar la protección de la hoja, el cuchilla separadora y trinquetes RANURA DE anti contragolpe. Eleve lo más posible la hoja con un giro de la LA GUÍA DE volante de ajuste de altura y bisel. INGLETES ...
  • Página 117 FUNCIONAMIENTO Coloque siempre la pieza de trabajo contra la cara del cuerpo del medidor de inglete al realizar cortes. Para evitar que la pieza de CORTE TRANSVERSAL trabajo se mueva, puede colocar un pedazo de papel de lija en la cara del cuerpo del medidor de inglete.
  • Página 118 FUNCIONAMIENTO Para realizar cortes transversales repetitivos, siga estos pasos: CORTE TRANSVERSAL REPETITIVO Se puede usar un bloque de detención como indicador de corte para realizar cortes transversales repetitivos de la misma longitud sin tener que marcar la pieza de trabajo para hacer cada corte. El extremo del bloque de detención debe estar siempre delante de la hoja.
  • Página 119 FUNCIONAMIENTO  Cuando corte una pieza de trabajo larga o ancha, coloque un  Asegure la guía de corte al hilo. soporte de la misma altura que la superficie de la mesa delante  Apoye la pieza de trabajo sobre la mesa con el borde nivelado de la sierra, detrás de la sierra y a ambos lados de la sierra, contra la guía baja.
  • Página 120 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE CORTE A INGLETE Vea la figura 43. GUÍA DE HOJA EN POSICIÓN INGLETES EN VERTICAL ADVERTENCIA: ÁNGULO Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves.
  • Página 121 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES AL HILO EN BISEL CORTE AL HILO EN BISEL Vea la figura 46. HOJA EN GUÍA DE CORTE ÁNGULO AL HILO ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar lesiones graves. ADVERTENCIA: La guía de corte al hilo debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe.
  • Página 122 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR CORTES A INGLETE COMBINADOS (EN BISEL) CORTE A INGLETE COMBINADO (EN BISEL) Vea la figura 47. ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté instalado y funcione adecuadamente el conjunto de protección de la hoja para evitar posibles lesiones graves. ...
  • Página 123 FUNCIONAMIENTO CÓMO CORTAR UN PANEL GRANDE CORTE DE PANEL GRANDE Vea la figura 48. Asegúrese de que la sierra esté debidamente asegurada a una SOPORTES superficie de trabajo para evitar cualquier volcamiento producido por un panel grande. GUÍA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Asegúrese de que esté...
  • Página 124 FUNCIONAMIENTO CÓMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO  Según sea la forma y el tamaño de la madera, utilice la guía de corte al hilo o la guía de ingletes. Vea la figura 49.  Conecte la sierra en el suministro de corriente y gire la sierra. ...
  • Página 125 AJUSTES CIERRE ADVERTENCIA: EL LLAVE Antes de efectuar cualquier ajuste, asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente y ABRA EL que el botón superior del interruptor no esté presionado. La LLAVE falta de atención a esta advertencia podría causar lesiones corporales graves.
  • Página 126 AJUSTES Después de la instalación, ajuste el indicador de escala de corte ESCUADRA al hilo para adaptarlo al ancho de corte y el grosor de la hoja. COMBINADA Consulte el apartado Para ajustar a la hoja el indicador de la TORNILLO DE HOJA escala de la guía de corte al hilo en la sección Funcionamiento...
  • Página 127 AJUSTES Una vez que la hoja forme un ángulo de 45° con respecto a  Vueva a colocar el protección de la hoja, el cuchilla separadora la mesa: y trinquetes anti contragolpe.  Verifique el indicador de bisel. VERIFICACION LA TIRANTEZ DEL PALANCA ...
  • Página 128 MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN ADVERTENCIA: Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto de la unidad en condiciones normales de funcionamiento. Por idénticas.
  • Página 129 MANTENIMIENTO VERTEDERO DE ASERRÍN Vea la figura 58. Esta sierra incluye un vertedero de aserrín práctico para descargar el aserrín. Puede conectar una aspiradora común al vertedero de aserrín, ubicado debajo de la parte trasera de la sierra. Durante períodos de uso prolongado, el vertedero de aserrín debe vaciarse y limpiarse para evitar la acumulación de aserrín y para asegurarse de que no haya obstrucciones u otros recortes pequeños que puedan haber caído por la abertura de la placa de...
  • Página 130 CORRECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El corte quema o aglutina la madera. La hoja no está afilada. Reemplace o afile la hoja. Vea el apartado “Taloneo de la hoja (ponerla La hoja se inclina. paralela) con la ranura de la guía de ingletes”. El trabajo es alimentado demasiado rápido.
  • Página 131 NOTES / NOTAS...
  • Página 132 This product is covered under a 3-year limited Warranty. Proof of purchase is required. MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido