Enlaces rápidos

Proyector Dell™ 1209S
Guía del usuario
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell 1209S

  • Página 1 Proyector Dell™ 1209S Guía del usuario w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Página 2 Otras marcas y nombres comerciales pueden usarse en este documento para referirse a entidades ya sea a las entidades que reclaman las marcas o a sus productos. Dell Inc. niega cualquier interés de propiedad de las marcas y nombres de marcas distintas a las suyas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos Su proyector Dell ....Acerca de su proyector ....
  • Página 4 Especificaciones ....Contacto con Dell™ ....
  • Página 5: Su Proyector Dell

    Su proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell™ en caso de que algo falte. Contenido del paquete Cable de alimentación Cable VGA de 1,8 m (VGA a VGA) Batería CR2032...
  • Página 6: Acerca De Su Proyector

    No bloquee las ranuras de ventilación y aberturas del proyector. Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente adecuada (5ºC a 35ºC). NOTA: Guía de información de producto Para más información, consulte la enviada con su proyector. Su proyector Dell...
  • Página 7: Conexión Del Proyector

    VGA - A VGA - A VGA - B S-Video In Audio Out RS-232 Remote Dell 1209S Conector de entrada DVI-D Salida VGA-A (ciclo monitor) Conector de entrada VGA-A (D-sub) Conector de entrada VGA-B (D-sub) Conector para S-video Conector de video compuesto...
  • Página 8: Conexión Al Equipo

    Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB a USB NOTA: El cable USB no viene suministrado por Dell. NOTA: Conecte el cable USB si desea utilizar las funciones de Página siguiente y Página anterior en el control remoto.
  • Página 9: Conectar Un Equipo Usando Un Cable Dvi-D

    VGA - A VGA - A VGA - B S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Cable de alimentación Cable DVI-D Cable USB a USB NOTA: Dell no entrega el cable USB ni el cable DVI-D. Conexión del proyector...
  • Página 10: Conectar Un Equipo Utilizando Un Cable Rs232

    Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Cable de alimentación Cable RS232 NOTA: Dell no suministra el cable RS232. Conulte con un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232. Conexión del proyector...
  • Página 11: Conexión A Un Reproductor De Dvd

    S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Cable de alimentación Cable S-video NOTA: El cable S-Video no viene suministrado por Dell. Puede adquirir el cable de extensión S-Video (50ft/100ft) en la página web de Dell. Conexión del proyector...
  • Página 12: Conexión De Un Reproductor De Dvd Utilizando Un Cable Compuesto

    Audio Out RS-232 VGA - B Remote Cable de alimentación Cable de video compuesto NOTA: El cable compuesto no viene suministrado por Dell. Puede adquirir el cable de extensión Compuesto (50ft/100ft) en la página web de Dell. Conexión del proyector...
  • Página 13: Conexión De Un Reproductor De Dvd Utilizando Un Cable En Componentes

    VGA - B Remote Cable de alimentación Cable VGA a YPbPr NOTA: El cable VGA a YPbPr no viene suministrado por Dell. Puede adquirir el cable de extensión VGA a YPbPr (50ft/100ft) en la página web de Dell. Conexión del proyector...
  • Página 14: Conexión De Un Reproductor De Dvd Utilizando Un Cable Hdmi

    VGA - A VGA - A S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 VGA - B Remote Cable de alimentación Cable HDMI Adaptador DVI-D NOTA: Dell no entrega el cable HDMI ni el adaptador DVI-D. Conexión del proyector...
  • Página 15: Uso Del Proyector

    Encienda el dispositivo fuente (computadora, reproductor de DVD, etc.). El proyector lo detecta automáticamente. El logotipo de Dell continuará en la pantalla durante 30 segundos al arrancar el proyector. Si en la pantalla aparece el mensaje "Buscando señal...", asegúrese de que los cables de señal correspondientes estén conectados.
  • Página 16: Ajuste De La Imagen Proyectada

    Baje el proyector, luego suelte el botón para bloquear el pie elevador en la posición. DVI-D In VGA - A VGA - A VGA - B S-Video In Video In Audio In Audio Out RS-232 Remote Dell 1209S Botón del elevador Pie elevador Rueda de ajuste de la inclinación Uso del proyector...
  • Página 17: Ajuste Del Enfoque Y Zoom Del Proyector

    Ajuste del enfoque y zoom del proyector PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el proyector, asegúrese de que la lente de zoom y el pie elevador estén completamente retraídos antes de trasladar el proyector. Gire la lengüeta de zoom para alejar o acercar la imagen. Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente.
  • Página 18: Ajuste Del Tamaño De La Imagen De Proyección

    Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 302,8"(769,2cm) 227,1"(576,9cm) 176,7"(448,7cm) 126,2"(320,5cm) 75,7"(192,3cm) 25,2 "(64,1cm) 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) Uso del proyector...
  • Página 19: Uso Del Panel De Control

    Si la luz LAMP está fija en ámbar, cambie la LÁMPARA lámpara. Si la luz LAMP parpadea en color ámbar, le controlador de la lámpara o la rueda de colores han fallado y el proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Uso del proyector...
  • Página 20 • Una luz ámbar intermitente en TEMP indica que ha ocurrido un fallo en un ventilador. El proyector se apagará automáticamente. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Alimentación Enciende y apaga el proyector. Para más información, consulte "Encendido del proyector"...
  • Página 21: Uso Del Control Remoto

    Uso del control remoto 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 10 10 20 20 Luz LED Indicador LED. Fuente Pulse para alternar entre las fuentes RGB Digital, RGB Analógica, Compuesto, Componentes (YPbPr por medio de VGA) y S-video.
  • Página 22: Uso Del Menú En Pantalla

    15 y "Apagado del proyector" en la página 15. 12 Modo Video El microproyector Dell™ 1209S cuenta con configuraciones predefinidas optimizadas para la visualización de datos (gráficos de PC) o de video (películas, juegos, etc.). Pulse el botón Modo Video para alternar entre Modo PC, Modo Pelíc, Modo...
  • Página 23: Menú Principal

    Para volver al Menú principal, vaya a la ficha Back (Atrás) y pulse el botón Enter en el panel de control o en el control remoto. Para salir del menú en pantalla OSD, acceda a la ficha EXIT y pulse el botón Enter o el botón Menú...
  • Página 24: Configurar

    CONFIGURAR Incluye las opciones Corregir dist. v., Corregir dist., Modo proyector, Relación aspecto y Inform. proyector. . V.—Ajusta la distorsión de la imagen causada por la inclinación del ORREGIR proyector. .—Ajusta automáticamente la distorsión de imagen por la inclinación ORREGIR del proyector.
  • Página 25: Imagen (En Modo Pc)

    IMAGEN (en Modo PC) Utilizando el menú Imagen puede ajustar las opciones de pantalla de sus proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: —Use para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Use para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE —Le permite ajustar la temperaturade color.
  • Página 26: Imagen (En Modo Video)

    IMAGEN (en Modo Video) Utilizando el menú Imagen puede ajustar las opciones de pantalla de sus proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: —Use para ajustar el brillo de la imagen. RILLO —Use para ajustar el contraste de la pantalla. ONTRASTE —Le permite ajustar la temperaturade color.
  • Página 27: Pantalla (En Modo Pc)

    PANTALLA (en Modo PC) Utilizando el menú Pantalla puede ajustar las opciones de pantalla de sus proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: Ví —Le permite optimizar el modo de pantalla de los proyectores: PC, Movie, sRGB (ofrece una representación del color más precisa), Juego , y Personal (ajusta su configuración preferida).
  • Página 28: Pantalla (En Modo Video)

    ó —Pulse para movr la imagen hacia abajo, y para mover la OSICI ERTICAL image hacia arriba. —Cambie la frecuencia de datos de pantalla para que coincida con la RECUENCIA frecuencia de la tarjeta gráfica de su equipo. Si aparece una línea vertical que parpadea, utilice el control de Frecuencia para minimizar las barras.
  • Página 29: Lámpara

    LÁMPARA Utilizando el menú Lámpara puede ajustar las opciones de pantalla de sus proyectores. El menú Imagen ofrece las siguientes opciones: Lá —Muestra las horas de uso desde el restablecimiento del ORAS MPARA temporizador de la lámpara. .—Seleccione Sí para establecer el período de retardo para ahorro. El HORRAR NERG período de retardo es el tiempo que usted desea que espere el proyector sin recibir...
  • Página 30: Idioma

    IDIOMA El menú de Idioma le permite configurar el idioma del menú OSD. Uso del proyector...
  • Página 31: Otros

    "Sí". El proyector capturará la imagen en pantalla como "Mi logotipo personalizado". Esta pantalla sustituirá a las pantallas originales con el logotipo de Dell. Puede recuperar la pantalla predeterminada seleccionando el Logotipo de Dell en la pantalla emergente. ú—Seleccione Act para activar Bloquear menú y ocultar el LOQUEAR menú...
  • Página 32 ú—Le permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo RANS del menú OSD. —Cuando la clave de protección está activada aparece una pantalla LAVE de clave de protección cuando se conecta el enchufe a una toma de corriente y la alimentación del proyector se enciende por primera vez. Esta función está...
  • Página 33 Si la clave introducida es incorrecta, tendrá otras 2 oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si ha olvidado su clave, contacte con su distribuidor de DELL™ o personal de servicio cualificado. Para cancelar la función de clave, seleccione Des e introduzca la clave para desactivar la función.
  • Página 34: Solución De Problemas Del Proyector

    Solución de problemas del proyector Si experimenta problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. Consulte la sección Contacto con Dell en la página 44 Problema Solución posible No aparece la imagen en la •...
  • Página 35 Pulse el botón Ajuste automático en el incorrecta control remoto o el panel de control. Si está usando un equipo portátil Dell™, ajuste la resolución del equipo a XGA (1024 x 768): Haga clic con el botón derecho en una...
  • Página 36 El proyector se ha sobrecalentado. La pantalla ámbar. se apaga automáticamente. Vuelva a encender la pantalla cuando el proyector se enfríe. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. La luz TEMP parpadea de Ha ocurrido un fallo en el ventilador y el color ámbar proyector se apagará...
  • Página 37 (continuación) (continuación) Problema Solución posible El OSD no aparece en la Inténtelo pulsando el botón Menú en el panel pantalla durante 15 segundos para desbloquear el OSD. Compruebe la opción Bloquear menú en la página 31. El control remoto no funciona Las pilas pueden estar agotadas.
  • Página 38: Cambio De La Lámpara

    útil a funcionamiento completo. ¡Se sugiere su reemplazo! www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, contacte con Dell™. Para más información, consulte Contactar con Dell™ en la página 44.
  • Página 39 DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, VISITE WWW.DELL.COM/HG O COMUNÍQUESE CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
  • Página 40: Especificaciones

    Especificaciones Válvula de luz 0,55" SVGA DMD Tipo X, DarkChip1™ Brillo 2500 ANSI lúmenes (máx.) Tasa de contraste 1800:1 típica (Completo/Apagado) Uniformidad 85% típica (estándar de Japón - JBMA) Número de píxeles 800 x 600 (SVGA) Color visible 16,7M colors Velocidad de la rueda del color Lente de proyección F-Stop: F/ 2,41~2,55...
  • Página 41 El período de vida de la lámpara especificado para los proyectores de Dell se refiere al tiempo típico en condiciones de funcionamiento adecuadas para más del 50% de los usuarios encuestados que debe transcurrir para que el nivel de brillo nominal de la lámpara se reduzca al 50%, aproximadamente.
  • Página 42 Ejemplo: Comando de Encendido (enviar byte bajo primero) • --> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01 • Lista de comandos de control Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio de soporte de Dell en: support.dell.com. Especificaciones...
  • Página 43 Modos de compatibilidad (Analógico/Digital) Resolución Frecuencia V. (Hz) Frecuencia H. (KHz) 640X480 59,9 31,5 640X480 37,5 640X480 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 1024X768 48,4 1024X768 1024X768 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8...
  • Página 44: Contacto Con Dell

    Dell ofrece distintas opciones de asistencia online y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente: Visite support.dell.com.
  • Página 45: Apéndice: Glosario

    Apéndice: Glosario ANSI Lumens —Una norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo, y promediando los nueve puntos. Relación de aspecto —La relación de aspecto más popular es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de computadoras eran en una relación de aspecto 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
  • Página 46 dB— decibelio—Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal— Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada.
  • Página 47 los gráficos se ven al revés. La imagen reversa se utiliza para proyección desde atrás. RGB— Rojo, Verde, Azul— típicamente usado para describir un monitor que requiere señales separadas para cada uno de los tres colores. S-Video—Un estándar de transmisión de video que utiliza un conector mini-DIN de 4 pines para enviar información de video sobre dos cables de señal llamados luminancia (brillo, Y) y crominancia (color, C).
  • Página 48 Rueda de ajuste de la in- Realizar la conexión con un clinación 16 cable HDMI 14 Ajuste del enfoque y zoom del Contacto con Dell 5 proyector 17 Control remoto 21 Anillo de enfoque 17 Receptor IR 20 Lengüeta de zoom 17...
  • Página 49 Ranura de cable de seguridad 7 Salida VGA-A (ciclo monitor) 7 Menú en pantalla 22 Solución de problemas 34 Ajuste automát. 23 Contacto con Dell 34 Configurar 24 IDIOMA 30 Imagen (en Modo PC) 25 IMAGEN (en Modo Video) 26 Unidad principal 6 Lámpara 29...

Tabla de contenido