Resumen de contenidos para KOBE PREMIUM IN26 Serie
Página 1
KOBE Range Hoods Modelo No. IN2630SQB-700-1 PREMIUM IN26 SERIES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
Página 2
SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a [email protected] para informar del problema.
[ESPAÑOL] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............ 1 COMPONENTES DEL PAQUETE .................. 3 INSTALACIÓN ......................... 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................9 MANTENIMIENTO ......................12 ESPECIFICACIONES ....................13 MEDIDAS Y DIAGRAMAS .................... 14 LISTADO DE PIEZAS ....................15 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...................
KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
Página 5
Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
{M} Gire – on Wire – 3 Deflector paquete de filtros – 1 {N} Juego de tornillos {O} Juego de tornillos M4 x 1/2" (6) 4 x 6mm (2PCS) PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador...
Página 8
Figura 1 Preparación Antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE LOS ESCOMBROS ENTREN DESDE LA APERTURA DE VENTILACIÓN. Decida la ubicación del tubo de ventilación de la campana hacia el exterior. Refiérase a la Figura 1. Un tramo recto, de ventilación corta permitirá...
Página 9
Rectangular. Figura 5 La Placa y el Adaptador de Escape Rectangular. Coloque la Placa de Escape Rectangular sobre ventilación y fíjela con 2 tornillos (Ver Figura 6). Coloque el Adaptador de Escape Rectangular sobre la Placa de Escape Rectangular y asegúrelo con 10 tornillos (Ver Figura 6). Use los tornillos restantes para fijarse la Placa de Escape.
Página 10
Figura 9 Trabajos de Instalación de Conducto Determine y haga todos los cortes necesarios en la pared o el techo de la red de conductos. Nota: Instale el sistema de conductos. Antes de instalar la inserción. El uso de tubos de acero para conectar el tubo de escape de la campana a la red de conductos de arriba.
Página 11
Figura 12 Montaje Final Instale el túnel de aceite en el hueco del soporte trasero cerca de la campana. Ver Figura 12. Instale el filtro deflector. Incline el filtro deflector hacia la parte trasera de la campana ①. Empuje filtro deflector hasta casi al nivel ②.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana KOBE está equipada con cinco botones de presión electrónicos con pantalla LED, un control remoto inalámbrico, una jaula doble horizontal del ventilador con filtros deflector de acero inoxidable y dos luces LED brillantes. Los cinco botones de control son Control de Encendido (encendido / apagado), Control de Velocidad (Alto, Medio, Bajo y QuietMode ™), el Control ECO, Control de Apagado con Retraso y Control de luz.
Página 13
= Media Velocidad = Alta Velocidad. Pulse el Control de Encendido para apagar el ventilador. Control ECO La función ECO está ajustado para encender la campana extractora de QuietMode ™ durante 10 minutos cada hora para eliminar el exceso de humedad, partículas microscópicas y olores para una mejor calidad de aire de la cocina.
Página 14
Control Remoto Los seis botones de control para el control remoto inalámbrico son Control de Encendido (On / Off), Control de Luz, Control de Apagado con Retraso, Control ECO y Control de Velocidades (Alta, Media, Baja y QuietMode ™). NOTA: Requiere 2 baterías AAA. Pilas no incluidas. Control de Encendido Pulse Control de Encendido para prender ON y OFF de la campana.
MANTENIMIENTO Para obtener un rendimiento óptimo, limpie la superficie de la campana extractora y los deflectores con regularidad. Para limpiar la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA USE DETERGENTES ABRASIVOS, ALMOHADILLAS O PAÑOS *** El cuidado regular le ayudará a conservar su buen aspecto. 1.
MEDIDAS Y DIAGRAMAS *** Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. MODELO NO: IN2630SQB-700-1 Vistal Lateral Vista Inferior Vista Trasera Vista Superior Vista Frontera...
TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y Instalación, la unidad se encuentren encendidos. Utilice ninguno de los un medidor de voltaje para verificar la motores ni las energía de entrada. luces están La conexión de cables no está...
GARANTÍA DE TRABAJO LIMITADA DE DOS AÑOS EN KOBE PREMIUM SERIES: Durante dos años a partir de la fecha de su factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, repararemos cualquier pieza o componente sin cargo que falló debido a defectos de fabricación. KOBE se reserva el derecho de reemplazar, en lugar de reparar el producto de forma gratuita a nuestra sola discreción.
Página 23
5. Uso inadecuado del producto como uso comercial, al aire libre o de otro tipo que no sea el propósito que se destina exclusivamente al uso residencial en interiores. 6. El producto se adquiere en un distribuidor KOBE no autorizado. 7. El producto está dañado debido a negligencia, mal uso, abuso, accidente.
1. Fecha de compra 2. No. de Modelo 3. No. de Serie PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : De los 48 estados contiguos: (SOLO U.S.A.) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: [email protected]...
Página 25
Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.