Home Decorators Collection 51591 Guía De Uso Y Mantenimiento

Home Decorators Collection 51591 Guía De Uso Y Mantenimiento

Ventilador de techo
Ocultar thumbs Ver también para 51591:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
USE AND CARE GUIDE
AERO BREEZE 60-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
To view an instructional video on how to install this product:
1. Go to www.homedepot.com and enter either the Item or Model number, found in the top
right corner of the cover of this instruction manual, in the search eld.
2. Click on your product from the list of search results and click on the video link in the
"Product Overview" section.
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
THANK YOU
Item #1001 000 609
Model #51591
ETL Model #60-EVO

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 51591

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................12 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information WARNING: To reduce the risk of personal injury, READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Warranty

    “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Página 4 Pre-Installation (continued) TOOLS REQUIRED Wire Phillips Flat blade Adjustable Electrical cutter/ screwdriver screwdriver wrench tape Stripper Step ladder HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Decorative nut...
  • Página 5 Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan-motor assembly with light kit pan (inside canopy) pre-attached Ball/downrod assembly Blade Canopy with canopy ring attached Shatter proof shade with trim ring Decorative motor collar cover Remote control IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
  • Página 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) ceiling.
  • Página 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (I) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan-motor the ring counterclockwise until it unlocks. assembly (E) through the center of the canopy ring (I). □...
  • Página 8 Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal WARNING: The hook (XX) is only to balance the fan while injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support making the electrical connections.
  • Página 9: Assembly

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the Outlet box fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more in the ceiling (KK) than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
  • Página 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the fan blades NOTE: The blades must be installed before attempting to operate the fan. If the blades are not installed, the motor will not function properly □ Attach a blade (F) to blade bracket (J) using the decorative nuts (CC) and blade attachment screws (AA) provided.
  • Página 12 Preparing the Remote Control Pairing the Remote Control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently. □...
  • Página 13: Operation

    Operating Your Fan and Remote Control 1. Fan button. - Press and release the button to turn the fan on or off. □ Fan on. The fan memory function will resume the speed set on the fan prior to the power being turned off. The LED bar will display the current settings for 5 seconds after the button is released.
  • Página 14 Operating Your Fan and Remote Control 4. Timer □ Pressing the timer button will automatically turn fan and light (if light is on) off after 2, 4, or 8 hours. When you activate the timer mode, the LED to the left of the time above the clock will illuminate. Disables timer 5.
  • Página 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 16 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 17 GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las...
  • Página 18 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............12 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 19: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de dos años a partir de la fecha de compra por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica.
  • Página 20 Preinstalación (continuación) HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Destornillador Llave Cinta de Cortacables / Phillips plano ajustable electricista Pelacables Escalera de tijera HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para montaje de aspas Tuerca de plástico para conectar cables Tuerca decorativa...
  • Página 21 Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Ensamblaje del motor del ventilador con (dentro de la cubierta) carcasa del kit de luces preinstalada Ensamblaje de tubo bajante/bola Aspa Cubierta con anillo de cubierta incorporado Pantalla a prueba de impactos con aro decorativo Cubierta decorativa del collarín del motor...
  • Página 22: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 23 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira el aro de cubierta (I) de la cubierta (C), girándolo en Inserta los cables que salen por la parte superior del sentido contrario a las manecillas del reloj hasta soltarlo. ensamblaje del motor del ventilador (E) a través del □...
  • Página 24 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja Cómo colgar el ventilador eléctrica ADVERTENCIA: El gancho (XX) debe usarse para sostener el ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga ventilador sólo mientras se hacen las conexiones eléctricas. eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica Si no se cuelga como se muestra, puede romperse el gancho clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 15.9 kg...
  • Página 25: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo realizar las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un Caja eléctrica cableado doméstico superior a calibre 12 o más de un cable doméstico en el techo (KK)
  • Página 26 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el ensamblaje del Cómo enrollar el cable sobrante motor del ventilador (montaje estándar) NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/bola sobrante del ventilador de techo.
  • Página 27 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador NOTA: Las aspas deben ser instaladas antes de poner el funcionamiento el ventilador. Si las aspas no están instaladas, el motor no funcionará correctamente. □ Monta el aspa (F) en el soporte de la misma (J) usando las tuercas decorativas (CC) y los tornillos para montar las aspas (AA) provistos.
  • Página 28 Cómo usar tu ventilador y el control remoto Cómo emparejar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido emparejado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu casa, sigue los pasos a continuación para controlar cada ventilador de forma independiente.
  • Página 29 Cómo usar tu ventilador y el control remoto 1. Botón del ventilador. Oprime y suelta el botón para encender o apagar el ventilador. □ Ventilador encendido. La función de memoria del ventilador reiniciará la velocidad configurada en el ventilador antes de haber cortado Encender/apagar el suministro de electricidad.
  • Página 30 Cómo usar tu ventilador y el control remoto Temporizador □ Al presionar el botón Timer, el ventilador y la luz (si está encendida) se apagarán automáticamente después de 2, 4 u 8 horas. Cuando activas el modo Timer, la luz LED a la izquierda del tiempo sobre el reloj en la parte superior se iluminará. Apagado Deshabilitar el temporizador 5.
  • Página 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 32 Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio.

Este manual también es adecuado para:

60-evo1001 000 609

Tabla de contenido