Ergotron StyleView SV42 Serie Guia Del Usuario

Carro de registros médicos electrónicos emr con montura para portátil
Ocultar thumbs Ver también para StyleView SV42 Serie:

Enlaces rápidos

For the latest User Installation Guide and StyleLink Software Download please visit:
Encontrará la versión más reciente del manual de instalación del usuario y el software de StyleLink en:
Si vous souhaitez télécharger le dernier manuel d'installation de l'utilisateur ou le logiciel StyleLink, rendez-vous sur :
Den neuesten Installationsleitfaden für Benutzer sowie den neuesten StyleLink-Softwaredownload fi nden Sie unter:
Voor de nieuwste Installatiehandleiding voor de gebruiker en voor het downloaden van StyleLink-software gaat u naar:
Per scaricare le versioni più recenti del manuale di installazione e del software StyleLink, andare al sito:
De senaste versionerna av installationshandledningen och nedladdning av programvaran för StyleLink fi nns på:
最新版ユーザインス トールガイ ドとスタイルリンク ソフ トウェアは次のサイ トでダウンロードできます。
请从下列地址获取最新版本的用户安装指南和 StyleLink 软件下载:
사용자 설치 안내서 및 StyleLink 소프트웨어 다운로드는 다음 웹 사이트에서 제공하고 있습니다.
http://4support.ergotron.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Nederlands
Benutzerhandbuch - Deutsch
Guida per l'utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイ ド : 日本語
用户指南 : 汉语
사용자 안내서 : 대한민국
Confi guración ............................................................... 3 - 11
Carga y descarga de batería ................................................8
Ready On (Reactivar) ............................................................9
Ajuste .................................................................................. 11
interruptores de circuito. ...................................................12
de alimentación .......................................................... 13 - 14
Ergonomía ...........................................................................16
Mantenimiento y seguridad ...................................... 16 - 18
Dimensiones .......................................................................18
888-24-137-G-00 rev. D • 08/11
Carro de registros médicos electrónicos
(EMR) con montura para portátil
Los carros StyleView con alimentación proporcionan
corriente alterna a equipos informáticos de
atención móvil en entornos sanitarios. Los carros
no están indicados para proporcionar electricidad a
productos o dispositivos médicos. Están equipados
con enchufes para alimentar solamente equipo
tecnológico como ordenadores y equipos periféricos.
1
2
9x
1x
3
4
1x
5
1x
6
1x
7
Los cables de alimentación deben medir 1,8 metros de longitud.
ES
Guía del usuario
StyleView® SV42
A
B
1x
1x
1x
1x
1x
2x
6' (1.8 m)
14mm (9/16")
C
2x
1x
2x
2x
2x
M4x12mm
1/19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergotron StyleView SV42 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    De senaste versionerna av installationshandledningen och nedladdning av programvaran för StyleLink fi nns på: 最新版ユーザインス トールガイ ドとスタイルリンク ソフ トウェアは次のサイ トでダウンロードできます。 请从下列地址获取最新版本的用户安装指南和 StyleLink 软件下载: 사용자 설치 안내서 및 StyleLink 소프트웨어 다운로드는 다음 웹 사이트에서 제공하고 있습니다. http://4support.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l’utilisateur - Français...
  • Página 2: Características Y Especifi Caciones Técnicas

    Freno del ajuste de altura  http://4support.ergotron.com, o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Ergotron en el teléfono 1-800-888-8458 (EE.UU.) El botón Ready On (Reactivar) recupera el ordenador cuando éste está en modo de ahorro de energía El conector USB se utiliza para los cables USB del teclado y el ratón...
  • Página 3: Confi Guración

    Confi guración 888-24-137-G-00 rev. D • 08/11 3/19...
  • Página 4 Confi guración Conecte el teclado y el ratón al conector USB (Tipo A) (Tipo A) NOTA: El lector óptico de códigos de barra debe conectarse directamente al puerto USB del ordenador. NO conecte el lector óptico de códigos de barra al conector de USB.
  • Página 5 Confi guración Coloque elevadores para el portátil de modo que la pantalla quepa por la ranura de la superfi cie de trabajo y la parte inferior de la pantalla quede visible cuando esté instalada la superfi cie de trabajo. 822-470-00 888-24-137-G-00 rev.
  • Página 6 Confi guración M4x12mm Enrute los cables de alimentación a lo largo de la torre. NO OBSTRUYA LAS RANURAS DE VENTILACIÓN. 6' (1.8 m) LA OBSTRUCCIÓN DE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y DAÑOS EN EL EQUIPO. Los cables de alimentación deben medir 1,8 metros de longitud. Con los cables instalados, si el ordenador es demasiado ancho, siga estas instrucciones.
  • Página 7 Confi guración 888-24-137-G-00 rev. D • 08/11 7/19...
  • Página 8: Carga Y Descarga De Batería

    Botón Alarm Mute (Silenciar alarma) Al pulsarlo se silencia temporalmente la alarma. con el servicio de atención al cliente de Ergotron. El botón de encendido es para los enchufes internos del sistema. Al pulsarlo, los componentes Si está iluminada, el sistema de conectados en los enchufes internos recibirán o dejarán de recibir alimentación.
  • Página 9: Ready On (Reactivar)

    (NOTA: Para que funcionen el concentrador USB y las luces del teclado, es necesario que esté encendido el ordenador). NOTA: Estos cables StyleLink opcional: Este cable USB va del sistema de alimentación al ordenador para el software StyleLink. Si desea más información de StyleLink, visite: http://4support.ergotron.com . vienen conectados al concentrador USB de fábrica.
  • Página 10 Confi guración Luz del teclado Si no se apaga manualmente, la luz del teclado se apaga automáticamente transcurridos 15 minutos. 888-24-137-G-00 rev. D • 08/11 10/19...
  • Página 11: Ajuste

    Confi guración Ajuste Es importante ajustar este producto conforme al peso del equipo montado, según se describe en los pasos siguientes. Cada vez que se agregue o quite equipo de este producto y cambie el peso de la carga montada, deberá repetir estos ajustes para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. Los movimientos de ajuste deben poder realizarse de manera suave y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida, y mantenerse donde usted los fi je.
  • Página 12: Cambie El Fusible (1 Amperio) Y Restablezca Los Interruptores De Circuito

    CA durante 1 a 3 segundos. La luz de alimentación se apagará. Antes de restablecer los interruptores de circuito, póngase en contacto con Ergotron Fusible de 1 amp para determinar la causa de que hayan saltado.
  • Página 13: Reemplazo De Las Baterías Del Sistema De Alimentación

    Atención al cliente para obtener más información. alimentación, así como también exponerse a un peligro potencial de incendio. Póngase • Recicle la batería o contacte a Ergotron para recibir instrucciones sobre la manera correcta de desecharla. Apague el sistema de alimentación presionando Desconecte el sistema de alimentación de la fuente.
  • Página 14 Precaución: Cambie las baterías una a una. NO intercambie los cables de baterías, ya que se producirán chispas y se fundirá un fusible. Negro Rojo Precaución: Retire primero el color Negro (-) y luego el color Rojo (+). Batería Recicle la batería o contacte a Ergotron para recibir instrucciones sobre la manera correcta de desecharla. De plomo Negro Rojo Precaución: Conecte primero el color Negro (-) y luego el color Rojo (+).
  • Página 15: Almacenamiento Del Carro (A Corto Plazo Y Por Períodos Prolongados)

    °C/59 °F. Cada tres (3) meses debe controlar la tensión de la batería. Si dicha tensión está por debajo de 12,5V CC, vuelva a cargarla totalmente. Contacte el Servicio de atención al cliente de Ergotron para informarse de cómo el almacenamiento podría afectar la garantía de la batería. Mantener en seco Mantener en frío...
  • Página 16: Ergonomía

    Ergonomía Durante el trabajo En movimiento Personalice, a su medida Guarde todo, antes de irse 1 Fije el borde superior de la pantalla del monitor aproximadamente una pulgada (2,54cm) bajo el 1 Durante los traslados normales, suelte el freno y deslice la superfi cie de nivel de la vista (suelte el freno y levante o baje el elevador según sea necesario).
  • Página 17 Ajuste, mantenimiento y sustituciones: NO intente ajustar, realizar mantenimiento ni reemplazar ninguna pieza del carro StyleView salvo que reciba instrucciones de hacerlo mediante documentos aprobados por Ergotron (por ej.: instrucciones de instalación). Sólo Ergotron, Inc. o una empresa certifi cada por Ergotron pueden ajustar, realizar el mantenimiento o reemplazar componentes del carro StyleView. Si algún componente del carro falta o está...
  • Página 18: Dimensiones

    Recomendamos leer y cumplir con las instrucciones del Manual del producto. ESTE ES UN CABLE POLARIZADO – CALIDAD HOSPITALARIA SOLAMENTE especifi cado por Ergotron. Asegure la óptima función de elevación mediante comprobación y si es necesario, reajustando la NOTA: La fiabilidad de la conexión a tierra sólo puede lograrse cuando el equipo es conectado a una toma equivalente marcada tensión toda vez que el peso colocado en el elevador cambie (por ejemplo, cuando se quitan o añaden equipos).
  • Página 19 Guía electromagnética y declaración del fabricante del carro de Ergotron Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Carro de ordenador con alimentación está diseñado para uso en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del Carro de ordenador con alimentación debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.

Tabla de contenido