Ocultar thumbs Ver también para StyleView SV42 Cart:

Enlaces rápidos

Los carros StyleView con alimentación proporcionan
corriente alterna a equipos informáticos de atención móvil
en entornos sanitarios. Los carros no están indicados para
proporcionar electricidad a productos o dispositivos médicos.
Están equipados con enchufes para alimentar solamente
equipo tecnológico como ordenadores y equipos periféricos.
Características y especifi caciones técnicas .................. 3 - 5
Dimensiones .........................................................................6
Confi guración ............................................................... 7 - 16
Ajuste .................................................................................. 14
Carga y descarga de batería ..............................................15
Cajón autobloqueante .......................................................16
Cambie el fusible (1 amperio) y restablezca los
interruptores de circuito. ...................................................17
Reemplazo de las baterías del sistema
de alimentación .......................................................... 18 - 19
Almacenamiento del carro
(a corto plazo y por períodos prolongados) .....................19
Ergonomía ...........................................................................20
Mantenimiento y seguridad ...................................... 20 - 23
Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com
Encontrará la versión más reciente del manual de instalación del usuario y el software de StyleLink en: www.ergotron.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l'utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l'utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイ ド : 日本語
用户指南 : 汉语
888-24-219-G-00 rev. E • 05/14
StyleView® SV42 Cart
with LCD Arm and LiFe Power System
Guía del usuario
loading

Resumen de contenidos para Ergotron StyleView SV42 Cart

  • Página 1 Mantenimiento y seguridad ........20 - 23 Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com Encontrará la versión más reciente del manual de instalación del usuario y el software de StyleLink en: www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español...
  • Página 2 Loa cambios o modifi caciones no expresamente aprobados por Ergotron, Inc. podrían anular la autoridad del usuario Si desea más información e instrucciones, consulte la guía del producto en http://4support.ergotron.com, o póngase en contacto con el servicio de...
  • Página 3 Características y especifi caciones técnicas 4/11 El montaje de pantalla LCD de altura ajustable se acopla a equipos LCD o tablet mediante una interfaz de montaje de 75x75 ó 100x100 milímetros Superfi cie de trabajo 2a. Bloqueo y liberación de la superfi cie de trabajo Interfaz del usuario Almacenamiento seguro para portátiles, cliente ligero o CPU.
  • Página 4 Características y especifi caciones técnicas Número de Sistema de alimentación Cajón autobloqueante pedido SV42-3212-1 Entrada: 120VCA/60 Hz, 5.0A; 1 cajón*/16 compartimentos Salida: 120VCA/60 Hz, 150VA, 150W. • Carro y sistema de alimentación homologados por las normas UL 60601 y CAN/CSA-C22.2 601.1-M90 SV42-3222-1 Entrada: 120VCA/60 Hz, 5.0A;...
  • Página 5 Características y especifi caciones técnicas Capacidad de so- <14 lbs (6.4 kg) porte de peso 60˚ 7" 0 lbs (0 kg) Superfi cie del espacio de trabajo abierta <5 lbs (2.3 kg) (178 mm) Superfi cie del espacio de trabajo cerrada 20"...
  • Página 6 Dimensiones 4" - 11" (102-279 mm) 50.5" 3.27" (1283 mm) 13.4" (83 mm) 3.4" (340 mm) 7.4" (86 mm) (188 mm) 31" (787 mm) 8.5" 40" 2.5" 15.4" (216 mm) 31" - 51" (1016 mm) (64mm) 3.7" (390 mm) (787-1295 mm) (95 mm) 7"- 8.5"...
  • Página 7 Confi guración Suelte el freno para mover el elevador. ¡PRECAUCIÓN! Suelte totalmente el enganche del freno antes de subir o bajar el carro. Subir o bajar el carro con el freno parcialmente enganchado puede provocar daños en el producto. 888-24-219-G-00 rev. E • 05/14...
  • Página 8 Confi guración Conecte el teclado y el ratón al conector USB (Tipo A) (Tipo A) NOTA: El lector óptico de códigos de barra debe conectarse directamente al puerto USB del ordenador. NO conecte el lector óptico de códigos de barra al conector de USB. 8/23 888-24-219-G-00 rev.
  • Página 9 Confi guración 0˚ 0˚ M4 x 5mm 75x75mm / 100x100mm ADVERTENCIA M4 x 10mm ¡Peligro de impacto! Las partes móviles pueden aplastar y cortar. Eleve el monitor a la parte superior del ajuste vertical ANTES de retirarlo. Si no respeta esta advertencia, pueden producirse lesiones físicas graves y el equipo puede resultar dañado.
  • Página 10 Confi guración Enchufe los cables de alimentación. Enrute los cables de alimentación a lo largo de la torre. Si no dispone de tomas de corriente ubicadas aquí, siga los pasos de 'a' a 'd' para enrutar los cables de alimentación. 6' (1.8 m) Los cables de alimentación deben medir 1,8 metros de longitud.
  • Página 11 USB, las luces del teclado y el ventilador funcionen, es necesario que esté encendido el ordenador). StyleLink opcional: Este cable USB va del sistema de alimentación al ordenador para el software StyleLink. Si desea más información de StyleLink, visite: http://4support. ergotron.com . ADVERTENCIA: El ventilador debe estar en funcionamiento cuando el ordenador está...
  • Página 12 Confi guración Colocación de la CPU en un área de almacenamiento seguro: USFF (tamaño ultrarreducido) Cliente ligero NO OBSTRUYA LAS RANURAS DE VENTILACIÓN. LA OBSTRUCCIÓN DE LAS RANURAS DE VENTILACIÓN PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y DAÑOS EN EL EQUIPO. Centre la CPU en el área de almacenamiento. Para aumentar el espacio y mejorar el fl ujo de aire, el bloque de alimentación puede almacenarse bajo la zona de...
  • Página 13 Confi guración 888-24-219-G-00 rev. E • 05/14...
  • Página 14 Ajuste Es importante ajustar este producto conforme al peso del equipo montado, según se describe en los pasos siguientes. Cada vez que se agregue o quite equipo de este producto y cambie el peso de la carga montada, deberá repetir estos ajustes para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. Los movimientos de ajuste deben poder realizarse de manera suave y fi rme dentro de la amplitud de movimiento permitida, y mantenerse donde usted los fi je.
  • Página 15 Si hay otras luces parpadeando en rojo o verde, es posible que el sistema de alimentación tenga alimentación está funcionando. una avería. Si sucede esto, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Ergotron. De lo contrario, está apagado.
  • Página 16 Defi na el código PIN maestro por primera vez (PIN maestro predeterminado: 12345) Si pierde el código PIN maestro, solicite instrucciones al servicio de atención al cliente de Ergotron. 1. Introduzca el código PIN maestro (se encenderán todos los números asociados a cajones disponibles) 2.
  • Página 17 How to Change Fuse Apague el sistema de alimentación Desconecte el sistema de alimentación de la fuente. Apague todos los equipos instalados. presionando el botón de alimentación de la toma de CA durante 1 a 3 segundos. La luz de alimentación se apagará. Fusible de 1 amp Se recomienda usar ...
  • Página 18 Ergotron. Comuníquese con el servicio de Atención al cliente para puede existir un peligro potencial de incendio. Póngase en contacto con Ergotron llamando al obtener más información.
  • Página 19 Una vez terminado el proceso, el sistema de alimentación reanudará la carga normal. Si el proceso de recuperación a baja carga tarda más de 45 minutos, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Ergotron.
  • Página 20 Ergonomía Durante el trabajo Personalice, a su medida 1 Fije el borde superior de la pantalla del monitor aproximadamente una pulgada (2,54cm) bajo el nivel de la vista (suelte el freno y levante o baje el elevador según sea necesario). En movimiento 2 Incline la pantalla para obtener una visión cómoda y reducir la tensión Guarde todo, antes de irse...
  • Página 21 PRECAUCIÓN: El freno de elevación ayuda a estabilizar la superfi cie de trabajo y la bandeja del teclado durante el uso normal pero NO aumenta la capacidad de carga. NO cargue el elevador con equipos que excedan el peso máximo total especifi cado por Ergotron. Asegure la óptima función de elevación mediante comprobación y si es necesario, reajustando la tensión toda vez que el peso colocado en el elevador cambie (por ejemplo, cuando se quitan o añaden equipos).
  • Página 22 Mantenimiento y seguridad Prueba de toma de tierra: Para garantizar una conexión de Se recomienda realizar inspecciones y mantenimiento periódicos seguridad a tierra entre la toma de tierra del cable de alimentación y las partes metálicas accesibles del carro, Componente  Acción Cada cuánto tiempo Persona a cargo...
  • Página 23 Mantenimiento y seguridad Guía electromagnética y declaración del fabricante del carro de Ergotron Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Carro de ordenador con alimentación está diseñado para uso en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del Carro de ordenador con alimentación debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.