HoMedics RC-100 Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics RC-100 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics RC-100 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de
la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como comprobante de compra),
con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores del producto a un dis-
tribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este pro-
ducto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, insta-
lación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del
producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el
fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el pro-
ducto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuen-
tre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera
modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA,
INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON
RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCI-
DENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGU-
NA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOL-
SOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo
entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados,
cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un país a otro.
Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
HoMedics; Service Center Dept. 168; 3000 Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
Correo electrónico: [email protected] Phone: 1-800-466-3342 8:30-5:00PM (EST) M-F
© 2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
Dirección postal:
Distributed by
El manual en español
empieza a la página 9
Instruction Manual and
Warranty Information
IB-RC100A
® ®
Rechargeable
Massager
RC-100
loading

Resumen de contenidos para HoMedics RC-100

  • Página 1 GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano ®...
  • Página 2: Important Safeguards

    Return it to HoMedics •Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it immediately. Service Center for examination and repair.
  • Página 3 • Never use while sleeping or fall asleep while using the massager. Caution: Please read all instructions • Never drop or insert any object into any opening. carefully before operating. • Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where •...
  • Página 4 Instructions for Use Power Button • Plug corded recharger into 120-volt outlet. Comfort Grip • Plug small end of recharger cord into massager’s base. Red light on massager will illuminate – indicating that unit is in charge mode. Allow unit 3.5 hours to fully charge.
  • Página 5 LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal ®...
  • Página 6 Envíelo al Centro de usar y antes de limpiarlo. de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. • No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.
  • Página 7 ni lo ubique en una superficie blanda, como por ejemplo una cama o sofá donde Precaución: Lea todas las instrucciones con atención las aberturas de ventilación puedan quedar bloqueadas. Mantenga las aberturas antes de poner en funcionamiento. libres de pelusas, cabellos, etc. •...
  • Página 8: Mantenimiento

    Instrucciones de uso Agarre cómodo • Enchufe el cargador con el cordón en un tomacorriente de 120 voltios. Botón “Power” • Enchufe el extremo más pequeño del cargador en la base del masajeador. La luz roja del de encendido masajeador se enciende – indicando que la unidad se está cargando. Deje que la unidad se cargue por completo en 3-1/2 horas.