Enlaces rápidos

EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty
FR
⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES
⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Citterio
39961xx1
AXOR Citterio
39967xx1
AXOR Citterio M
34964xx1
I N S T A L L A T I O N
loading

Resumen de contenidos para Axor Citterio 39961 Serie

  • Página 1 EN ⁄ Installation / User Instructions / Warranty ⁄ Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ⁄ Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía AXOR Citterio 39961xx1 AXOR Citterio 39967xx1 AXOR Citterio M 34964xx1 I N S T A L L A T I O N...
  • Página 2: I Nsta Ll At I O N Co N Sid E R Ati Ons

    E N G L I S H F R A N  A I S I NSTA LL AT I O N CO N SID E R ATI ONS À PRE ND RE EN CONSIDÉRATION POUR L’ INSTA LL ATION ⁄...
  • Página 3: Instalación

    E S P A Ñ O L CO NSI D E R AC IO N E S PAR A L A TOOLS REQUIRED / OUTILE S UTIL ES / I NSTA L AC IÓ N HERRA MIENTA S ÚTILE S ⁄...
  • Página 4 AXOR Citterio AXOR Citterio 39961xx1 39967xx1 3⅛" (79 mm) ⅜" (10 mm) 3⅛" (79 mm) ⅜" (10 mm) AXOR Citterio M 34964xx1 ⅜" (10 mm) 2¼" (56 mm)
  • Página 5 A X O R C I T T E R I O INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN 3 9 9 6 1 X X 1 / 3 9 9 6 7 X X 1 ¹ ⁄ ₁ ₆ " ¹ ⁄ ₁ ₆ "...
  • Página 6 ⅜ " ½ " E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Cut the slip connector so that it Coupez le raccord à glissement Corte el acoplamiento deslizante extends ⅜"...
  • Página 7 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the handle. Installez la poignée. Instale la manija. Inspect the alignment of the Vérifiez l’alignement de poignée. Inspeccione la alineación de la handle.
  • Página 8 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L If the alignment is not satisfactory, S’il ne convient pas, retirez la Si no es satisfactoria, quite la remove the handle and spindle poignée et la tige d’extension.
  • Página 9 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Reinstall the handle and spindle Réinstallez la poignée. Reinstale la manija. extension. Check the alignment of the Vérifiez l’alignement de poignée. Inspeccione la alineación de la handle.
  • Página 10 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L If it is satisfactory, remove the S’il convient, retirez la poignée. Si es satisfactoria, quite la manija. handle. Install the escutcheon and the Installez le rosace et la poignée.
  • Página 11 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN AXOR CITTERIO M 34964XX1 ¹ ⁄ ₁ ₆ " ¹ ⁄ ₁ ₆ " E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Remove the cap.
  • Página 12 ¼ " ⅜ " E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Cut the extension spindle so that Coupez la tige d’extension de Corte el husillo de extensión de it extends ¼"...
  • Página 13 15 mm 1.4 ft-lb 2 Nm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the escutcheon. Installez le rosace. Instale el embellecedor. Lubricate the threads on the nut Lubrifiez les fils sur l'écrou avec Lubrique los hilos en la tuerca con using white plumbers grease.
  • Página 14 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Inspect the alignment of the Vérifiez l’alignement de poignée. Inspeccione la alineación de la handle. manija. If the alignment is not satisfactory, S’il ne convient pas, retirez la Si no es satisfactoria, quite la remove the handle.
  • Página 15 2 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Inspect the alignment of the Vérifiez l’alignement de poignée. Inspeccione la alineación de la handle. manija. If it is satisfactory, tighten the S’il convient, serrez la vis à...
  • Página 16 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Place dabs of caulk at the grout Appliquer une petite quantité de Coloque un poco de sellador a joints.
  • Página 17 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Citterio 39961xx1 39967xx1 96392000 94353xx0 39296xx0 39295xx0 96370000 not included non compris no incluido AXOR Citterio M 34964xx1 98512000 96393000 98511000 98932000 34095001 = Colors / Couleurs / Acabados chrome brushed nickel...
  • Página 18 CL E AN IN G RECOMM E NDATI ON F OR HA NS G RO HE P ROD UC TS Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 19 IMPORTANT • • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Página 20 (i) for 1 year, with respect to Hansgrohe and Commercial products, and (ii) for 5 years, with respect to Axor products. Contact your Hansgrohe retailer, or contact Technical Service at: The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.