Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
AXOR Bouroullec
19706001
AXOR Starck
10720xx1
AXOR Starck
Organic
12716xx1
AXOR Citterio M
34725xx1
AXOR Massaud
18750xx1
I N S T A L L A T I O N
AXOR Starck X
10726xx1
AXOR Urquiola
11733xx1
AXOR Citterio
39720xx1
AXOR Montreux
16821xx1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Axor Starck 10720 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie AXOR Starck AXOR Starck X ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía 10720xx1 10726xx1 AXOR Starck AXOR Urquiola Organic 11733xx1 12716xx1 AXOR Citterio M AXOR Citterio 34725xx1 39720xx1 AXOR Bouroullec AXOR Massaud AXOR Montreux 19706001 18750xx1 16821xx1 I N S T A L L A T I O N...
  • Página 2: Données Techniques

    E N G L I S H F R A N  A I S T EC HN I C A L INF O RM AT IO N D ON N ÉES TEC H N IQUES Water pressure Pression d’eau recommended 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) recommandée...
  • Página 3: Datos Tecnicos

    E S P A Ñ O L DATO S TEC N ICO S TO OLS R EQUIR ED / O UTIL ES UTIL ES / HER RA M IEN TA S ÚTIL ES Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1-0.5 MPa) máximo 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente...
  • Página 4 AXOR Starck AXOR Starck X AXOR Starck Organic AXOR Citterio 10720xx1 10726xx1 12716xx1 39720xx1 2⅛" - 3¼" 2¼" - 3¼" 2⅛" - 3¼" 2⅛" - 3¼" (53 - 81 mm) (56 - 84 mm) (53 - 81 mm) (53 - 81 mm) ⅝"...
  • Página 5 S E R V I C E S T O P S / B U T É E S D ’ A R R Ê T D ’ I S O L A T I O N / C I E R R E S D E S E R V I C I O closed ferme...
  • Página 6 FLUSH THE HOT AND COLD SUPPLIES / RINCEZ LES CONDUITES D’ALIMENTATION DE L’EAU CHAUDE ET DE L’EAU FROIDE / LAVE LOS SUMINISTROS FRÍO Y CALIENTE >5 min 4 mm >5 min E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ...
  • Página 7: Retirez La Vis De La Pièce

    I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N ¹ ⁄ ₁ ₆ " - ⅛...
  • Página 8 4 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the function block. Installez le bloc de fonction et Instale el bloque de función y les vis.
  • Página 9 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Add ½" to this measurement. Ajoutez ½ po à cette longueur Agregue ½" a X. Anote esta « X ». medida.
  • Página 10 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Open the stops. Ouvrez l’eau à les butées Abra el paso del agua en los d'arrêt d'isolation. cierres de servicio. Install the carrier plate so that the notch is at the bottom.
  • Página 11 AXOR STARC K / STA RC K X / STA RC K ORGA N I C / M ON T R E UX / C I T T ER I O / C IT T ER IO M AXOR STA RC K O RGANI C...
  • Página 12 2 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Lubricate the adapter stems Lubrifiez la tige de manoeuvre Lubrique el vástago de la vál- with a small amount of white avec une petite quantité...
  • Página 13 A X O R M A S S A U D 4 x 30 2 mm 4 x 35 3 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the safety set.
  • Página 14 2 mm 2 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the diverter handle. Installe le poignée d'arrêt. Instale el mando del llave de Tighten the screw.
  • Página 15 A X O R U R Q U I O L A 3 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the thermostatic mixer Installez la douille thermosta- Instale el casquillo de manera sleeve so that the indexing mark...
  • Página 16 E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L Install the diverter handle. Installez le poignée d'inverseur. Instale el mando del llave de paso. Inspect the alignment of the Vérifiez l’alignement de poi- Inspeccione la alineación del handle.
  • Página 17 A X O R U R Q U I O L A 2 mm 2 mm 3 mm E N G L I S H F R A N  A I S E S P A Ñ O L If it is not satisfactory, remove S’il ne convient pas, retirez la Si no es satisfactoria, quite el...
  • Página 18 S E T T H E H I G H T E M P E R AT U R E L I M I T S TO P / R É G L A D E L A B U T É E L I M I T E D ’...
  • Página 19 R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR Bouroullec 19706001 / AXOR Massaud 18750xx1...
  • Página 20 AXOR Starck 10720xx1 / AXOR Montreux 16821xx1 98133000 97350000 (16x2) 98283000 96447000 (Ø 165 mm) 95253xx0 95804xx0 Starck 95037000 96525000 (M5x20) 95256000 94282000 96520xx0 96454000 (M5x55) 97669000 96439xx0 (M4x8) 98371000 (29x3) 95508000 98371000 (48x3) (29x3) 95253xx0 96435000 98638xx0 10391xx1 Montreux...
  • Página 21 AXOR Starck X 10726xx1 / AXOR Citterio 39720xx1 / AXOR Citterio M 34725xx1 97350000 98133000 97407xx0 (22 mm) (16x2) not included 98283000 98793000 ne pas inclus (Ø 145 mm) no incluidos 95253xx0 98371000 96525000 (29x3) (M5x20) 95037000 97926xx0 Starck 94282000...
  • Página 22 AXOR Urquiola 11733xx1 / AXOR Starck Organic 12716xx1 98860xx0 (22 mm) not included 97350000 ne pas inclus no incluido 98283000 98793000 (Ø 145 mm) 95253xx0 95174xx0 98133000 (16x2) 98371000 (29x3) 96525000 95037000 (M5x20) 94282000 96454000 95252000 (M5x55) 95176xx0 96439xx0 95508000...
  • Página 23 U S E R I N S T R U C T I O N S / I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E / M A N E J O ouvert fermé...
  • Página 24 C L E A N I N G / N E T T O Y A G E / L I M P I E Z A 4 mm 4 mm 24 mm 24 mm 4 mm...
  • Página 25: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O O T I N G P ROB L EM P O S S I BL E C AUS E SO LUTION Insufficient water Supply pressure inadequate Check water pressure Cartridge filters dirty Clean the filters (see page 23) Showerhead or handshower filter dirty Clean the filter...
  • Página 26: Dépannage

    D É P A N N A G E DYS FON CTIONNE M EN T OR I G I N E SOLUTION Pas assez d´eau Pression d´alimentation insuffisante Contrôlez la pression Filtre de l´élément thermostatique Nettoyez les filtres (voir p. 23) encrassé...
  • Página 27: Localización De Fallas

    L O C A L I Z A C I Ó N D E F A L L A S PROB LEMA C AUSA S OLUCIÓN Sale poca agua presión insuficiente comprobar presión filtro del termoelemento sucio limpiar filtro (ver página 23) filtro de la ducha sucio limpiar / cambiar filtros entre flexo y ducha...
  • Página 28: For Best Results

    C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
  • Página 29: Para Obtener Mejores Resultados

    IMPORTANT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. ⁄...
  • Página 30 TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION products, and (ii) for 5 years, with respect to AXOR products. The Rubbed Bronze finish is subject to a 3-year limited warranty starting on the date of purchase.
  • Página 32 AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...

Tabla de contenido