Ocultar thumbs Ver también para MINT F003F:

Enlaces rápidos

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones
F003F-F003WF
ART.
F008F
ART.
F004F-F004WF
ART.
MINT
F006YF-F006WF
ART.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fantini Rubinetti MINT F003F

  • Página 1 MINT Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones F003F-F003WF F004F-F004WF F006YF-F006WF ART. ART. ART. F008F ART.
  • Página 2 Installazione / Installation. Utensili necessari / Tools needed / Outils nécessaires / Werkzeuge benötigt / Instrumentos necesarias 21 mm 13 mm 2 mm 12 mm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MINT Indice / Index / Index / Übersicht / Índice Montaggio flessibili / Flexible mounting F003F-F004F Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo F008F Miscelatore bidet / Bidet Mixer / Mitigeur bidet / Einhand-Bidet Mischer / Monomando Bidet F003WF-F004WF Gruppo lavabo / Washbasin /...
  • Página 4: Montaggio Flessibili / Flexible Mounting

    Installazione / Installation. Montaggio flessibili / Flexible mounting. Prima dell’installazione controllare la presenza e Avvitare i raccordi con tenuta O.R. a mano. l’integrità delle graffature dei flessibili da ambo i lati. Coppia massima di serraggio 3 Nm. / Before installation, check presence and integrity of the / Hand-tighten O-ring seal connectors.
  • Página 5 MINT Non incassare il condotto nel muro. Non installare il flessibile in torsione o in tensione. / Do not set the hose in the wall. / Tighten the hose without any twist or tension. Il contatto prolungato con sostanze, pur blandamente aggressive, può...
  • Página 6: Lavabo

    Installazione / Installation. F003F Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo ART. Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo F004F ART. Miscelatore Bidet / Bidet mixer / Mitigeur bidet / Einhand-Bidet Mischer / F008F ART.
  • Página 7 MINT  35mm  min 24mm  MAX 25mm 12 mm 13 mm...
  • Página 8 Installazione / Installation.
  • Página 9 MINT...
  • Página 10: Lavabo

    Installazione / Installation. F003WF Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo ART. Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo F004WF ART.
  • Página 11 MINT  35mm  min 24mm  MAX 25mm 12 mm...
  • Página 12: Lavabo

    Installazione / Installation. F006YF Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo ART. Gruppo lavabo / Washbasin / Lavabo 1 trous / Waschtischarmatur / Lavabo F006WF ART.
  • Página 13 MINT  35mm  min 24mm  MAX 25mm 12 mm...
  • Página 14 Installazione / Installation.
  • Página 15: Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes

    MINT Regolazioni / Adjustments / Ajustements / Anpassungen / Ajustes...
  • Página 16: Sostituzione Cartuccia / Cartridge Replacement / Replacement De La Cartouche / Auswechseln Der Kartusche / Sustitucion Del Cartucho

    Installazione / Installation. Sostituzione cartuccia / Cartridge replacement / Remplacement de la cartouche Auswechseln del Kartusche / Sustitucion del cartucho 2 mm 21 mm Rimontare seguendo il procedimento inverso (5-4-3-2-1). Replace following the instructions in reverse order (5-4-3-2-1). Re-installer au contraire du procédé (5-4-3-2-1). Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wieder zu installieren (5-4-3-2-1).
  • Página 17: Sustituir El Aireador

    MINT Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. F003F-F003WF-F004F-F004WF-F006YF-F006WF Rimontare seguendo il procedimento inverso (2-1) Replace following the instructions in reverse order (2-1) Re-installer au contraire du procédé (2-1) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (2-1) Colocar según el procedimiento inverso (2-1)
  • Página 18 Installazione / Installation. Sostituzione aeratore / Substitute aerator / Remplacement de l’aèrateur / Den Lüfter auswescseln / Sustituir el aireador Per art. F008F Rimontare seguendo il procedimento inverso (B-A) Replace following the instructions in reverse order (B-A) Re-installer au contraire du procédé (B-A) Die umgekehrte Vorgehensweise folgen um die Teil wie der zu installieren (B-A) Colocar según el procedimiento inverso (B-A)
  • Página 19: Datos Tècnicos

    MINT Dati tecnici Pressione minima 1 BAR Technische Daten Pressione massima 10 BAR Minimum druck 1 BAR Pressione di esercizio consigliata 2-5 BAR Höchste druck 10 BAR Temperatura massima 80° Empfehlener druck 2-5 BAR Temperatura massima consigliata 65° Höchste wasser Temperatur 80°...
  • Página 20 Installazione / Installation. Cura del prodotto La pulizia delle superfici va fatta utilizzando un sapone liquido diluito in acqua. Pflege hinweise unserer artikel Zur Reinigung empfehlen wir Wasser und flüssige Non usare mai in nessun caso detersivi liquidi Seife. contenenti sostanze abrasive o a base di acido muriatico, spugne abrasive, aceto, ammoniaca, Verwenden Sie bitte nie flüssige Reinigungsmittel, acetone, candeggina, acidi di uso domestico,...
  • Página 21 MINT Note / Notes / Notes / Notizen / Notas...
  • Página 22 Installazione / Installation.
  • Página 23 MINT...
  • Página 24 Australian Standard Installation Products shall be installed in accordance with AS/NZS 3500 series of standards. Installer shall ensure that the flow controlled aerator is tightened to prevent removal by hand.

Tabla de contenido