Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Focus Wgn; 2011->
Type:
5462
Ford
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu
loading

Resumen de contenidos para Brink 5462

  • Página 1 Fitting instructions Make: Ford Focus Wgn; 2011-> Type: 5462 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 018175 Max. mass trailer : 1500 Max. vertical load : D-Value: 10 kN 10.9 © 546270/19-10-2018/1...
  • Página 3 M10x35 (10.9) 5462/3 45Nm 9550017 M10x35 (10.9) 65Nm 546280 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 9520079 5462/4 5462/2 9516773 M6x20 (10.9) 15Nm M10x35 (10.9) M12x85 (10.9) 45Nm 110Nm 9555219 M10x35 (10.9) 65Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 546270/19-10-2018/2...
  • Página 4 M10x35 (10.9) 5462/3 45Nm 9550017 M10x35 (10.9) 62Nm 546280 M10x35 (10.9) 45Nm 9550017 9520079 5462/4 5462/2 9516773 M6x20 (10.9) 15Nm M12x85 (10.9) M10x35 (10.9) 95Nm 45Nm 9555219 M10x35 (10.9) 62Nm M10x35 (10.9) 45Nm © 546270/19-10-2018/3...
  • Página 5 * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg MONTAGEHANDLEIDING. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken welke montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder- schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Página 6 Händler zu Rate zu ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
  • Página 7 1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient traverse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris place.
  • Página 8 övriga dokument. * Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av det tilladte kugletryk. felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange...
  • Página 9 * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul- * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- tare il fornitore. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
  • Página 10 Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, - Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji montażowej * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- należy wykorzystać. nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,...
  • Página 11: Pokyny K Montáži

    * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na neuvoa koskevien papereiden kanssa. svého prodejce. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických, aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- brzdových a palivových kontaktů.
  • Página 12 Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в схеме. * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf- ВНИМАНИЕ:...
  • Página 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Página 14 Disconnect Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи © 546270/19-10-2018/13...
  • Página 15 Outside Cover Cut out Cut out Cut out © 546270/19-10-2018/14...
  • Página 16 Template 5462 Place on outside bumper Cut out Bumper edge...