Enlaces rápidos

Artikel Nummer: 748174
SEAT
Ibiza 5-Türer 06/08
Ibiza 5-door
06/08
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Einbauanleitung
Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446
Fitting instructions
Faisceau pour attelage / 13 broches / 12 Volt / ISO 11446
Instructions de montage
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 13 poli / 12 Volt / ISO 11446
Istruzione di montaggio
Kits eléctricos para enganches de remolques / 13 pins / 12 Volt / ISO 11446
Instrucciones de montaje
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446
Montagehandleiding
87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten
Ibiza SC 3-Türer 09/08
Ibiza SC 3-door
Ibiza ST 06/10
09/08
Seite 1/21
loading

Resumen de contenidos para Thule 748174

  • Página 1 Artikel Nummer: 748174 SEAT Ibiza ST 06/10 Ibiza 5-Türer 06/08 Ibiza SC 3-Türer 09/08 Ibiza 5-door 06/08 Ibiza SC 3-door 09/08 Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 13-polig / 12 Volt / ISO 11446 Einbauanleitung Electric wiring kit for towbars / 13-pin / 12 Volt / ISO 11446...
  • Página 2 Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte sollte diese nachgerüstet werden. Der Einbau dieses Elektrosatzes muß von einer Fachwerkstatt oder einer entsprechend qualifizierten Person durchgeführt werden. Vor Für technische bzw. elektronische Änderungen, welche nach erstmaliger Beginn aller Montagearbeiten unbedingt die Einbauanleitung komplett Inbetriebnahme des Elektrosatzes vom Fahrzeughersteller durchgeführt werden durchlesen.
  • Página 3 15-19 28-29 31-45 21-26 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 3/21...
  • Página 4 Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen ACHTUNG! ATTENTION! ATTENTION! ATTENZIONE! ¡ATENCION! ATTENTIE! Il peut s’avérer nécessaire Die Kühlerleistung des The vehicle's cooling capacity La capacità di raffreddamento ¡Es posible que haya que Het koelvermogen van het d’augmenter la puissance du may have to be increased del veicolo, quando si applica un...
  • Página 5 3-Türer/door 5-Türer/door Ibiza ST 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 5/21...
  • Página 6 3-Türer/door 5-Türer/door Option 1 3-Türer/door 5-Türer/door Option 2 3-Türer/door 5-Türer/door Option 2 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 6/21...
  • Página 7 3-Türer/door 5-Türer/door 3-Türer/door 5-Türer/door Option 2 Option 3 40 mm Ibiza ST Option 1 Ibiza ST Option 2 Ibiza ST Option 2 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 7/21...
  • Página 8 Ibiza ST Ibiza ST Option 3 Option 2 40 mm 90500262 Belegung der Steckdose / Maximale Ausgangsleistung Socket configuration / Maximum power output ISO 11446 Correspondance des contacts de la prise / Puissance de sortie maximale Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31...
  • Página 9 Svart Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Svart Musta Cerná Fekete Czarny Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød Rød Röd Punainen Cervená Piros Czerwony Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn Grønt Grön Vihreä Zelená Zöld Zielony Orange Orange Naranja...
  • Página 10 Ibiza ST Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations in picture 1! 3-Türer/door 5-Türer/door BR/BL BK/WT Ibiza ST Kammer 1 BK/WT chamber 1 BR/BL BK / 4-polig BK / 4-pin BK/WT OR/BR OR/GN RD/BK RD/YL RD/BL 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 10/21...
  • Página 11 3-Türer/door 5-Türer/door Ibiza ST GY/WT GY/WT GY/WT GY/WT GY/WT BK 52-polig BK 52-pin 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 11/21...
  • Página 12 WT 52-polig WT 52-pin OR/BR OR/GN Wichtig! Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please OR/BR OR/BR note informations in picture 1! OR/BR CAN-Data Wire OR/GN OR/BR (Kammer/ chamber 21) OR/GN OR/GN OR/GN (Kammer / chamber 20 Steckhülsengehäuse 52-polig (WT) Connector 52-pin (WT) 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 12/21...
  • Página 13 Wichtig! BK/RD Unbedingt Hinweise aus Bild 1 beachten! Important! Please note informations BK/RD RD/BK in picture 1! RD/BK BK/RD BK/RD Kammer 43 BK/RD chamber 43 Steckhülsengehäuse 52-polig (BK) Connector 52-pin (BK) ... und hinausziehen! Drücken! ... and slide out! push! Deckel von Sicherungskasten entfernen!
  • Página 14 B+/30 46 - 58 2 freie Steckplätze vorhanden? 2 free chambers available? Weniger als 2 freie Steckplätze vorhanden? 39 - 58 less than 2 free chambers available? B+/30 RD/YL RD/BL Sekundärverriegelung öffnen! Open secondary lock! RD/BL RD/YL Sicherungen / fuses 45 + 46 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 14/21...
  • Página 15 Einzelleitungen aus den Kammern 45 + 46 entnehmen! Remove single wires out of chambers 45 + 46! Kammern/chambers 45 + 46 Einzelleitung von Kammer 45 Single wire out of chamber 45 Einzelleitung von Kammer 46 Single wire out of chamber 46 Kammer/chamber 46 RD/YL 2.5 mm Kammer/chamber 45...
  • Página 16 Freie Sicherungssteckplätze suchen! Locate unoccupied Sekundärverriegelung fuse plug-in positions! schliessen! Close secondary lock! RD/YL RD/BL RD/YL 1.5 mm In freie Kammern RD/BL 1.5 mm stecken! RD/YL 1.5 mm Connect into the RD/YL 1.5 mm fuse chambers! In freie Kammern stecken! RD/BL 1.5 mm Connect into the RD/BL 1.5 mm...
  • Página 17 RD/YL POS. RD/BL POS. RD/YL RD/BL 90270325 OPTIONAL YL/BR 15 amp. 20 amp. B+/30 90500004 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 17/21...
  • Página 18 Le seguenti funzioni per l’illuminazione Folgende Beleuchtungsfunktionen del rimorchio non sono supportate da tutte des Anhängers werden nicht bei allen Zugfahrzeugen le motrici con circuito di luci diurne: mit Tagesfahrlichtschaltung unterstützt: • luci posteriori • Schlussleuchten • luci d’ingombro • Begrenzungsleuchten •...
  • Página 19 Optional: Adapter socket 7-pin 13-pin everse 90500507 90500368 90500544 90500542 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 19/21...
  • Página 20 Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation Codierung bitte wie folgt durchführen: Please effect coding as follows: Veuillez effectuer le codage comme il suit: • Fahrzeug-Eigendiagnose • Vehicle self-diagnosis • autodiagnostic du véhicule • Eigendiagnose • self-diagnosis • autodiagnostic • 19 – Diagnoseinterface für Datenbus •...
  • Página 21 87501170 / 12.07.2010 / Änderungen vorbehalten Seite 21/21...