ENGLISH
Playing back a Tape
✤ To view a tape that you have recorded.
✤ Playback function works in PLAYER mode only.
I
To see with TV monitor: recommended for indoor
use.
To watch with TV
✤ It is practical to use a TV monitor to view tapes
indoors.
✤ To play a tape back, the TV must feature a compatible
color system. (see page 53)
Connecting to a TV which has an Audio and
Video input jack
✤ Use the Audio/Video cable
supplied with your camcorder.
I
The yellow plug: Video
I
The white plug: Audio(L)
Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack
✤ You can connect your camcorder
to a TV through a VCR.
I
Set the input selector on the
VCR to LINE.
I
The yellow plug: Video
I
The white plug: Audio(L)
✤ To view the cassette on the
television screen, select the
channel reserved for your VCR on the television.
(Refer to your VCR or television instruction book.)
48
Reproducir una cinta
✤ Para ver una cinta que haya filmado.
✤ La función Reproducir funciona sólo en el modo
PLAYER.
I
En el monitor de TV: recomendada para uso en
interiores.
Para ver con el monitor de TV
✤ Es muy práctico ver una cinta en el televisor si se
está en interiores.
✤ Para reproducir una cinta, el televisor debe tener un
sistema de color compatible. (Consulte la página 53)
Conectar a un televisor que tenga conexión de entrada
de audio y vídeo
✤ Utilice el cable Audio/Vídeo
Conectar a un televisor sin conexión de entrada de audio y vídeo
✤ Puede conectar su videocá-
Nota: Para ver el videocasete en la pantalla del televisor,
elegir el canal reservado por su reproductor de
vídeo en el televisor.
(Referir al manual de instrucciones del
reproductor de vídeo o televisor)
ESPAÑOL
que se suministra con la
videocámara.
I
Amarillo: Vídeo
I
Blanco: Audio(L)
mara al televisor a través del
reproductor de vídeo.
I
Amarillo: Vídeo
I
Blanco: Audio(L)
48