Página 1
MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Pneumatic Roofing Coil Nailer Cloueuse pneumatique pour toiture Clavadora neumática (para clavos de techados) AN453 008388 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. AVERTISSEMENT: Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo AN453 Presión de aire 440 kPa - 830 kPa (65 - 120 PSIG) Longitud del clavo 19 mm (3/4") - 45 mm (1-3/4") Capacidad de clavos 120 piezas. Diámetro mínimo de la manguera 6,5 mm (1/4") Dimensiones (La x Al x An) 265 mm X 269 mm X 117 mm (10-3/8"...
Página 20
durante todo el tiempo. puede provocar funcionamiento 10. Puede que haya regulaciones locales respecto inapropiado de la herramienta. al ruido las cuales deben cumplirse al 18. No permita que aquellas personas que no mantener los niveles de ruido dentro de los estén entrenadas usen la herramienta.
0,013 m 30. No modifique ni altere la herramienta sin la 0,001 m autorización de Makita. 31. No intente mantener el gatillo o el elemento de 0,006 m contacto presionados con cinta adhesiva o 0,003 m con algún alambre.
DESCRIPCIÓN DEL Use una manguera de aire tan larga o tan corta como FUNCIONAMIENTO fuése necesario para garantizar un clavado continuo y eficiente. Con una presión de aire de 482,6 kPa (70 PRECAUCIÓN: PSIG), se recomienda una manguera de aire con un Siempre desconecte la manguera de aire antes de •...
Cómo cargar una clavadora PRECAUCIÓN: Siempre desconecte manguera • 1. Casquillo de la herramienta. recámara 2. Palanca de Nunca enganche la herramienta en un lugar • seguridad elevado o en una superficie potencialmente inestable. El gancho resulta conveniente a la hora de colgar la herramienta en forma temporal.
Cómo conectar la manguera Tirar del gatillo primero y luego colocar el elemento de contacto contra la pieza de trabajo. 1. Entrada de aire El método Nº 1 es para clavado intermitente, • de la clavadora cuando usted desea impulsar un clavo con 2.
Cuando la clavadora se atasca, haga lo siguiente: manos. Nunca sumerja la carcasa, el cartucho, etc. en Abra la tapa del cartucho y retire el carrete de clavos. el disolvente. Esto podría ocasionar defectos en el Inserte una varilla pequeña o similar hacia el puerto de funcionamiento.
Página 26
Horno 1. Llave de drenaje Diluyente 004320 004317 Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
Página 27
Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada recomendados para utilizar con su herramienta exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se Makita especificada en este manual. El empleo de garantiza que va a estar libre de defectos de mano de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de...
Página 28
Para reducir la exposicion a estos productos quimicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar particulas microscopicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan AN453-NA3-0708...