Gaggenau DV 463 710 Instrucciones De Instalación

Gaggenau DV 463 710 Instrucciones De Instalación

Cajón de sellado al vacío
Ocultar thumbs Ver también para DV 463 710:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . 20
DV 463 710
Vacuum-sealing drawer
Tiroir à scellement sous vide
Cajón de sellado al vacío
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau DV 463 710

  • Página 1 Notice de montage ..... . 11 Instrucciones de instalación ....20 DV 463 710 Vacuum-sealing drawer Tiroir à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Electrical connection advisory. Customer Service Note: This alerts you to important information and/or tips. Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at www.gaggenau.com and in the online shop www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire or shock...
  • Página 4: Related Equipment Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Installation, electrical connections and grounding must comply with all applicable codes. Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before using the appliance.
  • Página 5: Before You Begin

    en-us Before you begin Tools and parts needed Before you begin Torx head screwdriver ▯ ▯ Flat-head screwdriver B e f o r e y o u b e g i n Heavy load Pencil ▯ Requires 2 people to carry Pliers ▯...
  • Página 6 en-us Before you begin...
  • Página 7: Prepare Installation Space

    en-us Prepare Installation Space Prepare Installation Space B uilt-in units P r e p a r e I n s t a l l a t i o n S p a c e Do not install the appliance behind a cabinet door. Follow the appliance installation instructions on how it is to be combined with the drawer.
  • Página 8: Installation Procedure

    en-us Installation Procedure Procedure Installation Procedure Install the tilt protection (2a - 2d). Note: The height of the tilt protection can be adjusted I nstalling the appliance I n s t a l l a t i o n P r o c e d u r e to make it easier to slide the appliance into the kitchen unit.
  • Página 9 en-us Installation Procedure...
  • Página 10: Electrical Connection

    en-us Installation Procedure Electrical connection Customer Service The appliance must only be connected to a type B socket (NEMA 5-15) that has been correctly installed. Only a If your appliance needs repairs, our Customer Service is qualified electrician may install a socket or replace the there for you.
  • Página 11: Définitions De Sécurité

    Raccordement électrique l'appareil. Service après-vente Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou indications importantes. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Norme UL963 : Équipement de ▯ AVERTISSEMENT L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S scellement, de conditionnement et de Si l’information de ce guide n’est marquage...
  • Página 13: Sécurité Apparentée Concernant L´équipement

    9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Installateur – Indiquer au propriétaire Ne jamais modifier ni altérer la l’emplacement du disjoncteur ou du configuration de l´appareil. Par exemple, fusible. Identifier sa position pour pouvoir ne pas retirer les pieds de nivellement, le retrouver facilement.
  • Página 14: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Outils et pièces nécessaires Avant de commencer Tournevis à tête Torx ▯ ▯ Tournevis plat A v a n t d e c o m m e n c e r Charge lourde Crayon ▯ Nécessite 2 personnes pour le déplacement. Pinces ▯...
  • Página 15 fr-ca Avant de commencer...
  • Página 16: Préparation Des Meubles

    fr-ca Préparation des meubles Préparation des meubles M euble d'encastrement P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s Ne pas installer l'appareil derrière une porte de meuble. Observer la notice de montage de l'appareil censé...
  • Página 17: Procédure D'installation

    fr-ca Procédure d’installation Procédure Procédure d'installation Montez la sécurité anti-basculement (2a - 2d). Remarque : La sécurité anti-basculement peut être M ise en place de l'appareil P r o c é d u r e d ’ i n s t a l l a t i o n réglée en hauteur pour pouvoir pousser plus facilement l'appareil dans le meuble.
  • Página 18 fr-ca Procédure d’installation...
  • Página 19: Raccordement Électrique

    fr-ca Procédure d’installation Raccordement électrique Service après-vente L'appareil électroménager doit uniquement être branché à une prise de type B (NEMA 5-15) correctement Si votre appareil doit être réparé, notre service après- installée. Seul un électricien qualifié peut installer une vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une prise ou remplacer le câble de raccordement en tenant solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles compte de la réglementation adéquate.
  • Página 20: Definiciones De Seguridad

    Introducir el aparato Conexión eléctrica Servicio de atención al cliente Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias importantes. Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CSA C22.2 N.° 64 - Electrodomésticos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ▯ ADVERTENCIA L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S para cocinar y para calentar líquidos de Si no sigue la información de este uso doméstico (Household Cooking...
  • Página 22: Seguridad De Los Equipos Relacionados

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTAS ATENCION INSTRUCCIONES CON EL En el caso de unidades con paneles ELECTRODOMÉSTICO CUANDO HAYA de cristal, tener cuidado al FINALIZADO LA INSTALACIÓN. manejarlos para evitar que se IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS rompan.
  • Página 23: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Antes de empezar Punta de desarmador Torx ▯ A n t e s d e e m p e z a r ▯ Desarmador plano Carga pesada Lápiz ▯ Se requieren dos personas para su Pinzas ▯...
  • Página 24 es-mx Antes de empezar...
  • Página 25: Preparación De Los Muebles De Montaje

    es-mx Preparación de los muebles de montaje Preparación de los muebles de montaje M uebles empotrados P r e p a r a c i ó n d e l o s m u e b l e s d e m o n t a j e No instalar el aparato detrás de una puerta del mueble.
  • Página 26: Procedimiento De Instalación

    es-mx Procedimiento de instalación Procedimiento Procedimiento de instalación Montar el seguro contra vuelco (2a - 2d). Nota: El seguro contra vuelco puede ajustarse en I ntroducir el aparato P r o c e d i m i e n t o d e i n s t a l a c i ó n altura para que sea más fácil introducir el aparato en el mueble.
  • Página 27 es-mx Procedimiento de instalación...
  • Página 28: Conexión Eléctrica

    es-mx Procedimiento de instalación Conexión eléctrica Servicio de atención al cliente El electrodoméstico solo puede estar conectado a un enchufe de tipo B (NEMA 5-15) que esté instalado Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio correctamente. Solo un electricista calificado debe de atención al cliente estará...

Tabla de contenido