Sears Kenmore 106.5004 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Sears Kenmore 106.5004 Serie Manual De Uso Y Cuidado

Refrigerador de dos puertas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English...2 / Español...27 / Français...53
Models/Modelos/Modèles: 106.5004*, 106.5175*
Kenmore
Side by Side Refrigerator
Refrigerador de dos puertas
Réfrigérateur côte à côte
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W11105303A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sears Kenmore 106.5004 Serie

  • Página 1 Refrigerador de dos puertas Réfrigérateur côte à côte * = color number, número de color, le numéro de la couleur P/N W11105303A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179 www.kenmore.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3...
  • Página 27 ÍNDICE COVER GARANTÍA DE ELECTRODOMÉSTICOS IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR ........42 Estantes del refrigerador ..............42 KENMORE ................28 Cajón para carnes frías ..............42 SEGURIDAD DEL REFRIGERADORS .........29 Cajón convertible para verduras/carne, Cómo deshacerse adecuadamente cajón para verduras y tapas ............42 de su refrigerador viejo ..............30 Control de humedad del cajón para verduras ......43 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........30 CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR ........43...
  • Página 28: Kenmore

    área remota (según focos de base roscada. lo defina Sears Canada Inc.) donde no haya personal de servicios 2. Un técnico de servicio para limpiar o realizar el mantenimiento autorizado disponible.
  • Página 29: Seguridad Del Refrigeradors

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADORS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Desconecte el suministro de energía antes de instalar la Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego 3 terminales.
  • Página 30: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    CÓMO DESHACERSE ADECUADAMENTE DE SU REFRIGERADOR VIEJO ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado.
  • Página 31: Remoción, Nivelación Y Alineación De Las Puertas

    REMOCIÓN, NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. NOTA: Antes de introducir el producto en su hogar, mida el espacio de la entrada de la casa para ver si es necesario retirar las puertas del refrigerador y el congelador.
  • Página 32 10. Cierre la puerta del refrigerador y use un destornillador TORX ® Cómo retirar las puertas para retirar la bisagra superior por completo. Vea la ® ilustración 8. Si el refrigerador no pasa a través de la entrada a la casa o IMPORTANTE: No retire ninguno de los dos tornillos A.
  • Página 33: Cómo Instalar Y Retirar Las Manijas

    CÓMO INSTALAR Y RETIRAR LAS MANIJAS Nivelación y cierre de las puertas PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), llave hexagonal de El refrigerador tiene dos ruedas frontales regulables. Vea la 1/8", tornillo(s) opresor(es) adicional(es) ilustración 1. Para instalar las manijas: Se usan para nivelar el refrigerador en condiciones de suelo NOTA: Los tornillos opresores de montaje de la manija vienen desparejo o para permitir que las puertas cierren con mayor...
  • Página 34: Requisitos De Ubicación

    NOTAS: IMPORTANTE: Cuando los tornillos se sientan ajustados, apriételos un cuarto de giro adicional. La manija no está bien Este refrigerador ha sido diseñado para usarse en un lugar ■ instalada si no la aprieta más de esta manera. en donde los rangos de temperatura varíen entre un mínimo de 55°F (13°C) y un máximo de 110°F (43°C).
  • Página 35: Conexión Del Suministro De Agua

    NOTA: El distribuidor de su refrigerador tiene un juego disponible HERRAMIENTAS NECESARIAS: con una válvula de cierre tipo montura de 1/4" (6,35 mm), una Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la unión y tubería de cobre. Antes de comprar, asegúrese que la instalación.
  • Página 36 5. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o un Conexión al refrigerador fregadero, abra el suministro principal del agua y deje correr el agua por la tubería hasta que el agua salga limpia. Cierre la Estilo 1 válvula de cierre del tubo de agua.
  • Página 37: Prepare El Sistema De Agua

    PREPARE EL SISTEMA DE AGUA 7. En algunos modelos, la fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua Sírvase leer antes de usar el sistema de agua. local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar Inmediatamente después de la instalación, siga los pasos a en la línea de agua de 1/4"...
  • Página 38: Uso De Los Controles

    IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, Cómo regular los controles los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Permita que el refrigerador se enfríe completamente antes de Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los agregar los alimentos.
  • Página 39: Sistema De Filtración De Agua

    3. Retire el vaso para detener la salida de agua El despachador de agua IMPORTANTE: Despache por lo menos 1 qt (1 L) de agua cada semana para ■ mantener un suministro fresco. Si disminuye el flujo de agua del despachador, podría deberse ■...
  • Página 40 Cómo restablecer el estado del filtro 2. Retuerza el filtro de agua y gire 90° en sentido antihorario para desbloquearlo. El botón de reajuste está ubicado en el panel de control, en ■ el compartimiento del refrigerador. Para restablecer la luz de estado después de cambiar el filtro, presione el botón REFRIGERATOR TEMPERATURE (Temperatura del refrigerador) en menos de 3 segundos.
  • Página 41: Fábrica De Hielo Y Depósito

    7. Retuerza el filtro de agua y gire 90° en sentido horario hasta Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo que se bloquee en su lugar y hasta que las flechas queden alineadas. 1. Levante la puerta de la fábrica de hielo y manténgala abierta. 2.
  • Página 42: Características Del Refrigerador

    3. Levante el frente del depósito de hielo y tire para retirarlo. 2. Vuelva a colocar el cajón para carnes frías deslizándolo hacia atrás pasando el tope y empujándolo a su lugar. 4. Empuje el depósito hasta el fondo para volver a colocarlo; de lo contrario, el despachador no funcionará.
  • Página 43: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    CONTROL DE HUMEDAD DEL CAJÓN PARA 2. Vuelva a colocar el estante alineando las varillas con las nervaduras del gabinete. Aplique un poco de presión sobre el VERDURAS estante para fijar las varillas en las nervaduras del gabinete. (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar el estante medio y superior: Se puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético 1.
  • Página 44: Características De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA CUIDADO DEL REFRIGERADOR Su modelo podría contar con algunas o todas estas características. LIMPIEZA RECIPIENTES DE LA PUERTA ADVERTENCIA (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar los recipientes: 1. Quite el recipiente levantándolo y jalándolo directamente hacia afuera.
  • Página 45: Luces

    Acabado de acero inoxidable: Lave con una esponja 3. Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. y vatiaje. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos. Seque 4.
  • Página 46: Solución De Problemas

    5. Limpie, pase un paño y seque bien. Mudanza 6. Saque todas las partes desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan ni se Si muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a sacudan durante la mudanza.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO EN Causas posibles y/o soluciones recomendadas GENERAL El refrigerador parece El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficiencia y usa menos energía que los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que ruidoso escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares.
  • Página 48 FUNCIONAMIENTO EN Causas posibles y/o soluciones recomendadas GENERAL Las luces interiores no Las puertas han estado abiertas por un tiempo prolongado - Cierre las puertas para volver a ■ fijar las luces. funcionan Hay un foco flojo o quemado - En los modelos con focos interiores incandescentes, apriete el ■...
  • Página 49 ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo no El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre de suministro ■...
  • Página 50 HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de hielo no Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén ■ firmementecerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador funciona debidamente para poner enmarcha el despachador.) Nueva instalación - Después de conectar el refrigerador a un suministro de agua, enjuague ■...
  • Página 51: Accesorios

    HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de agua no Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente ■ cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador para poner funciona debidamente en marcha el despachador.) El refrigerador no está...
  • Página 52: Hoja De Datos De Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO Sistema De Filtración De Agua Modelo P8WB2L/P8RFWB2L (EDR1RXD1, Filtro 1) Capacidad de 2.000 galones (7.57 litros) Sistema probado y certificado por NSF International conforme las normas NSF/ANSI 42, 53, 401 y CSA B483.1 para la reducción de los contaminantes especificados en la hoja de datos del producto.
  • Página 79 NOTES/NOTAS/REMARQUES...
  • Página 80 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule repair service or order parts Para pedir servicio o ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com For service in Canada Au Canada pour service 1-800-469-4663 W11105303A ©2017 Sears Brands, LLC 08/17...

Este manual también es adecuado para:

Kenmore 106.5175 serie

Tabla de contenido