Página 2
Español INSTRUCCIONES ORIGINALES ÍNDICE A. INSTRUCCIONES DE MONTAJE D. MANTENIMIENTO • Montaje • Limpieza y mantenimiento • Seguridad • Conexionado E. CARACTERÍSTICAS GENERALES • Aplicaciones • Comprobaciones previas a la puesta en marcha • Limitaciones sobre condiciones ambientales • Conjunto máquina •...
Página 19
DS-N 1 9 . A. Zona de trabajo prevista para baldosas de más de 60 cm. / Area planned for tile work of more than 60 cm. / Zone de travail prévue pour des dalles de plus de 60 cm. / Zona de treball prevista per rajoles de més de 60 cm. / Zona de trabalho prevista para peças com mais de 60 cm.
Página 21
ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESSORIS / ACESSÓRIOS / ACCESSORI / ZUBEHÖR / ACCESSOIRES / TILBEHØR / ПРИСПОСОБЛЕНИЯ / AKSESUARLAR /AKCESORIA / ΑΞΕΣΟΥΆΡ / LISÄVARUSTEET / PŘÍSLUŠENSTVÍ 2 1 . CABLES CON ENCHUFE / CABLE WITH PLUG / CÂBLES AVEC PRISE / CABLES AMB ENDOLL / CABOS COM FICHA / CAVI ELETTRICI CON PRESA / KABEL MIT STECKER KABELS MET STEKKER / KABEL TIL 230 V / ЭЛЕКТРОКАБЕЛИ...
Página 22
/ ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ / UYGUNLUK BEYANI / DEKLARACJA ZGODNOŚCI / VAATIMUKSENMUKAISUUSTODISTUS EEC / PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 2 2 . La empresa, Germans Boada S.A Avda. Olimpíades 89-91, P .O Box 14 -08191 Rubi (Barcelona, Spain), declara bajo su única responsabilidad que la máquina: RUBI DIAMANT DS Cumple con las siguientes normas: UNE-EN-12418:2001+A1:2009: Sierras para cortar mampostería y piedra a pie de obra.
Página 24
NOTA 1: Condizioni di test: stanza da 15 m3 con flusso d'aria di 150 m3/h. NOTA 2: Spazi di lavoro maggiore aumentano i tempi di esposizione. Consulti il dipartimento tecnico RUBI per Číslice 1: Maximální počet hodin nepřetržité práce při opracování přírodního kamene aby conoscere i valori in ambienti di 100 m3.
Página 26
ENSAYO VIBRACIÓN / VIBRATION TEST / ESSAI DE VIBRATION / ASSAIG DE VIBRACIÓ / ENSAIO DE VIBRAÇÃO / PROVA DI VIBRAZIONE / VIBRATIONSPRÜFUNG / TRILTEST / VIBRATION TEST / ВИБРОИСПЫТАНИЯ / TITREŞIM TESTI / PRÓBA WIBRACJI / TÄRINÄTESTI / MĚŘENÍ VIBRACÍ...
Página 27
GARANTÍA DE 2 AÑOS 2 JAHRE GARANTIE 2 JAAR GARANTIE 2 GADA GARANTIJA 2 ÉV GARANCIA La garantía cubre todo defecto de Die Garantie deckt - in Übereinstimmung Η εγγύηση καλύπτει οποιοδήποτε Garantija ietver visas ražošanas vai A garancia érvényes minden gyártási és fabricación o montaje de acuerdo...