Página 3
ESPAÑOL Na última página deste manual, encontrará a lista de centros de ΕΛΛΑΣ assistência técnica autorizados designados pela IKEA e os respectivos NEDERLANDS números de telefone nacionais. En la última página de este manual encontrará el listado de Centros de servicio autorizado designados por IKEA y los respectivos números de...
O que fazer se... Utilização Dados técnicos Descrição do produto Questões ambientais Painel de controlo GARANTIA IKEA Limpeza e manutenção Informações de segurança Antes da primeira utilização não seja evitada, poderá provocar A sua segurança e a dos outros uma lesão grave.
Página 5
PORTUGUÊS conformidade com as presentes especializado. instruções poderá resultar em • Quando fizer furos na parede, riscos elétricos. tenha atenção para não • A ligação deste aparelho à danificar ligações eléctricas e/ terra é obrigatória por lei. (Não ou tubos. se encontra disponível em •...
Página 6
PORTUGUÊS combustão de gás ou outros • Este aparelho não se destina a combustíveis, deve ter uma ser utilizado no exterior. saída independente. Devem ser ATENÇÃO: quando a placa respeitadas todas as normas estiver em funcionamento, as nacionais relativas ao partes acessíveis do exaustor escoamento de ar.
Importante: Se o exaustor for fornecido sem recirculação”. filtros de carvão, estes devem ser instalados antes de poder utilizar o exaustor. Os filtros estão disponíveis nas lojas IKEA. Instalação de extração(ver símbolo O exaustor deve ser instalado afastado de no manual de instalação) áreas muito sujas, janelas, portas e fontes de...
PORTUGUÊS Descrição do produto Chaminé telescópica. Painel de controlo. Filtro de gordura. Lâmpadas. Suporte para conchas. Painel de controlo quando a mesma se encontra acesa, basta Botão DESLIGAR motor premir e manter premido o botão Botão de selecção da potência de extracção 1 Botão de selecção da potência de extracção 2...
Página 9
PORTUGUÊS IMPORTANTE: limpe os filtros de gordura, 4. Abra o alojamento dos dois filtros 5. Retire os dois enchimentos circulares pelo menos uma vez por mês, para eliminar 6. Proceda na ordem inversa para colocar quaisquer resíduos de óleo e gordura. os filtros novos.
PORTUGUÊS O que fazer se... Problema Causa provável Solução O aparelho não Não existe energia Verifique a existência de energia funciona eléctrica eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está Verifique se o aparelho está...
Altura mínima de instalação - placa de gás Altura mínima de instalação - placa elétrica Peso do produto 25.2 Informação do produto em conformidade com o regulamento da Comissão (UE) N.º 65/2014 Identificador do modelo OMNEJD 105.217.35 25.6 Consumo de energia anual (AEC) do exaustor kWh/A Classe de rendimento energético Eficiência dinâmica de fluidos (FDE) do exaustor 38.5...
PORTUGUÊS Questões ambientais Eliminação da embalagem Dicas de poupança de energia O material da embalagem é 100% reciclável, • Ligue o exaustor na velocidade mínima conforme confirmado pelo símbolo de quando iniciar a cozinhar e mantenha-o a reciclagem . As várias partes da funcionar durante alguns minutos depois de embalagem devem ser eliminadas de forma acabar de cozinhar.
O que é que esta garantia não cobre? seu aparelho na IKEA. A factura ou talão de • Desgaste normal e rotura. compra original é necessária como prova de •...
Página 14
• solicitar um esclarecimento relativo à transporte. No entanto, se a IKEA efectuar a instalação do aparelho IKEA nos móveis de entrega do produto na morada do cliente, cozinha IKEA;...
Página 15
Índice Información sobre seguridad Qué hacer si ... Datos técnicos Descripción del aparato Aspectos medioambientales Panel de mandos GARANTÍA IKEA Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad Antes de utilizar el aparato por ADVERTENCIA: Indica una primera vez situación peligrosa que, en Su seguridad y la de terceros son caso de no evitarse, podría...
Página 16
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Si no se • Todos los otros servicios de instalan los tornillos o no se fija mantenimientos deben ser el dispositivo como se indica en realizados por un técnico estas instrucciones podría existir especializado. peligro eléctrico. • Al perforar la pared, se debe •...
Página 17
ESPAÑOL • El aire de salida no deberá ser superficie de trabajo, por lo que expulsado mediante una salida no hay que colocar ningún de humos utilizada para extraer objeto sobre ella ni los humos producidos por los sobrecargarla. aparatos de combustión de gas •...
Página 18
Modelo de salida antes de usar la campana. Los filtros están del aire (véase el símbolo en el disponibles en tiendas IKEA manual de instalación) La instalación de la campana deberá El humo de la cocción es succionado y efectuarse lejos de áreas sucias, ventanas, conducido fuera de la casa mediante una puertas y fuentes de calor.
Página 19
ESPAÑOL Descripción del aparato Chimenea telescópica. Panel de Control. Filtro de grasa. Luz. Soporte para utensilios. Panel de mandos Nota: cuando la luz está encendida, es Botón de apagado del motor posible ajustar su intensidad manteniendo el Botón de selección de velocidad botón pulsado.
Página 20
ESPAÑOL IMPORTANTE: limpie los filtros de grasa central en sentido antihorario para como mínimo una vez al mes para eliminar desbloquearlos. los restos de aceite o grasa. 4. - Abra las dos cajas de los filtros 5. Extraiga los dos discos circulares Para lavar el filtro antigrasa 6.
Página 21
ESPAÑOL Qué hacer si ... Problema Causa posible Solución El aparato no funciona No hay corriente Controle que haya corriente eléctrica eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está...
Página 22
Altura mínima de instalación: placa de gas Altura mínima de instalación: placa eléctrica Peso del producto 25.2 Información de producto de conformidad con la regulación de la comisión (UE) n.º 65/2014 Identificador de modelo OMNEJD 105.217.35 25.6 Consumo de energía anual: Campana AEC kWh/A Clase de rendimiento energético Eficiencia dinámica del fluido: Campana FDE 38.5...
Página 23
ESPAÑOL Aspectos medioambientales Eliminación del embalaje Consejos para ahorrar energía El material de embalaje es 100% reciclable, tal y • Ponga en marcha la campana con la como indica el símbolo de reciclaje potencia mínima cuando empiece a cocinar No arroje el material de embalaje en el y déjela en marcha durante unos minutos medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la después de que haya terminado de cocinar.
Página 24
IKEA, o su servicio autorizado, por medio de • Uso del electrodoméstico en un entorno no- sus propias operaciones de servicio, decidirán, doméstico, es decir, uso profesional.
Página 25
IKEA en los muebles daños que pueda sufrir en el trayecto. No de cocina IKEA; obstante, si IKEA entrega el producto en la • solicitar aclaraciones sobre las funciones de dirección indicada por el cliente, los daños los aparatos IKEA.
Página 26
ΕΛΛΑΣ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Τι να κάνετε εάν… Χρήση Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή προϊόντος Περιβαλλοντικά θέματα Πίνακας ελέγχου ΕΓΓΥΗΣΗ IKEA Καθαρισμός και συντήρηση Πληροφορίες ασφαλείας Πριν από την πρώτη χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Υποδεικνύει Η προσωπική σας ασφάλεια και μια επικίνδυνη κατάσταση, η η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι οποία, εάν δεν αποφευχθεί, μπορεί πολύ σημαντική. Αφαιρέστε τα να οδηγήσει σε σοβαρούς...
Página 27
ΕΛΛΑΣ δίκτυο πριν από κάθε εργασία να γίνεται από παιδιά χωρίς εγκατάστασης. επίβλεψη. • Όλες οι υπόλοιπες εργασίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η αποτυχία συντήρησης πρέπει να να εγκαταστήσετε τις βίδες ή τη εκτελούνται από εξειδικευμένο συσκευή στερέωσης σύμφωνα με τεχνικό. αυτές τις οδηγίες, μπορεί να •...
Página 28
ΕΛΛΑΣ αντικατάστασης των φίλτρων πάγκος εργασίας και, συνεπώς, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. μην τοποθετείτε πάνω στον • Ο αέρας απαγωγής δεν πρέπει απορροφητήρα αντικείμενα. να καταλήγει σε αγωγό που • Κατά τη διάρκεια των εργασιών χρησιμοποιείται για την εκκένωση εγκατάστασης και συντήρησης των...
Página 29
τα τοποθετήσετε πριν χρησιμοποιήσετε τον εγκατάστασης) απορροφητήρα. Τα φίλτρα διατίθενται από τα Ο ατμός από το μαγείρεμα αναρροφάται και καταστήματα IKEA. διοχετεύεται προς το εξωτερικό του σπιτιού Ο απορροφητήρας πρέπει να εγκαθίσταται μέσω ενός σωλήνα απαγωγής (δεν παρέχεται), μακριά από περιοχές με ακαθαρσίες, παράθυρα, ο...
Página 31
ΕΛΛΑΣ και ακολουθείτε τις οδηγίες του κατασκευαστή. να αντικατασταθούν, περιστρέψτε την κεντρική χειρολαβή αριστερόστροφα για ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Καθαρίζετε τα φίλτρα να απασφαλίσουν. τουλάχιστον μία φορά το μήνα για να 4. Ανοίξτε τα περιβλήματα των φίλτρων αφαιρέσετε τα υπολείμματα λαδιού ή λίπους. 5.
Página 32
ΕΛΛΑΣ Τι να κάνετε εάν… Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν Δεν παρέχεται ρεύμα από Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το λειτουργεί το κεντρικό δίκτυο κεντρικό δίκτυο. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Η συσκευή δεν είναι Ελέγξτε...
Página 33
Ελάχιστο ύψος εγκατάστασης - εστίες αερίου Ελάχιστο ύψος εγκατάστασης - ηλεκτρικές εστίες Βάρος προϊόντος κιλά 25.2 Πληροφορίες προϊόντος συμβατές με τον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 65/2014 Αναγνωριστικό μοντέλου OMNEJD 105.217.35 25.6 Ετήσια κατανάλωση ενέργειας - Απορροφητήρας AEC Kwh/A Κατηγορία ενεργειακής απόδοσης Δυναμική απόδοση ρευστού FDE απορροφητήρα 38.5 Κατηγορία δυναμικής απόδοσης ρευστού...
Página 34
ΕΛΛΑΣ Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη συσκευασίας Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας Το υλικό συσκευασίας είναι 100% • Ενεργοποιήστε τον απορροφητήρα σε ανακυκλώσιμο, όπως δείχνει το σύμβολο ελάχιστη ταχύτητα όταν αρχίσετε το ανακύκλωσης μαγείρεμα και διατηρήστε τον σε λειτουργία Για το λόγο αυτό, τα υλικά συσκευασίας δεν για λίγα λεπτά αφού τελειώσετε το πρέπει...
Página 35
Η σειρά συσκευών με την επωνυμία LAGAN, οφείλεται σε χημική ή ηλεκτροχημική αντίδραση, καθώς και όλες οι συσκευές που αγοράστηκαν από σκουριά, διάβρωση ή βλάβη λόγω του νερού, το κατάστημα IKEA πριν από την 1η Αυγούστου συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, βλάβης 2007. λόγω υπερβολικής συσσώρευσης αλάτων στην...
Página 36
• Ζημιές κατά τη μεταφορά. Εάν ένας πελάτης μεταφέρει το προϊόν στο σπίτι του ή σε άλλη Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε με το εγκεκριμένο διεύθυνση, η IKEA δεν είναι υπεύθυνη για τυχόν εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της IKEA ζημιές που θα προκληθούν κατά τη μεταφορά.
Inhoud Veiligheidsinformatie Wat moet u doen als ... Gebruik Technische gegevens Productbeschrijving Milieu Bedieningspaneel IKEA GARANTIE Reiniging en onderhoud Veiligheidsinformatie Voordat u het apparaat in gebruik WAARSCHUWING: Geeft een neemt gevaarlijke situatie aan, die Uw veiligheid en die van anderen is ernstig letsel zou kunnen erg belangrijk.
Página 38
NEDERLANDS losgekoppeld van het apparaat spelen. Kinderen elektriciteitsnet voordat u mogen het apparaat niet installatiewerkzaamheden schoonmaken of onderhoud uitvoert. door de gebruiker uitvoeren zonder supervisie. WAARSCHUWING: Het • Alle andere nalaten van de installatie van onderhoudswerkzaamheden de schroeven of de moeten worden uitgevoerd door bevestigingsmiddelen in een gespecialiseerde monteur.
Página 39
NEDERLANDS en voor het vervangen van de en overbelast hem niet. filters niet worden opgevolgd, • Draag bij alle installatie- en kan dat brand veroorzaken. onderhoudswerkzaamheden • De afgevoerde lucht mag geschikte werkhandschoenen. niet worden geloosd in een • Dit apparaat is niet geschikt kanaal dat wordt gebruikt voor gebruik buitenshuis.
Filters zijn te koop in Afzuiginstallatie (zie het symbool IKEA-winkels. het installatieboekje) De afzuigkap moet uit de buurt van zeer vuile De bereidingsdampen worden afgezogen en...
NEDERLANDS Productbeschrijving Uitschuifbare schouw. Bedieningspaneel. Vetfilter. Lampjes. Houder voor keukengerei. Bedieningspaneel Bediening UIT motor Keuzetoets afzuigvermogen 1 Keuzetoets afzuigvermogen 2 Keuzetoets afzuigvermogen 3 Keuzetoets afzuigvermogen 4 NB: Houd rekening met een elektronisch Duur 5 minuten geregelde vertraging van 5 seconden Bediening AAN/UIT verlichting wanneer de afzuigkap direct van een Opmerking: wanneer het lampje brandt, door...
Página 42
NEDERLANDS bedoeld zijn voor afzuigkappen en volg bedekken, vervangen moeten worden, de aanwijzingen van de fabrikant op. draai dan de centrale hendel linksom om ze te ontgrendelen. BELANGRIJK: reinig de vetfilters eens per 4. Open de twee filterhouders maand en verwijder alle olie- en vetresten. 5.
NEDERLANDS Wat moet u doen als ... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt.
NEDERLANDS Milieu Verwerking van de verpakking Tips om energie te besparen Het verpakkingsmateriaal is 100% • Schakel de afzuigkap in op de recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het minimumsnelheid wanneer u met koken recyclingsymbool . De diverse onderdelen begint en laat hem nog enkele minuten na van de verpakking mogen daarom niet bij het beëindigen van het koken werken.
IKEA. of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. Wat zal IKEA doen om het probleem op te • Reparaties die veroorzaakt zijn door lossen? installatie die verkeerd of niet in De door IKEA aangestelde servicedienst zal het...
Página 47
- de technische specificaties van het land neem contact op met het call center van uw IKEA waarin aanspraak gemaakt wordt op de winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij garantie;...
Página 48
8.00 - 20.00 NEDERLAND Saturday 8,30am - 5,30pm Sunday 9,30am - 3,30pm Telefoon: 0900-235 45 32 en/of 0900 BEL IKEA 0031-50 316 8772 international Tarief: Geen extra kosten. Alleen lokaal tarief. Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 21.00 Zaterdag 9.00 - 21.00...