Westinghouse Industrial Look Manual Del Usuario
Westinghouse Industrial Look Manual Del Usuario

Westinghouse Industrial Look Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Industrial Look:

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
Industrial Look
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20
Net Weight:
LBS
Peso Neto:
KGS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse Industrial Look

  • Página 1 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Industrial Look Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: Peso Neto:...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED ' A CCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LB (15,9 KGS ) O MENOS”...
  • Página 4 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 5 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 MOUNTING BRACKET INSTALLATION MOUNTING OPTIONS INSTALACIÓN CON SOPORTE OPCIONES DE MONTAJE DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan, proceed to page 8, step 8. OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 8, paso 8.
  • Página 6 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) y separarla de la Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing screw (3).
  • Página 7 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the screw into the pre-drilled hole in the extended downrod.
  • Página 8 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Remove cotter pin, nut, lock washer, and bolt from the yoke. Insert the down rod into the yoke. Install bolt (1) through yoke (2) and downrod. Install lockwasher (3) and nut (4) and tighten. Install cotter pin (5).
  • Página 9 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Aim the reverse switch on the yoke to the reverse switch hole in the lower canopy. Slide the lower canopy down, make sure there is at least 1/4” clearance maintained between the motor and lower canopy bottom and position the reverse switch properly.
  • Página 10 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 MOUNTING MONTAJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
  • Página 11 ETL-ES-GW-Industrial LookWC-WH20 INSTALLING AND WIRING THE WALL CONTROL INSTALACIÓN Y CABLEADO DEL CONTROL DE PARED Wiring the wall control. 1. Connect the black wire marked with “AC IN L” from the wall control with the black wire from A. C. supply. 2.
  • Página 12 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into the mating slots.
  • Página 13 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Install blades to top of motor using screws and washers. See above drawing for reference. Instale las aletas en la parte superior del motor con los tornillos y arandelas de seguridad. Utilice la ilustración anterior como referencia.
  • Página 14 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 Secure the face panel and wall-mounted control to the out- Operations: let box with two screws provided. 0: Fan Speed OFF 1: Fan Speed HIGH Asegure el panel delantero y el control montado en la pared 2: Fan Speed MEDIUM HIGH a la caja de embutir usando los dos tornillos provistos.
  • Página 15 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. The wall control controls the fan speeds as follows: 1 - high; 2 - medium high; 3 - medium; 4 - low; 0 - off.
  • Página 16: Operación

    ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. El control de pared controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 – alta, 2–mediana alta, 3–mediana, 4 – baja, 0 – apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc.
  • Página 17: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, please consult with a qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 18 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, consulte a un electricista calificado y no intente reparar conexiones eléctricas.
  • Página 19: Garantía

    Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita. Westinghouse Lighting reparará o reemplazará las piezas necesarias y/o reemplazará el ventilador de techo si el fallo se debe a defectos de material o de mano de obra. Primeros 2 años: Westinghouse Lighting reparará o reemplazará este ventilador de techo.
  • Página 20 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..... . Mounting Bracket 2 ..... . Blade 3 .
  • Página 21 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20...
  • Página 22 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20...
  • Página 23 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20...
  • Página 24 ETL-ES-GW-Industrial Look-WC-WH20 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Tabla de contenido