Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del usuariO
Alloy II
Please write model number here for future reference: /
Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia:
net weight:
Peso neto:
1
ETL-ES-GW-Alloy II-WH17
lBs
KGs
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Westinghouse ETL-ES-GW-Alloy II-WH17

  • Página 1 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 Owner's Manual Manual del usuariO Alloy II Please write model number here for future reference: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: net weight: Peso neto:...
  • Página 2: Safety Tips

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 safety tiPs OBserVe tHe fOllOwinG: read and saVe tHese instruCtiOns warninG: tO reduCe tHe risK Of fire, eleCtriC sHOCK, Or PersOnal inJury, MOunt tO Outlet BOX MarKed 'aCCePtaBle fOr fan suPPOrt Of 35 lBs (15.9 KG) Or less' and use MOuntinG sCrews PrOVided witH tHe Outlet BOX and/Or suPPOrt direCtly frOM BuildinG struCture.
  • Página 3: Consejos De Seguridad

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 COnseJOs de seGuridad HaGa lO siGuiente: lea y Guarde estas instruCCiOnes adVertenCia: Para reduCir el riesGO de inCendiO, desCarGa elÉCtriCa O Heridas GraVes PersOnales, MOnte en una CaJa de eMButir rOtulada “adeCuada Para VentiladOres de 35 lB (15,9 KG) O MenOs”...
  • Página 4: Features Características

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 Features CaraCterístiCas DOWNROD SLOPED CEILING INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIóN CON INSTALACIóN PARA VARILLA VERTICAL TECHO INCLINADOS Note: For sloped ceiling installation, please refer to westinghouselighting.com for specially designed canopy kit options. Nota: Para instalación en techo inclinados, visite westinghouselighting.com para obtener información sobre opciones de juegos de dosel.
  • Página 5 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 Features CaraCterístiCas COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor, or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes vary, depending upon model.
  • Página 6: Preparing For Installation Antes De La Instalación

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 PreParinG fOr installatiOn antes de la instalaCiÓn Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
  • Página 7: Mounting Bracket Installation Instalación Con Soporte De Montaje

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 MOuntinG BraCKet installatiOn instalaCiÓn COn sOPOrte de MOntaJe Remove the screws from the two mating holes (2) on the canopy. Loosen (do not remove) the screws in the mating slots (1) on the canopy. Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
  • Página 8 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 MOuntinG BraCKet installatiOn MOuNtiNG OPtiONs OPCiONes De MONtaJe instalaCiÓn COn sOPOrte de MOntaJe Choose a MOuNtiNG OPtiON elija una OPCiÓN De MONtaJe NOrMaL DOWNrOD OPtiON If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 6. OPCiÓN CON VariLLa VertiCaL Para teCHO NOrMaL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proceda a la página 9, paso 6.
  • Página 9 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 nOrMal dOwnrOd OPtiOn dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal Para OPCiÓn COn Varilla VertiCal teCHO nOrMal Feed motor lead wires through downrod/canopy assembly. Insert down rod/canopy assembly into downrod yoke. Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke.
  • Página 10 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 eXtended dOwnrOd OPtiOn OPCiÓn COn Varilla VertiCal MÁs larGa Loosen the downrod ball (1) from downrod (2) by removing the screw Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando vertical y quite el pasador (2).
  • Página 11 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 dOwnrOd PreParatiOn PreParandO la Varilla VertiCal Re-install pin into downrod, and slide downrod ball up to the top of the downrod. Re-install the screw to secure ball to downrod. Note: Some extended downrods have a pre-drilled set-screw hole. If a pre-drilled hole is present in the extended downrod, tighten the set screw into the pre-drilled hole in the extended downrod. If no pre-drilled hole exists in the extended downrod, tighten the screw against the downrod to secure the downrod ball.
  • Página 12: Blade Installation Instalación De Las Aletas

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 BLaDe iNstaLLatiON iNstaLaCiÓN De Las aLetas Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets and motor screws provided. Tighten screws securely. Fije el conjunto de las aletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor y los tornillos para el motor incluidos. Apriete los tornillos asegurándolos.
  • Página 13 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 MOuNtiNG MONtaJe Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on down- rod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the following Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje.
  • Página 14 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 WiriNG OPtiONs OPCiÓN De CaBLeaDO PuLL CHaiN WiriNG OPtiON WaLL CONtrOL WiriNG OPtiON Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. OPCiÓN De CaBLeaDO Para CaDeNiLLa De tirO OPCiÓN De CaBLeaDO Para CONtrOL De PareD...
  • Página 15 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 seCure tO CeiLiNG aseGure eL VeNtiLaDOr aL teCHO For downrod fans, slide the canopy up to the mounting bracket. Para ventiladores con varilla vertical, deslice el dosel hacia arriba hasta el soporte de montaje. The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allow- ing the two screws to slide into the mating slots.
  • Página 16: Light Fixture Installation Instalación Del Artefacto Luminoso

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 LiGHt FiXture iNstaLLatiON iNstaLaCiÓN DeL arteFaCtO LuMiNOsO Install light bulbs (included). Instale las bombillas de luz (incluidas). Locate the indentations on the neck of the glass (2) and align with the protrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass, and twist the glass clockwise to lock into place.
  • Página 17 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling. Confirm chains are held by lightly pulling both chains in coupling. Conecte las cadenilla largas de tiro con las piezas finales correspondien- tes, a las cadenilla del ventilador, introduciendo el extremo de la cade- nilla larga en la pieza de unión.
  • Página 18: Operation And Maintenance

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 OPeratiON aND MaiNteNaNCe Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off.
  • Página 19: Operación Y Mantenimiento

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 OPeraCiÓN y MaNteNiMieNtO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.
  • Página 20: Troubleshooting Guide

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these trOuBLesHOOtiNG GuiDe installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with a qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
  • Página 21: Guía Para Solucionar Problemas

    ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos Guía Para sOLuCiONar PrOBLeMas casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experiencia alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas.
  • Página 22 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 Parts list lista de rePuestOs Description 1 ....Mounting Bracket (assembled with Canopy) 2 ....Blade Bracket (qty. 6) 3 .
  • Página 23 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17...
  • Página 24 ETL-ES-GW-Alloy II-WH17 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com , WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved. Made in China...

Tabla de contenido