Philips SCD589/54 Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para SCD589/54:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCD589
User manual
4
EN
Mode d'emploi
28
FR
Instrucciones de manejo 52
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Philips SCD589/54

  • Página 1 SCD589 User manual Mode d’emploi Instrucciones de manejo 52...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Bienvenido Chapter Philips está dedicada a producir productos fiables de cuidado de los niños para dar a sus padres la tranquilidad que necesitan. Puede confiar en que este vigilabebés Philips le proporcionará soporte continuo al asegurar que usted siempre oiga claramente a su bebé sin ningún ruido que lo distraiga. Su SCD589 utiliza tecnología DECT, que le garantiza que no recibirá...
  • Página 53: Bienvenido

    Bienvenido Chapter 12 No exponga el producto a temperaturas extremas como áreas cerca de un calefactor o estufa o en un automóvil caliente. 13 No apoye velas encendidas, cigarrillos, cigarros, etc., sobre el producto. 14 Desenchufe el producto de la toma de alimentación, deje de utilizarlo y llévelo al servicio técnico autorizado de Philips para su examen y reparación en los casos siguientes: A.
  • Página 54: Descripción De Las Funciones

    Bienvenido Chapter 10 No almacene este producto o las pilas que se suministran o que se identifican para el uso de este producto en zonas de alta temperaturas. Las pilas que se guardan en un congelador o heladera para extender su duración deben protegerse de la condensación durante el guardado y la descongelación.
  • Página 55: Unidad De Padres

    Descripción de las funciones B. Unidad de padres Botón de comunicación TALK Botón MENU Luz LINK Altavoz Micrófono Botón de encendido/apagado (y) Botón OK Pantalla Luces de nivel de sonido B-10 Botones de volumen – / + B-11 Hueco para el clip para el cinturón o correa para el cuello B-12 Tapa del compartimiento de pilas B-13 Clip para el cinturón B-14 Adaptador de alimentación de CA...
  • Página 56 Descripción de las funciones D. Pantalla Indicador de temperatura ambiental. Indicador de pilas Indicadores de volumen Indicador de luz nocturna Indicador de canción de cuna Indicador de sensibilidad de micrófono U – La temperatura ambiental es más alta que la temperatura establecida en el menú...
  • Página 57 Contenido 60 Opciones de menú 66 Información importante Funcionamiento del menú – Explicación Especificaciones técnicas Mantenimiento general Información medioambiental Encendido/apagado de la luz nocturna Modo de inicialización de fábrica Reproducción de canciones de cuna Información sobre el cumplimiento Ajuste de la sensibilidad del micrófono Interferencia de radio Encendido/apagado de la alerta sonora Disposiciones sobre exposición a la...
  • Página 58: Unidad De Los Padres

    Preparación del vigilabebés para utilizarlo 3 Vuelva colocar la tapa del compartimiento de pilas (A-12). Cierre el compartimiento de las pilas girando la tapa (A-12) hacia la derecha (CLOSE B),utilizando la palma de la mano. Nota: Cuando las unidades están desactivadas, en caso de que funcionen con pilas, éstas se gastarán lentamente.
  • Página 59: Pantalla

    Preparación del vigilabebés para utilizarlo Notas: – El tiempo de funcionamiento será de 8 horas cuando la unidad del bebé está transmitiendo el 25% del tiempo y se encuentra en modo de espera el resto del tiempo (el bebé no produce ningún sonido).
  • Página 60: Unidad Del Bebé

    Utilización del vigilabebés > La luz LINK (B-3) se enciende brevemente de color rojo y después empieza a parpadear de color verde, buscando la conexión con la unidad del bebé. > La luz LINK (B-3) de la unidad de padres parpadea de color verde y la luz LINK (A-3) de la unidad del bebé...
  • Página 61: Cómo Hablarle A Su Bebé

    Otras funciones Notas: – Si mantiene apretados los botones de volumen + y – (A-4, B-10) durante demasiado tiempo, el volumen no se ajustará. – Sólo necesita ajustar el volumen de la unidad del bebé cuando utiliza la función de comunicación (véase a continuación). –...
  • Página 62: Encendido/Apagado De La Luz Nocturna

    Otras funciones Encendido/apagado de la luz nocturna 1 Presione brevemente el botón de luz nocturna ( ) (A-7) de la unidad del bebé para encender la luz nocturna (A-10). se enciende en ambas pantallas. > 2 Presione brevemente el botón de luz nocturna ( ) (A-7) de nuevo para apagar la luz nocturna (A-10).
  • Página 63: Unidad De Padres

    Otras funciones • Presione brevemente el botón OK (B-7) de la unidad de padres para interrumpir la reproducción de la canción de cuna. Presione el botón OK (B-7) de la unidad de padres de nuevo para reiniciar la reproducción de la canción de cuna. >...
  • Página 64: Opciones De Menú

    Opciones de menú La mayoría de las funciones de su vigilabebés pueden operarse mediante las teclas locales de las unidades. Las funciones descritas a continuación sólo pueden operarse a distancia mediante el menú de la unidad de padres. Las funciones de luz nocturna y canción de cuna pueden operarse tanto utilizando el menú...
  • Página 65: Seleccione

    Opciones de menú • Seleccione : para reproducir la última canción de cuna reproducida o < | para parar la reproducción. Confirme con OK (B-7). Para seleccionar una canción de cuna diferente: • Seleccione | , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7).
  • Página 66: Ajuste De La Gama De Temperaturas Del Cuarto

    Opciones de menú Ajuste de la gama de temperaturas del cuarto Puede ajustar la gama de temperaturas (temperatura mínima y máxima) para el cuarto de su bebé. • Seleccione B – – °, usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7). >...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Posible causa Solución La luz LINK (A-2, B-8) Unidad de padres: no se enciende en El adaptador de corriente Conecte el adaptador de corriente absoluto. (B-14) no está enchufado. (B-14) al tomacorriente de pared. La unidad no se activa. Mantenga apretado el botón de encendido/apagado (y) (B-6) durante dos segundos.
  • Página 68 Resolución de problemas Problema Posible causa Solución Ruido muy agudo. Las unidades están demasiado Aparte la unidad de padres de la cerca la una de la otra. unidad del bebé (por lo menos 1 metro). El volumen de la unidad de Reduzca el volumen (B-10) de la padres es demasiado alto.
  • Página 69: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes Pregunta Respuesta Las especificaciones técnicas El alcance especificado solamente es válido al aire libre. muestran un alcance eficaz de En el interior de la casa el alcance eficaz está limitado por el 300 metros en el exterior. número y tipo de paredes y/o techos que la señal tiene que ¿Cómo es que mi vigilabebés atravesar.
  • Página 70: Información Importante

    Información importante Especificaciones técnicas Fuente de alimentación – 1 adaptador de CA CC 9V / 300 mA para la unidad del bebé (suministrado) – 1 base de carga de CC 9V / 300 mA para la unidad de padres (suministrada) –...
  • Página 71: Información Medioambiental

    Información importante Información medioambiental Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos.
  • Página 72: Unidad De Padres

    Información importante Ajustes por defecto de fábrica Unidad de padres – Volumen del altavoz: 1 – Sensibilidad de micrófono: 3 – Alerta sonora: activada – Alerta de temperatura: activada Unidad del bebé – Volumen del altavoz: 3 – Luz nocturna: apagada –...
  • Página 73: Disposiciones Sobre Exposición A La

    Información importante Disposiciones sobre exposición a la radiación RF Este equipo cumple con los límites de la exposición a la radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.
  • Página 74: Garantía

    Garantía DOS AÑOS DE GARANTÍA Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo producto Philips Babycare frente a defectos de materiales o fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra y se compromete a reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso. IMPORTANTE: esta garantía no cubre los daños resultantes de accidentes, mal uso o abuso, falta razonable de mantenimiento, el uso de accesorios no suministrados con el producto, la pérdida de piezas o el uso del aparato con un voltaje distinto al especificado*.

Tabla de contenido