Philips AVENT SCD525 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AVENT SCD525:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCD525
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips AVENT SCD525

  • Página 1 SCD525...
  • Página 5 EngliSh 6 FrançaiS (CanaDa) 24 SpaniSh 43...
  • Página 43: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Para solicitar asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/ AVENT o comuníquese al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368).
  • Página 44 SpaniSh 21 No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta, pues podrían hacer contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos, con riesgo de incendio o descarga eléctrica. No derrame ningún tipo de líquidos sobre el producto. 22 Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire ninguna pieza del aparato.
  • Página 45: Información Sobre Cumplimiento

    SpaniSh COnSErVE ESTaS inSTrUCCiOnES aDVErTEnCia: El SÍMBOlO DE la FigUra 1 inDiCa QUE EXiSTE riESgO DE EXplOSiÓn En laS BaTErÍaS Y DE graVES DaÑOS En El MOniTOr DEl BEBÉ Si SE UTiliZa Un TipO DE BaTErÍa O aDapTaDOr inaDECUaDO (Fig. 1). para prOTEgEr la SEgUriDaD DE SU grUpO FaMiliar, El SÍMBOlO DE la FigUra 2 inDiCa QUE El MaTErial Sin aiSlaMiEnTO QUE COnTiEnE El prODUCTO pUEDE CaUSar DESCargaS ElÉCTriCaS,...
  • Página 46: Introducción

    1-800-54-AVENT (1-800-542-8368). introducción Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips AVENT. Para disfrutar de los beneficios que le ofrece la asistencia de Philips AVENT, registre su producto en www.philips.com/welcome. Philips AVENT se dedica a la fabricación de productos confiables para el cuidado del bebé, que proporcionan a los padres la tranquilidad que necesitan.
  • Página 47 SpaniSh 18 Compartimiento para el paquete de baterías recargables 19 Cinta para el cuello 20 Tapa del compartimiento para el paquete de baterías recargables 21 Pack de baterías recargables (incluido) 22 Abertura para la banda para el cuello B Unidad para el bebé 1 Botón de encendido/apagado (on/off)3 2 Botón PAGE 3 Botón para reproducir/detener (play/stop) E...
  • Página 48: Preparación Para El Uso

    La unidad del bebé funciona con cuatro baterías AA R6 de 1,5 V (no se incluyen). Se recomienda utilizar baterías Philips LR6 PowerLife o un tipo equivalente. No utilice baterías recargables, ya que la unidad para el bebé no tiene una función de carga.
  • Página 49: Unidad Para Padres

    SpaniSh Nota: Cuando las baterías se estén agotando, la luz de carga de baterías de la unidad para el bebé titilará en color rojo. Unidad para padres Funciona con un pack de baterías recargables La unidad para padres incluye un paquete de baterías recargables NiMh de 850 mAh. Cargue la unidad para padres antes de utilizarla por primera vez o si indica que tiene poca carga (el símbolo de la batería vacía parpadea en la pantalla y la unidad emite un pitido).
  • Página 50: Ubicación Del Monitor Para Bebés

    SpaniSh Nota: La luz de encendido se ilumina siempre en color verde, aunque no haya conexión con la unidad para padres. La luz nocturna se enciende brevemente y luego se apaga. La luz de la batería T se enciende brevemente y se apaga de nuevo. (Fig. 14) Mantenga presionado el botón de encendido/apagado 3 de la unidad para padres hasta que las luces de nivel de sonido se enciendan brevemente.
  • Página 51: Características

    SpaniSh Características Las siguientes funciones se describen en el capítulo “Opciones del menú”, ya que sólo pueden seleccionarse en el menú de la unidad para padres: Ajuste de la sensibilidad del micrófono Activación/desactivación del alerta sonora Ajuste del rango de temperatura de la habitación (temperatura máxima y mínima) Activación/desactivación del alerta de temperatura Activación/desactivación del modo ECO Ajuste de la escala de temperatura (Centígrados o Fahrenheit)
  • Página 52: Función De Canciones De Cuna

    SpaniSh Sugerencia: Cuando utilice la unidad para el bebé con baterías no recargables, apague la luz nocturna para ahorrar energía. localización de la unidad para padres Si la unidad para padres tiene el volumen apagado y no sabe dónde la ha dejado, puede utilizar el botón PAGE de la unidad para el bebé...
  • Página 53: Ajuste De La Sensibilidad Del Micrófono

    SpaniSh La nueva opción parpadea una vez. El mensaje ‘saved’ (guardado) también parpadea una vez y luego desaparece de la pantalla. Pulse el botón MENU para salir del menú. Modo ECO Nota: Sólo puede activar y desactivar el modo ECO en el menú de la unidad para padres. Puede utilizar el modo ECO para reducir el consumo de energía del aparato.
  • Página 54 SpaniSh Si la alerta sonora está activada, la unidad para padres emite un pitido apenas se enciende en azul la cuarta luz de nivel de sonido mientras el volumen está desactivado. Además, la pantalla de la unidad para padres se ilumina y el símbolo de alerta sonora (q) parpadea en la pantalla. Seleccione ‘Alert settings’...
  • Página 55: Función De Reinicio

    SpaniSh máxima o mínima, la alerta se activa cuando la temperatura de la habitación desciende por debajo de los 14 °C o supera los 30 °C. Seleccione ‘Temperature’ (Temperatura) con los botones + y - (Fig. 32). Pulse el botón OK para confirmar. Seleccione ‘Alert’...
  • Página 56: Cómo Colocar La Presilla Para Cinturón

    SpaniSh Unidad para el bebé Volumen del altavoz: 3 Luz nocturna: apagada Canción de cuna: desactivada accesorios Clip para cinturón y correa para el cuello Si las baterías de la unidad para padres tienen carga suficiente, podrá llevar la unidad dentro y fuera de la casa sujeta al cinturón con el clip o en el cuello con la correa.
  • Página 57 Reemplace las baterías no recargables de la unidad del bebé únicamente por cuatro baterías R6 AA de 1,5 V. Nota: Recomendamos usar baterías no recargables Philips o de un tipo similar. adaptador Reemplace el adaptador de la unidad del bebé únicamente por un adaptador original. Para obtener más asistencia, visite nuestro sitio web www.philips.com/AVENT o llame al 1-800-54-AVENT...
  • Página 58 SpaniSh Pregunta Respuesta ¿Qué es el modo El modo ECO fue diseñado con el objeto de reducir el consumo de ECO? ¿Cómo energía. Para vigilar al bebé desde una distancia corta se necesita menos contribuye a potencia que a más distancia. Cuando desee vigilar al bebé desde una conservar el medio distancia corta, puede activar el modo ECO.
  • Página 59 SpaniSh Pregunta Respuesta Si desactivó el volumen mientras la alerta sonora estaba activada, la unidad para padres emite un pitido apenas la cuarta luz de nivel de sonido se ilumina, ya que la unidad del bebé ha captado un sonido. Si ha establecido el rango de temperatura de la habitación en la unidad para padres y la alerta está...
  • Página 60 SpaniSh Pregunta Respuesta Es posible que haya establecido una temperatura máxima que sea inferior a la temperatura real de la habitación, o una temperatura mínima superior a la temperatura real. La unidad del bebé continúa enviando información a la unidad para padres y, por lo tanto, utiliza más energía lo que provoca que las baterías no recargables se agoten más rápidamente.
  • Página 61 SpaniSh Pregunta Respuesta Es posible que el volumen de la unidad para padres se haya definido en un nivel demasiado alto, y de este modo la unidad consume mucha energía. Baje el volumen de la unidad para padres. Es posible que el ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé...

Tabla de contenido