Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCD530
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Avent SCD530

  • Página 1 SCD530...
  • Página 5 EngliSh 8 ESpañol 5 FrançaiS (CanaDa) ...
  • Página 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ESpañol inSTrUCCionES iMporTanTES DE SEgUriDaD Puede que parte de la información que aparece a continuación no se aplique a su producto. Sin embargo, al utilizar un equipo vigilabebés, se deben tomar siempre medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones, incluidas las siguientes medidas: Lea estas instrucciones.
  • Página 24 ESpañol 20 No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la carcasa del aparato, ya que podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos, con riesgo de incendio o descarga eléctrica. No derrame líquido de ningún tipo sobre el producto. 21 Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el aparato, llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) para obtener asistencia técnica.
  • Página 25: Interferencias De Radio

    ESpañol ConSErVE ESTaS inSTrUCCionES aDVErTEnCia:El SÍMBolo QUE SE MUESTra En la FigUra 1 SigniFiCa QUE EXiSTE riESgo DE EXploSiÓn DE laS pilaS o DE Daño graVE al VigilaBEBÉS Si laS pilaS o El aDapTaDor SE SUSTiTUYEn por oTroS DE Tipo inCorrECTo. (fig. 1) Adaptador para el vigilabebés: Entrada: 120 V CA 60 Hz Salida: 7,5 VCC 400 mA...
  • Página 26: No Intente Reparar O Modificar Este Equipo

    Diríjase a los centros de servicio autorizados o designados. introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips AVENT. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips AVENT le ofrece, registre su producto en www.philips.com/ welcome.
  • Página 27: D Estuche De Viaje

    ESpañol Piloto de encendido Botones de volumen +/– Botón de luz de compañía Q Botón de nana K Botón de reproducción/parada E Micrófono 10 Adaptador de corriente 11 Clavija para la unidad del bebé 12 Rejillas de ventilación 13 Altavoz 14 Sensor de humedad y temperatura 15 Toma para la clavija de la unidad del bebé...
  • Página 28: Preparación Para Su Uso

    Funcionamiento con pilas no recargables La unidad del bebé funciona con 4 pilas R6 AA de 1,5 V (no incluidas). Recomendamos usar pilas Philips LR6 PowerLife. No utilice pilas recargables, ya que la unidad del bebé no tiene una función de carga.
  • Página 29: Uso Del Aparato

    ESpañol pitido). La unidad de padres comienza a indicar que el nivel de las pilas es bajo 30 minutos antes de que éstas estén completamente descargadas. Nota: Si las pilas recargables están completamente descargadas, la unidad de padres se apaga automáticamente y pierde el contacto con la unidad del bebé.
  • Página 30: Colocación Del Vigilabebés

    ESpañol El piloto LINK de la unidad de padres cambia a color verde y se queda encendido de forma continua cuando se ha establecido una conexión entre la unidad del bebé y la unidad de padres. El mensaje ‘Conectado’ aparece en la pantalla. (fig. 18) Después de 2 segundos, el mensaje ‘Conectado’...
  • Página 31: Función De Intercomunicador

    ESpañol La pantalla proporciona información visual sobre los ajustes de volumen de las unidades: = el volumen de la unidad de padres está desactivado o en vigilancia silenciosa del bebé = volumen mínimo (unidad de padres y unidad del bebé) = volumen máximo (unidad de padres y unidad del bebé) Nota: Si el ajuste de volumen es muy alto, las unidades consumen más energía.
  • Página 32: Opciones Del Menú

    ESpañol Función de nanas Pulse el botón de reproducción/parada E en la unidad del bebé para reproducir la nana que esté seleccionada en ese momento. (fig. 28) Para seleccionar otra nana, alterne entre las nanas de la lista pulsando el botón de nana K de la unidad del bebé...
  • Página 33: Ajuste De La Sensibilidad Del Micrófono

    ESpañol Pulse el botón OK para confirmar (fig. 32). Utilice los botones + y - para seleccionar la opción que desee. Pulse el botón OK para confirmar. La nueva opción parpadea dos veces y luego desaparece de la pantalla. Pulse el botón MENU de nuevo para salir del menú. ajuste de la sensibilidad del micrófono Nota: Sólo puede ajustar la sensibilidad del micrófono en el menú...
  • Página 34 ESpañol Nota: La temperatura de la habitación del bebé aparece en la pantalla de ambas unidades cuando están conectadas. Seleccione ‘Temperatura’ con los botones + y -. Pulse el botón OK para confirmar. Seleccione ‘Rango’ con los botones + y -. Pulse el botón OK para confirmar.
  • Página 35: Función De Reinicio

    ESpañol ajuste del idioma de la pantalla Seleccione ‘Idioma’ con los botones + y -. Pulse el botón OK para confirmar. Seleccione el idioma que desee con los botones + y -. Pulse el botón OK para confirmar. Función de reinicio Esta función del menú...
  • Página 36: Limpieza Y Mantenimiento

    Sustituya las pilas no recargables de la unidad del bebé únicamente por cuatro pilas R6 AA de 1,5 V. Nota: Recomendamos usar pilas no recargables Philips o de un tipo similar. adaptador de corriente Sustituya el adaptador de la unidad del bebé únicamente por otro del modelo original. Si desea obtener ayuda, llame al 1-800-54-AVENT (1-800-542-8368) o visite nuestro sitio Web: www.philips.
  • Página 37: Medio Ambiente

    Philips Electronics North America Corporation (EE.UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan cada nuevo producto Philips AVENT, modelo SCD530/00 frente a defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin cargo cualquier producto defectuoso.
  • Página 38 ESpañol Pregunta Respuesta ¿Por qué el piloto La unidad del bebé y la unidad de padres están fuera del alcance de LINK de la unidad de funcionamiento. Acerque la unidad de padres a la del bebé. padres se ilumina en rojo continuamente y aparece el mensaje ‘Sin conexión’...
  • Página 39 ESpañol Pregunta Respuesta ¿Por qué la unidad de La unidad del bebé recoge también otros sonidos aparte de los del padres reacciona tan bebé. Aproxime la unidad del bebé al bebé (pero manteniendo una rápidamente a otros distancia mínima de 1 metro). sonidos? Es posible que el nivel de sensibilidad del micrófono de la unidad del bebé...
  • Página 40 ESpañol Pregunta Respuesta ¿Qué sucede si hay un Si la unidad de padres tiene carga suficiente, continúa funcionando corte en el suministro durante un corte del suministro eléctrico, tanto en el cargador como eléctrico? fuera de él. Si la unidad del bebé tiene pilas y se produce un corte del suministro eléctrico, la unidad seguirá...
  • Página 64 /aVEnT .00.50.1...

Tabla de contenido