Instale el chapetón del tirador
Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la parte inferior del
chapetón según las instrucciones del fabricante.
Inserte el chapetón a través del orificio de fijación.
Por debajo del bidet, deslice la arandela (con la parte cónica hacia arriba), la
arandela de latón y la tuerca en el vástago del chapetón.
Apriete la tuerca con una llave. No apriete demasiado.
Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador.
3.
Install the Drain
Fixture
Appareil
Unidad
Drain Body
Corps du drain
Cuerpo del desagüe
Remove the protective cover from the flange.
Apply a ring of plumbers putty or other sealant to the underside of the flange
according to the putty manufacturer's instructions.
Assemble the nut, flat washer, and tapered gasket (tapered side up) fully onto the
body.
From the underside of the fixture, insert the drain body up into the drain hole.
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body.
Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely
tighten the nut.
Remove any excess putty or sealant.
Installation du drain
Retirer la pellicule protectrice de la bride.
Appliquer un anneau de mastic ou de joint d'étanchéité sur le dessous de la bride
en suivant les instructions du fabricant du mastic.
Assembler l'écrou, la rondelle plate et le joint biseauté (biseau vers le haut)
complètement sur le corps.
Du dessous du bidet, insérer le corps du drain dans l'orifice du drain.
1144566-2-A
Flange/Bride/Brida
Apply plumbers putty.
Appliquer du mastic de plomberie.
Aplique masilla de plomería.
Seal/Joint/Sello
Washer/Rondelle/Arandela
Nut/Écrou/Tuerca
6
Kohler Co.