Página 1
Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Accessories Accessoires Accesorios K-475, K-476, K-477, K-478, K-480, K-482 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M USA: 1-800-4-KOHLER corresponden a México (Ej. K-12345M) Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310...
Página 2
All the information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services.
• drywall between studs, a 5/16″ drill bit is required. Observe all local plumbing codes and building codes. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of products without notice, as specified in the Price Book. Renseignements importants ATTENTION: Risque de blessures corporelles.
Página 4
• paneles de yeso entre postes de madera, se requiere una broca de 5/16″. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 6
Drill using 1/4" bit. Drill using 1/8" bit. Perceuse à mèche de 1/4". Perceuse à mèche de 1/8". Taladre con broca de 1/4". Taladre con broca de 1/8". Screw Tornillo Screw Tornillo Ceramic Anchor Ancrage en céramique Anclaje de cerámica 1087969-2-A Kohler Co.
Página 7
Asegure con un tornillo de fijación. Secure glass shelf. Sécuriser étagère en verre. Fije estante de vidrio. Plate Plaque Placa Secure with setscrew. Sécuriser avec vis de retenue. Setscrew Asegure con un tornillo de fijación. Vis de fixation Tornillo de fijación Kohler Co. 1087969-2-A...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
*If the faucet should leak or drip during normal use, Kohler will, free of charge, mail to the purchaser the cartridge necessary to put the faucet in good working condition.
Kohler. Garantía limitada de por vida Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de la casa.
Página 11
Kohler excederá el precio de la grifería. Si la grifería es para uso comercial, Kohler garantiza que la grifería está libre de defectos de material y mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.
Pieza de inserción **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1087969-2-A Kohler Co.
Página 13
Towel Bar/Porte-serviettes/Toallero de barra **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. 1087969-2-A...