Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Earphones
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha EP-E70A

  • Página 1 Manual de usuario Earphones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Aviso  4 Acerca de esta documentación.............. 4 Marcas comerciales.................................. 4 Manejo de este producto................ 6 Notas con respecto a la batería............................... 6 Descripción general del producto  7 Ventajas de este producto................ 7 Accesorios.................... 8 Nombres de las partes................ 10 Carga y alimentación  11 Carga de este producto..
  • Página 3 Índice Uso de la función de asistente de voz en un smartphone.......  25 Ajustes  26 Acerca de la aplicación para auriculares intraurales/auriculares de diadema.. .  26 Lista de ajustes (pantalla principal)............ 27 Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen...... 29 Ajuste automático de la calidad de sonido según la adaptación del producto..
  • Página 4: Acerca De Esta Documentación

    La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Yamaha Corporation es bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 5 Aviso > Acerca de esta documentación Aviso sobre el contenido de esta documentación Esta documentación es una guía del usuario destinada a los siguientes lectores: Aquellos que vayan a utilizar este producto Esta documentación clasifica las precauciones y otras cuestiones de la siguiente manera: ADVERTENCIA Este contenido indica “riesgo de lesiones graves o de muerte”.
  • Página 6: Manejo De Este Producto

    Aviso > Manejo de este producto Manejo de este producto Notas con respecto a la batería La batería de iones de litio que este producto contiene es un elemento consumible. Para que la batería dure lo más posible, observe las siguientes precauciones: Si el producto no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, el tiempo de carga puede ser más largo.
  • Página 7: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto > Ventajas de este producto Descripción general del producto Ventajas de este producto Este producto es un juego de auriculares intraurales inalámbricos que se conectan por el aire a dispositivos Bluetooth tales como reproductores de música portátiles o smartphones. Reproducción en alta definición del sonido procedente de dispositivos Bluetooth.
  • Página 8: Accesorios

    Descripción general del producto > Accesorios Accesorios Asegúrese de que todos los accesorios vienen incluidos con este producto. Auriculares intraurales (unidades principales) Cable de alimentación USB (50 cm; tipo C a A) Olivas (XL, L, M, S, XS; un juego de cada) (ya acopladas a los auriculares) Adaptador de conector para vuelos...
  • Página 9 Descripción general del producto > Accesorios Manual de usuario (básica) Folleto de seguridad...
  • Página 10: Nombres De Las Partes

    Descripción general del producto > Nombres de las partes Nombres de las partes A continuación encontrará la explicación de las partes de los auriculares. Controlador Tecla ANC Toma para la carga y entrada externa Tecla +, tecla − Tecla de función Indicador Tecla de encendido NOTA...
  • Página 11: Carga Y Alimentación

    Carga y alimentación > Carga de este producto Carga y alimentación Carga de este producto Antes de utilizar este producto, deberá cargar el controlador. Asegúrese de utilizar el cable de alimentación USB que viene incluido con este producto. Igualmente, cuando utilice un adaptador de alimentación USB, asegúrese de que el adaptador adquirido en un establecimiento comercial sea compatible con una salida de alimentación de 5 V CC (al menos 0,5 A).
  • Página 12: Encendido De La Alimentación

    Carga y alimentación > Encendido de la alimentación Encendido de la alimentación Encienda la alimentación. Mantenga pulsada la tecla de encendido del controlador durante dos segundos. El indicador se iluminará como se muestra a continuación y se encenderá la alimentación. Parpadea en rojo (muestra la carga de batería restante)
  • Página 13: Apagado De La Alimentación

    Carga y alimentación > Apagado de la alimentación Apagado de la alimentación Apague la alimentación de este producto. Mantenga pulsada la tecla de encendido del controlador durante dos segundos. El indicador se iluminará como se muestra a continuación y se apagará la alimentación. Azul 1 seg.
  • Página 14: Comprobación De La Carga Restante De La Batería

    Carga y alimentación > Comprobación de la carga restante de la batería Comprobación de la carga restante de la batería Después de encender este producto, se puede comprobar cuánta carga de batería queda mediante el parpadeo del indicador y los mensajes de audio. Mensajes de audio: Battery High: queda mucha cantidad de carga Battery Medium: queda una cantidad de carga moderada...
  • Página 15: Conexiones

    Conexiones > Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento) Conexiones Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento) Cuando conecte este producto a un dispositivo Bluetooth por primera vez, siga los pasos indicados a continuación para registrar (emparejar) este producto con dicho dispositivo. Ponga este producto en modo de emparejamiento.
  • Página 16 Conexiones > Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento) Seleccione este producto en esa lista que aparece en el dispositivo Bluetooth. EP-E70A Cuando se complete la conexión, escuchará el mensaje de audio “Pairing Successful”. El indicador de este producto se iluminará en azul (durante aproximadamente 20 segundos).
  • Página 17: Conexión A Un Dispositivo Bluetooth

    Conexiones > Conexión a un dispositivo Bluetooth Conexión a un dispositivo Bluetooth Este producto se conecta a dispositivos Bluetooth con los que ya se haya registrado (emparejado). Al encender la alimentación, buscará el último dispositivo Bluetooth al que estuvo conectado y se conectará automáticamente.
  • Página 18: Desconexión De Un Dispositivo Bluetooth

    Conexiones > Desconexión de un dispositivo Bluetooth Desconexión de un dispositivo Bluetooth Siga los pasos indicados a continuación para desconectar un dispositivo Bluetooth. Desconecte los auriculares intraurales realizando las operaciones necesarias en el dispositivo Bluetooth. Este producto entrará en modo de espera de conexión con un dispositivo Bluetooth. Apague la alimentación del dispositivo Bluetooth.
  • Página 19: Conexión Mediante El Cable

    Conexiones > Conexión mediante el cable Conexión mediante el cable Este producto se puede conectar a la salida de auriculares de un dispositivo externo mediante el cable de minijacks estéreo de 3,5 mm (incluido). Las siguientes funciones no estarán disponibles si la conexión es mediante cable: Conexión a un dispositivo Bluetooth.
  • Página 20: Cómo Ponerse Este Producto

    Cómo ponerse este producto > Colocación de los auriculares intraurales Cómo ponerse este producto Colocación de los auriculares intraurales Compruebe las marcas en los auriculares correspondientes a los lados izquierdo (L) y derecho (R) para asegurarse de que se los pone en el oído correcto, e introdúzcalos en los oídos. Vínculos relacionados “Sustitución de las olivas” (p.21)
  • Página 21: Sustitución De Las Olivas

    Cómo ponerse este producto > Sustitución de las olivas Sustitución de las olivas Podrá escuchar la música con mejor sonido si utiliza las olivas idóneas para sus oídos. Cuando se ponga los auriculares, use las olivas que aíslen de los sonidos ambientales lo más posible con la música parada. Oliva NOTA Con este producto se incluyen 5 tamaños de olivas.
  • Página 22: Funcionamiento De Este Producto

    Funcionamiento de este producto > Ajuste del volumen Funcionamiento de este producto Ajuste del volumen Siga los pasos indicados a continuación para ajustar el volumen. Tecla − Tecla + Subir el volumen Pulse la tecla + del controlador. Bajar el volumen Pulse la tecla −...
  • Página 23: Para Escuchar Música

    Funcionamiento de este producto > Para escuchar música Para escuchar música Durante la reproducción, se pueden utilizar las funciones indicadas a continuación. Tecla − Tecla + Tecla ANC Tecla de función Poner en pausa o reiniciar la reproducción Pulse la tecla de función del controlador. Saltar a la canción siguiente Mantenga pulsada la tecla + del controlador hasta que escuche un pitido (dos segundos aproximadamente).
  • Página 24: Recibir Una Llamada Telefónica

    Funcionamiento de este producto > Recibir una llamada telefónica Recibir una llamada telefónica Cuando lo conecte a un dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un smartphone) que tenga funcionalidad de llamadas telefónicas, podrá hablar utilizando este producto. Proceda como se indica a continuación. Tecla de función Recibir una llamada telefónica Pulse la tecla de función del controlador.
  • Página 25: Uso De La Función De Asistente De Voz En Un Smartphone

    Funcionamiento de este producto > Uso de la función de asistente de voz en un smartphone Uso de la función de asistente de voz en un smartphone Cuando conecte este producto a un dispositivo Bluetooth compatible con una función de asistente de voz, como por ejemplo Siri o el Asistente de Google, podrá...
  • Página 26: Ajustes

    La aplicación para smartphone Headphones Controller es una aplicación específica para obtener la mejor calidad de sonido con todo tipo de auriculares Yamaha, ya sean intraurales o de diadema. Esta aplicación permite hacer lo siguiente: Mostrar el estado de los auriculares (la carga de batería restante, por ejemplo) Hacer ajustes detallados en los auriculares Instale la aplicación desde el App Store (dispositivos iOS) o desde Google Play (dispositivos Android).
  • Página 27: Lista De Ajustes (Pantalla Principal)

    Ajustes > Lista de ajustes (pantalla principal) Lista de ajustes (pantalla principal) A continuación se muestran los ajustes que se pueden hacer en la pantalla principal de la aplicación Headphones Controller. NOTA La pantalla de la aplicación puede diferir dependiendo del producto. LISTENING CARE Activa/desactiva LISTENING CARE (una función que ajusta automáticamente la calidad de sonido según el volumen).
  • Página 28 Ajustes > Lista de ajustes (pantalla principal) Vínculos relacionados “Acerca de la aplicación para auriculares intraurales/auriculares de diadema” (p.26) “Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen” (p.29) “Ajuste automático de la calidad de sonido según la adaptación del producto” (p.30) “Reproducción de sonido según el entorno” (p.31) “Ajuste del tiempo de espera automático” (p.32)
  • Página 29: Ajuste Automático De La Calidad De Sonido Según El Volumen

    Ajustes > Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen Ajuste automático de la calidad de sonido según el volumen Cuando se activa LISTENING CARE, este producto ajusta automáticamente la calidad de sonido según el volumen de reproducción. Esta función ajusta el equilibrio de frecuencias para ofrecer una reproducción con gran calidad de sonido incluso a bajo volumen.
  • Página 30: Ajuste Automático De La Calidad De Sonido Según La Adaptación Del Producto

    Ajustes > Ajuste automático de la calidad de sonido según la adaptación del producto Ajuste automático de la calidad de sonido según la adaptación del producto Cuando se activa LISTENING OPTIMIZER, este producto ajusta automáticamente la calidad del sonido para que sea la mejor posible según se adapten los auriculares a sus oídos y la forma de los mismos.
  • Página 31: Reproducción De Sonido Según El Entorno

    Ajustes > Reproducción de sonido según el entorno Reproducción de sonido según el entorno Se puede ajustar el sonido de este producto según la situación: por ejemplo, si se quiere disfrutar de la música en un sitio ruidoso o si se quiere poder escuchar lo que sucede alrededor mientras se está escuchando.
  • Página 32: Ajuste Del Tiempo De Espera Automático

    Ajustes > Ajuste del tiempo de espera automático Ajuste del tiempo de espera automático Este producto se apagará automáticamente cuando transcurra cierta cantidad de tiempo sin conexión a un dispositivo Bluetooth. Se puede ajustar el tiempo que tarda la alimentación en desactivarse después de que se haya dejado de recibir una conexión.
  • Página 33: Actualización De Firmware

    Las actualizaciones se realizan mediante Headphones Controller. Para obtener información detallada sobre el contenido de las actualizaciones, consulte la página de información de producto en el sitio web de Yamaha. AVISO Para que la comunicación de datos entre este producto y su dispositivo Bluetooth sea estable, actualice el firmware en un lugar donde la señal sea buena.
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas > Lea esto primero Solución de problemas Lea esto primero Si este producto no funciona normalmente mientras lo utiliza, haga primero las siguientes comprobaciones: Apague la alimentación y vuelva a encenderla. Asegúrese de que este producto está lo suficientemente cargado. “Carga de este producto” (p.11) Actualice el firmware de este producto a la última versión.
  • Página 35: No Se Escucha Sonido

    Solución de problemas > No se escucha sonido No se escucha sonido Este producto no está conectado a un dispositivo Bluetooth. Empareje este producto. “Conexión a un dispositivo Bluetooth” (p.17) El volumen está demasiado bajo. Suba el volumen. “Ajuste del volumen” (p.22) Se ha detenido la reproducción de música.
  • Página 36: La Persona Con La Que Está Hablando Tiene Dificultades Para Escuchar Su Voz

    Solución de problemas > La persona con la que está hablando tiene dificultades para escuchar su voz La persona con la que está hablando tiene dificultades para escuchar su voz Quizás esté hablando demasiado separado del micrófono. Acerque la boca al controlador.
  • Página 37: La Alimentación No Se Enciende

    Solución de problemas > La alimentación no se enciende La alimentación no se enciende Puede que no quede suficiente carga en la batería. Cargue este producto. “Carga de este producto” (p.11)
  • Página 38: El Producto No Se Puede Cargar

    Solución de problemas > El producto no se puede cargar El producto no se puede cargar El ordenador no está encendido (cuando se cargue desde un ordenador). Encienda el ordenador y después cargue este producto. Es posible que haya estado utilizando un cable de alimentación USB que no sea el incluido con este producto.
  • Página 39: No Se Puede Conectar A Un Dispositivo Bluetooth

    Solución de problemas > No se puede conectar a un dispositivo Bluetooth No se puede conectar a un dispositivo Bluetooth Puede que este producto y el dispositivo Bluetooth estén demasiado alejados. Acerque este producto al dispositivo Bluetooth. Quizás haya cerca un dispositivo que emite ondas electromagnéticas (como un microondas, un punto de acceso, etc.).
  • Página 40: El Producto No Funciona Ni Reproduce

    Solución de problemas > El producto no funciona ni reproduce El producto no funciona ni reproduce Quizás este producto se esté cargando. Este producto no se puede usar mientras se carga. Utilice los auriculares después de que la carga haya finalizado.
  • Página 41: El Sonido Está Distorsionado, Tiene Ruido O Se Entrecorta

    Solución de problemas > El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta El sonido está distorsionado, tiene ruido o se entrecorta Puede que la señal no esté entrando con claridad y eso cause una conexión inestable. Aléjese de dispositivos inalámbricos tales como puntos de acceso o de dispositivos que produzcan ondas electromagnéticas, como por ejemplo hornos microondas.
  • Página 42: Problema No Resuelto Todavía (Asistencia Al Cliente)

    Póngase en contacto con la tienda donde adquirió este producto o con el Centro de Soporte de Productos que figura en la “Manual de usuario (básica)”. Para clientes fuera de Japón Póngase en contacto con el distribuidor o servicio técnico autorizado Yamaha más cercano.
  • Página 43: Apéndice

    Apéndice > Especificaciones Apéndice Especificaciones A continuación se muestran las especificaciones de este producto. Tipo de transductores Dinámicos Unidad transductora 9,2 mm Rango de frecuencias 20–20.000 Hz Versión de Bluetooth Perfiles compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP Códecs compatibles SBC, AAC, Qualcomm® aptX™ Adaptive Protección de contenido compatible (solo Japón) SCMS-T Potencia de salida de RF...
  • Página 44: Lista De Operaciones

    Apéndice > Lista de operaciones Lista de operaciones A continuación se muestran las operaciones principales de este producto. Tecla − Tecla + Tecla ANC Tecla de función Alimentación Encendido de la alimentación Tecla de encendido (manteniéndola pulsada durante dos segundos) Apagado de la alimentación Tecla de encendido (manteniéndola pulsada durante dos segundos) Volumen...
  • Página 45 Apéndice > Lista de operaciones Otras funciones Iniciar el emparejamiento Manteniendo pulsada la Tecla de encendido con la alimentación apagada (cinco segundos) Iniciar el asistente de voz Tecla de función (pulsando rápidamente dos veces seguidas)
  • Página 46: Lista De Notificaciones Del Indicador Y Mensajes De Audio

    Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio A continuación se muestran las notificaciones proporcionadas por el indicador luminoso y los mensajes de audio de este producto. Notificaciones del indicador de este producto Encendido de la alimentación Parpadeo según la carga que quede en la batería.
  • Página 47 Apéndice > Lista de notificaciones del indicador y mensajes de audio Vínculos relacionados “Encendido de la alimentación” (p.12) “Apagado de la alimentación” (p.13) “Comprobación de la carga restante de la batería” (p.14) “Registro de un dispositivo Bluetooth (emparejamiento)” (p.15) “Conexión a un dispositivo Bluetooth” (p.17) “Reproducción de sonido según el entorno” (p.31)
  • Página 48 Yamaha Global Site https://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2020 Yamaha Corporation Published 09/2020 AM-A0 AV19-0267...

Tabla de contenido