Página 1
English Earphones Français Casques Intra-auriculaires イヤホン Deutsch Svenska Italiano Español Nederlands OWNER’S MANUAL Português MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING Русский MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRNUIKSAANWIJZIG 中文 MANUAL DE INSTRUçõES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 한국어 使用说明书 사용 설명서 取扱説明書 日本語...
Gracias por haber escogido este producto Yamaha. Para garantizar un funcionamiento óptimo, lea este manual con atención. Guárdelo en un lugar seguro para poder utilizarlo más adelante. AVISO x Noxutilicexlosxauricularesxmientrasxconduzcaxoxvayaxenxbicicleta. Asimismo, debe evitar utilizarlos en lugares donde resulte imprescindible poder escuchar, como al cruzar un paso a nivel o en una obra.
Página 79
x No coloque ni sostenga los auriculares cerca de un reloj, una tarjeta magnética o cualquier otro objeto que pueda verse afectado por el campo magnético del producto. En caso contrario, podrían destruirse los datos del dispositivo afectado. x Al desconectar un conector USB, no tire del cable de alimentación USB. Si lo hace podría dañar el cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Consejo del 27 de enero de 2003, sobre la restricción en el uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (RoHS) y sus enmiendas. Nosotros, Yamaha Music Europe GmbH, declaramos por la presente que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
Características x Puedexescucharxmúsicaxdexformaxinalámbricaxmediantexunaxconexiónx Bluetooth .x x Elxmicrófonoxinternoxlexpermitexresponderxllamadasxyxmantenerx conversaciones. x Losxaccesoriosxdexoídoxincluidosxconxlosxauricularesxsexpuedexcolocarxconx unxajustexidóneoxquexesxpocoxprobablexquexsexsueltexinclusoxalxpracticarx deporte. x Sexpuedenxutilizarxauricularesximpermeablesxalxpracticarxdeportexsinxtenerx quexpreocuparsexporxlaxlluviaxoxelxsudor. Nombres de las piezas/uso Coloque el auricular con la marca L en el oído izquierdo y el auricular con la marca R en el oído derecho. ConsultextambiénxlaxilustraciónxdexlaxP.xiixalxprincipioxdexestexmanual.
Uso de los accesorios de oído Se suministra un accesorio de oído para los oídos izquierdo y derecho. Pase el cable por el sujetador de cable del accesorio de oído. Sujetador de 4–5xcmx(aproximado) cable Coloque el accesorio en el oído de modo que la lengüeta saliente del accesorio quede colocada detrás del oído.
Uso del receptor Bluetooth Descripción de cada pieza Toma para auriculares Indicador Botón de reproducción El botón es interno. Pulse el logotipo de Yamaha para utilizar el botón. Puerto microUSB Micrófono Botones de salto Botones de de canción volumen (+/–) Botón de...
Carga Utilice el cable de alimentación USB incluido para conectar el receptor a un ordenador o a otro dispositivo de carga. Indicador Puerto microUSB • El indicador se ilumina en rojo durante la carga. Una vez finalizada la carga, el indicador se ilumina en azul. • La carga tardará unas dos horas en completarse. Encendido y apagado del equipo Mantenga pulsado el botón de alimentación (aproximadamente dos segundos).
1. Acceda a la pantalla de ajustes de Bluetooth en su dispositivo Bluetooth . 2. Si el ajuste de Bluetooth está desactivado, actívelo. 3. En la lista de dispositivos detectados, toque “EPH-BR01 Yamaha” para seleccionarlo. La vinculación se ha completado.
Para escuchar música Pulse los siguientes botones según sea necesario. Botones de volumen (+/–) Botón de reproducción Botones de salto de canción Reproducción Pulse el botón de reproducción una vez. * Si desea seleccionar una canción concreta y reproducirla, realice las operaciones correspondientes en su dispositivo Bluetooth .
Uso del controla de voz/Siri Pulse rápidamente el botón de reproducción dos veces. Se inicia el control de voz/Siri. Esta operación solo funciona para un dispositivo compatible con Siri o con otro control de voz. Visualización del indicador El indicador se ilumina para mostrar el estado del receptor. Estado del receptor Indicador Se ilumina 2,5 segundos. Cuando se enciende la alimentación Se ilumina 2,5 segundos.
Si el problema no mejora ni siquiera aplicando las siguientes medidas, o si observa una anomalía que no aparece en la siguiente lista, póngase en contacto con su distribuidor o punto de servicio Yamaha autorizado más cercano. Si sucede esto Compruebe esto x Compruebe que el conector está...
área de unos 10 metros que emplean la banda de frecuencia de 2,4 GHz, una banda que puede usarse sin licencia. x Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG y Yamaha la usa según un acuerdo de licencia.
Página 90
Condiciones de garantía para países del Espacio Económico Europeo (EEE) y Suiza En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite una reparación cubierta por la garantía, póngase en contacto con el distribuidor en el que lo haya adquirido. Si tiene cualquier problema, póngase en contacto con la delegación de Yamaha de su país.