Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistemas de pizarra digital
interactiva
SMART Board® 800i6
Guía de configuración y de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para smart Board 800i6

  • Página 1 Sistemas de pizarra digital interactiva SMART Board® 800i6 Guía de configuración y de usuario...
  • Página 3 SMART Board, SMART GoWire, SMART Meeting Pro, DViT, smarttech, el logotipo SMART y todas las frases de SMART son marcas comerciales o marcas registradas de SMART Technologies ULC en los EE. UU. y/o en otros países. Texas Instruments, BrilliantColor, DLP y DLP Link son marcas registradas de Texas Instruments.
  • Página 4 Información importante Antes de instalar y utilizar su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board® 480i6, lea y comprenda las advertencias de seguridad y precauciones de esta guía de usuario y el documento de advertencias suministrado. Dichas advertencias y precauciones de seguridad describen el funcionamiento seguro y correcto del sistema de pizarra digital interactiva y sus accesorios y lo ayudarán a prevenir lesiones y daños al equipo.
  • Página 5 útil del mismo. No instale ni utilice el producto SMART en una zona con mucho polvo, humedad o humo. No coloque su producto SMART bajo la luz directa del sol ni cerca de ningún dispositivo que genere un fuerte campo magnético.
  • Página 6 La guía gráfica de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 880i6 y 885i6 también está disponible en (smarttech.com/kb/170499). Asegúrese de que haya una toma de corriente cerca del producto SMART y que resulte fácil acceder a ella durante el uso.
  • Página 7: Otras Precauciones

    880i6 y 885i6, consulte el manual de instalación de dicho producto para ver las advertencias e instrucciones de seguridad pertinentes. Requisitos ambientales Antes de instalar el sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480, verifique que se cumplan los siguientes requisitos ambientales. Requisito ambiental Parámetro Temperatura de 5º...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Otras precauciones Requisitos ambientales Capítulo 1: Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Características del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 Pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 Proyector SMART UF70 o SMART UF70w Panel de control exterior (PCE)
  • Página 9 Apéndice 4: Integración de otros dispositivos Compatibilidad de formato de vídeo Formato de vídeo nativo Compatibilidad de formato de vídeo Proyector SMART UF70 Proyector SMART UF70w Compatibilidad de formato de señal HD y SD Proyector SMART UF70 Proyector SMART UF70w Compatibilidad de la señal del sistema de vídeo...
  • Página 10 C O N T E N I D O Cambiar la lámpara del proyector Quitar y volver a colocar el módulo de la lámpara del proyector Restablecer las horas de la lámpara Capítulo 6: Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Antes de comenzar Encontrar las luces indicadoras de estado Encontrar los números de serie...
  • Página 11 C O N T E N I D O Apéndice A: Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Gestión del sitio web Acceso a la gestión del sitio web Inicio Panel de control Panel de control II Configuración de control USB Configuración de red Alertas de correo electrónico...
  • Página 12 C O N T E N I D O Definiciones del comando/respuesta Definiciones del campo Definiciones del comando/respuesta Definiciones del campo Definiciones del comando/respuesta Definiciones del campo Definiciones del comando/respuesta Definiciones del campo Definiciones del comando/respuesta Apéndice C: Definiciones de códigos del control remoto Apéndice D: Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas (Directiva WEEE y sobre pilas)
  • Página 14: Capítulo 1: Acerca De Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Kit de conexión VGA Accesorios del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 Dispositivo del conector RCA Su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 incluye los siguientes componentes: Pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 Proyector SMART UF70 o SMART UF70w de corto alcance montado en la pared Accesorios y equipo opcional Este capítulo describe las características de su pizarra digital interactiva y ofrece información...
  • Página 15: Características Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva Smart Board 480I6

    La pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 logra su máximo rendimiento con el proyector SMART UF 70 o SMART UF 70w debido a sus excelentes prestaciones de color y respuesta de entrada.
  • Página 16: Proyector Smart Uf70 O Smart Uf70W

    Una función de bloqueo de cable de seguridad que le permite bloquear su pizarra digital intertactiva para evitar robos Para obtener más información sobre su pizarra digital interactiva SMART Board, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/144817).
  • Página 17: Panel De Control Exterior (Pce)

    C A P Í T U L O 1 Acerca de su sistema de pizarra digital interactiva Una función de difusión de alertas que permite que los administradores envíen mensajes de notificación a sistemas de proyector conectados en red para la visualización inmediata en pantalla Distribución protegida del cable mediante una cubierta para cables para limitar la alteración y el desorden...
  • Página 18: Borrador

    Accesorios del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 El siguiente accesorio está incluido con los sistemas de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6. Dispositivo del conector RCA El dispositivo del conector RCA incluye dos conectores RCA para la entrada de audio de doble canal y una entrada de vídeo compuesto.
  • Página 20: Capítulo 2: Instalar Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    I M P O R T A N T E Consulte la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 800i6- SMP (smarttech.com/kb/157703) y la Guía rápida de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 800i6-SMP (smarttech.com/kb/170TBA) para instalar su sistema de pizarra digital interactiva.
  • Página 21: Elegir Una Ubicación

    Si va a reemplazar una pizarra digital interactiva SMART Board serie 500 o 600 por otra SMART Board serie 800 en una pared de placas de yeso, deberá retirar el soporte para montaje en pared y los accesorios de montaje para, posteriormente instalar todos los accesorios y los soportes de montaje suministrados con la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 en su lugar.
  • Página 22: Fijación Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Bloquear la bandeja de rotuladores con la pizarra digital interactiva Para aprender a bloquear la bandeja de rotuladores a la pizarra digital interactiva, consulte la Guía de instalacióm y del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 y D600 (smarttech.com/kb/144817).
  • Página 23: Instalación Del Software De Smart

    Descargue el software desde smarttech.com/software. Estas páginas web enumeran los requisitos mínimos de hardware para cada versión del software. Si el software SMART está ya instalado en su ordenador, aproveche esta oportunidad para actualizar su software y garantizar la...
  • Página 24: Capítulo 3: Uso Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Uso del proyector Uso del control remoto Cambiar la pila del control remoto Uso de los botones del control remoto Ajustar la configuración del proyector Enfocar la imagen Ajustar la imagen Diagrama de conexión del proyector Uso de la pizarra digital interactiva Uso del Panel de control exterior (PCE)
  • Página 25: Cambiar La Pila Del Control Remoto

    C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Cambiar la pila del control remoto Siga este procedimiento para cambiar la pila del control remoto. A D V E R T E N C I A Reduzca el riesgo asociado a las pilas sulfatadas en el control remoto del proyector siguiendo las siguientes recomendaciones: Utilice únicamente la pila de botón CR2025 especificada.
  • Página 26: Uso De Los Botones Del Control Remoto

    C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Uso de los botones del control remoto El control remoto del proyector le permite acceder a los menús en pantalla y cambiar la configuración del proyector. Utilice el botón de Encendido del control remoto o del PCD para que el proyector entre en modo Inactivo.
  • Página 27: Ajustar La Configuración Del Proyector

    No cambie este ajuste a menos que se lo horizontal del vídeo de fuente hacia la indique la Asistencia técnica de SMART. izquierda o la derecha de 0 a Aplique este ajuste solo después de haber 100 (relativo a la imagen hecho todos los ajustes en el brazo.
  • Página 28 No cambie este ajuste a menos que se lo vertical del vídeo de fuente hacia la indique la Asistencia técnica de SMART. izquierda o la derecha de 0 a Aplique este ajuste solo después de haber 5 (relativo a la imagen hecho todos los ajustes en el brazo.
  • Página 29 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Ajustes Notas Menú de funciones del proyector Detección Activa o desactiva la El valor predeterminado es Apagado. automática de búsqueda de señal de los Seleccione Encendido para que el proyector la señal conectores de entrada.
  • Página 30 Vista previa de la SMART muestra le logotipo predeterminado pantalla de inicio) o bien de SMART sobre un fondo azul. Pantalla de alineación de la Capturar pantalla de inicio de usuario imagen. cierra el menú en pantalla y captura la imagen proyectada entera.
  • Página 31 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Ajustes Notas Pantalla de Le permite ajustar el tamaño, La pantalla de alineación de la imagen alineación de la la forma y la ubicación de la aparecerá...
  • Página 32 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Ajustes Notas Muestra la dirección IP del servidor del nombre de dominio (DNS) principal del proyector en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255. Dirección MAC Muestra la dirección MAC del proyector en formato xx- xx-xx-xx-xx-xx.
  • Página 33 C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Ajustes Notas Menú de idioma Idioma Selecciona la preferencia de La asistencia del menú del proyector está idioma. disponible inglés (predeterminado), chino (simplificado), chino (tradicional), checo, danés, holandés, finlandés, francés, alemán, griego, italiano, japonés, coreano, noruego, polaco, portugués (Brasil), portugués...
  • Página 34: Enfocar La Imagen

    Ajustar la imagen Consulte estas notas al ajustar la imagen proyectada, tal y como se describe en la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 880i6 y 885i6incluida (smarttech.com/kb/170499). Mientras ajusta el tamaño, la forma y la ubicación de la imagen proyectada, utilice el fondo predeterminado del proyector para poder ver con claridad la imagen proyectada completa.
  • Página 35: Diagrama De Conexión Del Proyector

    C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Diagrama de conexión del proyector Puede conectar una gran variedad de dispositivos periféricos a su proyector, incluidos reproductores de DVD/Blu-ray, grabadoras de vídeo, cámaras digitales y fuentes de alta definición, así...
  • Página 36: Uso De La Pizarra Digital Interactiva

    Para obtener más recursos, vaya a smarttech.com, haga clic en el icono de la bandera que hay a la derecha del logotipo de SMART y, a continuación, seleccione su país e idioma. En la sección Asistencia técnica de este sitio web, encontrará información actualizada sobre productos específicos, incluidas instrucciones de configuración y especificaciones.
  • Página 37: Uso Del Panel De Control Exterior (Pce)

    C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Uso del Panel de control exterior (PCE) El PCE le permite controlar las operaciones básicas de su sistema de pizarra digital interactiva. Presione el botón de Encendido del control remoto o del PCE para que el proyector entre en modo Inactivo o para encenderlo.
  • Página 38 DB9F RS-232 para ser utilizado con un sistema de control de la sala de terceros. Como alternativa, también puede comprar un cable de control serie SBX8 a su distribuidor local SMART. S U G E R E N C I A Si su ordenador tiene una salida de HDMI, podrá...
  • Página 39: Uso Del Dispositivo Del Conector Rca

    C A P Í T U L O 3 Uso del sistema de pizarra digital interactiva Uso del dispositivo del conector RCA El dispositivo del conector RCA le permite conectar reproductores DVD/Blu-ray y dispositivos similares. El siguiente diagrama y tabla describen los componentes del dispositivo del conector RCA. Número Función Conector de entrada de vídeo compuesto RCA (para dispositivos periféricos...
  • Página 40: Apéndice 4: Integración De Otros Dispositivos

    Conexión de fuentes periféricas y salidas Este apéndice proporciona información sobre cómo integrar su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 con dispositivos periféricos. Compatibilidad de formato de vídeo Su proyector tiene un formato de vídeo nativo y diferentes modos de compatibilidad del formato de vídeo.
  • Página 41: Compatibilidad De Formato De Vídeo

    Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de los formatos de vídeo RGB VESA de los proyectores según su resolución, que el proyector ajusta automáticamente al usar los comandos de relación de aspecto descritos en Ajustar la configuración del proyector En la página14. Proyector SMART UF70 Resolución Modo Relación de...
  • Página 42 C A P Í T U L O 4 Integración de otros dispositivos Resolución Modo Relación de Velocidad de Aspecto aspecto actualización "Coincidir con (Hz) entrada" 1024 × 768 XGA 70 70.069 Pantalla completa 1024 × 768 XGA 75 75.029 Pantalla completa 1024 ×...
  • Página 43: Proyector Smart Uf70W

    C A P Í T U L O 4 Integración de otros dispositivos Proyector SMART UF70w Resolución Modo Relación Velocidad de Aspecto Aspecto actualización "Coincidir "Coincidir aspecto (Hz) con entrada" con entrada" (Modo de (Modo de relación de relación de...
  • Página 44: Compatibilidad De Formato De Señal Hd Y Sd

    Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de la señal de formato estándar (SD) y alta definición (HD) del proyector, que el proyector ajusta automáticamente al usar los comandos de relación de aspecto descritos en Ajustar la configuración del proyector En la página14. Proyector SMART UF70 Formato de Relación de...
  • Página 45: Compatibilidad De La Señal Del Sistema De Vídeo

    El comando Coincidir con entrada puede transmitir los modos de vídeo con bandas negras en los bordes superior e inferior de la pantalla, según la resolución de la entrada. Proyector SMART UF70 Modo de vídeo Relación de...
  • Página 46: Conexión De Fuentes Periféricas Y Salidas

    RCA opcional son solo de entrada. Estos conectores RCA no proporcionan señal de salida. Para conectar un ordenador portátil al sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 1. Conecte un cable USB desde el ordenador portátil al PCE.
  • Página 47 C A P Í T U L O 4 Integración de otros dispositivos Para conectar un reproductor DVD/Blu-ray o dispositivo similar 1. Si tiene instalados altavoces, baje al mínimo el volumen del PCE para evitar zumbidos o chispas. 2. Presione el botón Entrada del PCE o el control remoto para cambiar las fuentes de entrada al dispositivo periférico.
  • Página 48: Capítulo 5: Mantener Su Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    SMART Board 480i6. Mantener su pizarra digital interactiva Para obtener más información sobre cómo mantener su pizarra digital interactiva, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/144817). Limpieza del proyector A D V E R T E N C I A La limpieza de un proyector montado en la pared puede ocasionar caídas o lesiones.
  • Página 49: Enfoque Y Ajuste De La Imagen Del Proyector

    C A P Í T U L O 5 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva Antes de limpiar el proyector, presione el botón de Encendido dos veces en el control remoto para poner el sistema en modo Inactivo y, a continuación, deje que la lámpara se enfríe durante 30 minutos.
  • Página 50: Cambiar La Lámpara Del Proyector

    Limpie minuciosamente la zona alrededor del proyector y deseche cualquier elemento comestible en esa zona porque podría estar contaminado. Para obtener instrucciones, llame a un representante autorizado de SMART. No intente sustituir la lámpara. La sustitución del módulo de la lámpara de un proyector montado en la pared puede ocasionar caídas o lesiones.
  • Página 51 Utilice gafas de protección al cambiar el módulo de la lámpara. De lo contrario, podría sufrir lesiones como la pérdida de visión si la lámpara se rompe o explota. Utilice únicamente módulos de lámparas de repuesto aprobadas por SMART Technologies. Para obtener piezas de repuesto, contacte con su representante autorizado de SMART.
  • Página 52 C A P Í T U L O 5 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva 5. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos cautivos desde la base del módulo de la lámpara y quite con cuidado el módulo de la lámpara. N O T A No intente quitar estos tornillos.
  • Página 53: Restablecer Las Horas De La Lámpara

    C A P Í T U L O 5 Mantener su sistema de pizarra digital interactiva 6. Presione el botón de Encendido una vez en el control remoto o en el XCP para confirmar que el proyector está funcionando y que el módulo de la lámpara está correctamente instalado.
  • Página 54 No puede restablecer el valor Mostrar horas porque es el total de horas que el proyector ha estado en uso. 3. Presione el botón Menú del control remoto. Aparecerá el menú Configuración del SMART UF 70. 4. Seleccione para confirmar que las Horas de la lámpara se han restablecido a cero.
  • Página 56: Capítulo 6: Solucionar Problemas Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 6 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Antes de comenzar Encontrar las luces indicadoras de estado Encontrar los números de serie Determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva Solucionar problemas de la pizarra digital interactiva Resolver problemas de funcionamiento Resolver problemas de conexión Solucionar problemas del módulo del controlador...
  • Página 57: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de solucionar problemas de su sistema de pizarra digital interactiva o de contactar con la Asistencia técnica de SMART o con su distribuidor autorizado de SMART para pedirles ayuda, es necesario que: Encuentre las luces indicadoras de estado del sistema de pizarra digital interactiva Encuentre los números de serie del sistema de pizarra digital interactiva...
  • Página 58: Encontrar Los Números De Serie

    Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Encontrar los números de serie El número de serie de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 está situado en el borde inferior derecho del marco de la pizarra digital interactiva. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800...
  • Página 59: Determinar El Estado Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Hay un problema con la pizarra digital interactiva. Consulte Resolver problemas de funcionamiento En la página siguiente. Verde fijo Desactivada Verde fijo Verde Correcto Solo táctil No están instalados los parpadeante Controladores de producto SMART o no funcionan correctamente en el ordenador conectado.
  • Página 60: Solucionar Problemas De La Pizarra Digital Interactiva

    Para obtener más información no tratada en esta sección, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board 800 (smarttech.com/kb/144817). Resolver problemas de funcionamiento Confirme que el cable del sistema de la cámara está conectado a la parte posterior de la bandeja de rotuladores.
  • Página 61: Resolver Problemas De Conexión

    Realice el procedimiento de calibración detallado en la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board 800 (smarttech.com/kb/144817). Reinicie el sistema de pizarra digital interactiva. Si fuese necesario, complete el proceso de solución de problemas adicional con la guía de Asistencia técnica SMART utilizando SMART Board Diagnostics. Resolver problemas de conexión Para solucionar problemas de conexión, lleve a cabo los siguientes pasos:...
  • Página 62: Solucionar Problemas Del Módulo Del Controlador

    SMART en una pantalla azul.
  • Página 63: Imagen Mostrada Parcialmente, Incorrectamente O Que Se Desplaza

    5. Si su proyector sigue sin mostrar una señal de fuente, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART. Imagen mostrada parcialmente, incorrectamente o que se desplaza N O T A Este procedimiento puede variar dependiendo de la versión de sistema operativo Windows o...
  • Página 64: Imagen Inestable O Parpadeante

    SMART UF70), 1280 × 800 (proyector SMART UF70w en el modo de relación de aspecto 16:10) o 1280 × 720 (proyector SMART UF70w en el modo de relación de aspecto 16:9). 4. Haga clic en Ajustes avanzados y, a continuación, haga clic en la pestaña Monitor.
  • Página 65: Imagen Congelada

    SMART. Su imagen no cabe en la pizarra digital interactiva Si está utilizando un proyector SMART UF70w con una pizarra digital interactiva de pantalla ancha, verifique que está utilizando el modo de relación de aspecto adecuado para la pizarra...
  • Página 66: Imagen Del Proyector No Alineada

    Ajustar la imagen proyectada. Consulte la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 800i6 incluida (smarttech.com/kb/170TBA) y Ajustar la imagen En la página21. La imagen del proyector puede deslizarse si se mueve el proyector a menudo o si está instalado en un lugar propenso a la vibración, como cerca de una puerta pesada, por ejemplo.
  • Página 67: Resolver Problemas De Comunicación De La Red

    6. Si los pasos anteriores no resuelven el problema, póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART. Resolver problemas de comunicación de la red Si no tiene acceso a la red, lleve a cabo el siguiente procedimiento para solucionar problemas en su sistema.
  • Página 68: Solucionar Problemas Del Ecp

    C A P Í T U L O 6 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva Solucionar problemas del ECP Si el ECP no recibe corriente, complete los siguientes pasos: Confirme que el conector de 11 patillas del arnés del cable del ECP esté correctamente conectado al ECP.
  • Página 69: Restablecer El Proyector

    Transportar el sistema de pizarra digital interactiva Conserve el material de embalaje original de su pizarra digital interactiva SMART Board y utilícelo cuando desee transportar su sistema de pizarra digital interactiva. Cuando sea necesario, vuelva a embalarlo con la mayor cantidad posible de piezas de embalaje originales. El embalaje original fue diseñado para resistir de manera óptima los golpes y vibraciones.
  • Página 70: Apéndice A: Gestionar A Distancia El Sistema A Través De Una Interfaz De Red

    Protocolo simple de administración de redes (SNMP) Este capítulo incluye instrucciones detalladas sobre cómo gestionar a distancia los ajustes de su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 a través de una interfaz de red. Gestión del sitio web Puede acceder a las funciones de configuración avanzadas a través de la página web del...
  • Página 71: Acceso A La Gestión Del Sitio Web

    2. Escriba la dirección IP en el campo para la dirección y presione INTRO. Aparecerá la ventana de Configuración del proyector SMART UF 70. 3. Seleccione las opciones del menú en el panel izquierdo para acceder a los ajustes en cada página.
  • Página 72 Modo de presentación Ajusta la salida de la pantalla al modo Presentación de SMART, Aula con mucha luz, Aula con poca luz, sRGB y Definido por el usuario de forma que pueda proyectar imágenes desde varias fuentes con un rendimiento uniforme del color: El modo Presentación es recomendado para la fidelidad del...
  • Página 73 A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Pico del blanco Ajusta el brillo del color de la imagen de 0 a 10 a la vez que proporciona sombras blancas más vibrantes.
  • Página 74 Pantalla de inicio Establezca el tipo de pantalla de inicio a SMART o Usuario. La pantalla de SMART es el logotipo predeterminado de SMART con un fondo azul. La pantalla de Usuario utiliza una imagen guardada de la función Capturar pantalla de inicio de usuario.
  • Página 75: Panel De Control Ii

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú HDMI Asigna un nombre alternativo a la entrada VHDMI, que aparece al seleccionar la entrada HDMI. Alerta de emergencia Activa y desactiva el mensaje de difusión de alertas en pantalla.
  • Página 76: Alertas De Correo Electrónico

    A P É N D I C E A Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz de red Configuración del Descripción submenú Muestra o le permite ajustar la dirección IP del proyector para el servidor del nombre de dominio principal en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
  • Página 77: Configuración De Contraseña

    N O T A El proyector enviará un correo electrónico de alerta (Alerta de SMART) a su dirección de correo electrónico. Haga clic en Prueba de alerta por correo electrónico para confirmar que su dirección de correo electrónico y ajustes de servidor SMTP con correctos enviando un mensaje de prueba (correo electrónico de prueba de alerta SMART).
  • Página 78: Protocolo Simple De Administración De Redes (Snmp)

    MIB que hay en la sección Hardware del proyector SMART UF 70. El agente SNMP de su proyector admite la versión 1 o 2 del SNMP. Cargue el archivo MIB en la aplicación del sistema de gestión de SNMP y, a continuación utilícelo como se describe en la...
  • Página 80: Apéndice B: Gestionar El Sistema A Distancia A Través De Una Interfaz Serie Rs

    Este apéndice incluye instrucciones detalladas sobre cómo configurar su ordenador o el sistema de control de sala para gestionar a distancia la configuración de su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 480i6 a través de una interfaz serie RS-232.
  • Página 81: Conexión Del Sistema De Control De Sala Al Ecp

    En proyectores con el conector RS-232 etiquetado como Control 9v (en lugar de Control), la patilla 1 funciona como fuente de corriente +9V DC solo para ser utilizada con modelos más antiguos de PCE como los que se envían con proyectores SMART UF55. Configuración de la interfaz serie La interfaz serie del proyector actúa a modo de Equipo de comunicaciones de datos (DCE, en...
  • Página 82: Comandos De Programación Del Proyector

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 3. Configure sus ajustes de interfaz serie utilizando los valores de la tabla anterior en la sección anterior y, a continuación, haga clic en INTRO. Aparecerá...
  • Página 83: Definiciones Del Campo

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción Este es un campo optativo y se puede ignorar. off option Cuando se especifique, obliga al dispositivo a apagarse y el usuario no puede cancelar el proceso.
  • Página 84: Definiciones Del Campo

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando Respuesta Responde cuando está apagado set usb2source [target] usb2source =[current] sí get usb2source usb2source =[current] sí Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción...
  • Página 85: Control De Vídeo

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción target usb2source = VGA1 Valor en el que se establece la fuente = HDMI1 habilitada del conmutador usb2. Tenga en = Disabled cuenta que no puede ser igual al de usb1source.
  • Página 86 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 set tracking [target] tracking =[current] get tracking tracking =[current] set saturation [target] saturation =[current] get saturation saturation =[current] set tint [target] tint =[current] get tint tint =[current]...
  • Página 87: Definiciones Del Campo

    Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción target displaymode = SMART Los rangos deben coincidir con los rangos del Presentation menú OSD = Bright room = Dark room = sRGB = User current displaymode...
  • Página 88 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 target tracking + val Los rangos deben coincidir con los rangos del – val menú OSD = 0 ~ 31 current tracking = 0 ~ 31 Los rangos deben coincidir con los rangos del...
  • Página 89 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 target degamma + val Los rangos deben coincidir con los rangos del – val menú OSD = 0 ~ 3 current degamma = 0 ~ 3 Los rangos deben coincidir con los rangos del...
  • Página 90: Control De Sonido

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 current videofreeze = on Congelación de vídeo activada/desactivada = off current displayhide normal Coincide con los 3 estados del botón "ocultar" frozen del control remoto IR muted...
  • Página 91: Definiciones Del Campo

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando Respuesta Apagado get volume volume=[current] set mute [target] mute=[current] get mute mute=[current] set volumecontrol volumecontrol= [target] [current] get volumecontrol volumecontrol= [current] set cc [target]...
  • Página 92 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción target volumecontrol = on Especifica si el control del volumen está = off activado o desactivado. target cc = cc1 Estados de subtítulos...
  • Página 93: Definiciones Del Comando/Respuesta

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Información de la red Información de red variada. Definiciones del comando/respuesta Comando Respuesta Apagado get netstatus netstatus =[current] sí set network network=[current] sí...
  • Página 94 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción target network Activar/desactivar módulo de red y salida VGA current dhcp = on Activar/desactivar para redes DHCP = off target dhcp Activar/desactivar para redes DHCP...
  • Página 95: Definiciones Del Comando/Respuesta

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Información del sistema Información variada sobre el sistema. Definiciones del comando/respuesta Comando Respuesta Apagado set autosignal [target] autosignal =[current] get autosignal autosignal =[current] set lampreminder...
  • Página 96 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando Respuesta Apagado get startupscreen startupscreen = [current] set restoredefaults restoredefaults= sí [current] get lamphrs lamphrs=[current] sí set lamphrs [target] lamphrs=0 sí...
  • Página 97: Definiciones Del Campo

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando Respuesta Apagado set videomute [target] videomute=[current] get videomute videomute=[current] set vgaoutnetenable vgaoutnetenable= sí [target] [current] get vgaoutnetenable vgaoutnetenable= sí...
  • Página 98 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción target autopoweroff + val Los rangos deben coincidir con los rangos del – val menú OSD = 0 ~ 240 current autopoweroff + val...
  • Página 99 Los rangos deben coincidir con los rangos del = ceiling projectionmode menú OSD = rear = rear ceiling target startupscreen = smart Los rangos deben coincidir con los rangos del = usercapture menú OSD = preview current startupscreen = smart...
  • Página 100 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción current language Árabe Debe coincidir con el ajuste del menú OSD Checo Alemán Danés Griego Inglés Español Finlandés...
  • Página 101 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción target videomute = on Los rangos deben coincidir con los rangos del = off menú OSD current Estado actual de "VGA Out Enable"...
  • Página 102: Definiciones Del Comando/Respuesta

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Información sobre reparación y servicio Estos son los comandos que se utilizan en la reparación y fabricación de la unidad. Deben permanecer ocultos para el usuario durante el funcionamiento normal.
  • Página 103: Definiciones Del Campo

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción current displayhour 0 ~ 20000 Horas de visualización actuales. target testpattern Establece el patrón de prueba al número de patrón Z (1~4).
  • Página 104 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción current factoryreset = true Solo se establece en "true" si está a punto de = false realizarse un restablecimiento a los valores de fábrica.
  • Página 105: Definiciones Del Comando/Respuesta

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comandos de ingeniería Estos comandos deben ser parte de la lista RS232 pero no se pueden visualizar por el comando “?”.
  • Página 106 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Campo Posibles valores Descripción current temperature Para obtener la temperatura del sistema mientras está encendido. target Mientras el ajuste está en "on", siempre que temperaturereport se active el modo "high speed fan"...
  • Página 107: Definiciones Del Comando/Respuesta

    A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comandos adicionales Estos comandos y comportamientos tienen como objetivo ofrecer compatibilidad con versiones antiguas para interfaces de controles antiguos. Definiciones del comando/respuesta Comando Ejecutar comando:...
  • Página 108 A P É N D I C E B Gestionar el sistema a distancia a través de una interfaz serie RS-232 Comando desconocido Si se recibe un comando desconocido, el proyector debe identificarlo para el usuario. Esto se realiza devolviendo la siguiente respuesta al usuario. Tenga en cuenta que hay un espacio entre “Invalid”...
  • Página 110: Apéndice C: Definiciones De Códigos Del Control Remoto

    Apéndice C Definiciones de códigos del control remoto Formato de señal IR: NEC1 Tecla Formato de Código del proveedor Código de la clave repetición Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Entrada Encendido ( ) Menú Arriba ( ) Izquierda ( ) Intro ( ) Derecha ( )
  • Página 112: Apéndice D: Cumplimiento De Requisitos Ambientales Del Hardware

    Apéndice D Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio ambiente. Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas (Directiva WEEE y sobre...
  • Página 114: Índice

    Índice compatibilidad SVGA 28 compatibilidad SXGA 28 compatibilidad UXGA 28 accesorios compatibilidad VGA 28 incluidos 4 compatibilidad XGA 28 Acerca de 1 comunicación en red 23, 54, 62 adaptador de control de la sala SBX8-CTRL 25 conector RJ45 23 advertencias iii conectores de audio de 3,5 mm 22 alarmas 62 conectores RCA 22, 26...
  • Página 115 Í N D I C E interfaz serie Véase: interfaz serie RS-232 interfaz serie RS-232 23, 68 embalaje original 56 emisiones iv Enfocar 36 enfoque 21 Mantenimiento 35 Enfoque 36 Mantenimiento de 35 máscara de subred 18, 62 Material de perclorato 99 menú...
  • Página 116 Í N D I C E sustituir un modelo antiguo 8 SMTP 64 uso 23 SNMP 65 pizarra digital interactiva SMART software 10 solución de problemas 43 Board Véase: pizarra digital sonido Véase: audio interactiva soporte de Mac 28 plantilla de montaje 8 subtítulos 59...
  • Página 119 SMART Technologies smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...

Tabla de contenido