Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P
anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa
nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan
asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana
sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas
onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso
nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni
c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡
Televisore a colori
Televisor Color
TX-25LD4F/Z
Istruzioni per l'uso
Manual de Instrucciones
Italiano
TQB8E2928CE
Español

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TX-25LD4F

  • Página 1 Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni Televisore a colori c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Televisor Color Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan TX-25LD4F/Z asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas onic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panaso nic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasoni c¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡ Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡P anasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pa nasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pan asonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Pana sonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panasonic¡Panas Istruzioni per l’uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    COMPLIMENTI! Gentile Cliente Panasonic, Le diamo il benvenuto nella grande famiglia dei clienti Panasonic. Le auguriamo di trarre le massime soddisfazioni per molti anni dal suo nuovo televisore a colori. Questo è un televisore d’avanguardia e la Guida rapida Le dirà come farlo funzionare rapidamente. In seguito, per utilizzare a fondo le funzioni avanzate dell’apparecchio, potrà...
  • Página 3: Guida Rapida

    GUIDA RAPIDA Verificare di avere a disposizione le parti e gli accessori illustrati: Manuale di istruzioni per l’uso TQB8E2928CE Batterie per il telecomando Telecomando (2 x misura R6 (UM3)) (EUR511200) Garanzia TV D Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. D Non utilizzare contemporaneamente...
  • Página 4: Comandi Fondamentali

    COMANDI FONDAMENTALI: PANNELLO ANTERIORE E TELECOMANDO Interruttore On/Off corrente La luce rossa indica il modo di rete. Standby. Usare l’interruttore Standby o i tasti - / + o 0 - 9 per STR (Tasto di normalizzazione). accendere il televisore. Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni e altre Presa cuffie (pagina 22).
  • Página 5: Uso Dei Menu A Schermo

    USO DEI MENU A SCHERMO Questo apparecchio TV dispone di un sistema completo di menu visualizzati a schermo che permettono di accedere alle opzioni ed eseguire regolazioni. Selezionare Cambio Istruzioni. Per uscire TV/AV Menu immagine Titolo del menu. Contrasto Sottomenu. Luminosità...
  • Página 6: Menu Immagine

    MENU IMMAGINE Il menu Immagine permette di impostare le preferenze personali per tutti gli aspetti relativi alla qualità dell’immagine. Aprire il menu Immagine. Selezionare Posizionarsi sulla selezione Regolazione desiderata. Per uscire TV/AV Menu immagine Aumentare o diminuire i livelli o selezionare le opzioni.
  • Página 7: Menu Audio

    MENU AUDIO Il menu Audio permette di impostare le preferenze personali per tutti gli aspetti relativi alla qualità dell’audio. SOUND Aprire il menu Audio. Selezionare Regolazione Posizionarsi sulla selezione Per uscire TV/AV desiderata. Menu audio Aumentare o diminuire i livelli o Volume selezionare le opzioni.
  • Página 8: Menu Funzioni

    MENU FUNZIONI Il menu Funzioni permette di accedere a diverse funzioni avanzate e al menu Sintonia. SET UP Aprire il menu Funzioni. Selezionare Posizionarsi sulla selezione desiderata. Cambio Per uscire TV/AV Aumentare o diminuire i livelli, Menu funzioni impostare opzioni o accedere ad altri menu.
  • Página 9: Menu Sintonia

    MENU SINTONIA Il menu Sintonia permette di accedere ai menu di sintonia manuale, automatica e fine. SET UP Aprire il menu Funzioni. Posizionarsi sul menu Sintonia. Selezionare Cambio Accedere al menu Sintonia. Per uscire TV/AV Menu funzioni Posizionarsi sulla selezione desiderata.
  • Página 10: Menu Sintonia - Selezione Canali

    MENU SINTONIA - SELEZIONE CANALI Il menu Selezione canali permette di selezionare tutte le impostazioni relative alla posizione dei programmi. SET UP Aprire il menu Funzioni. Selezionare Posizionarsi sul menu Sintonia. Cambio Per uscire TV/AV Menu funzioni Accedere al menu Sintonia. Televideo FLOF Formato...
  • Página 11 MENU SINTONIA - SELEZIONE CANALI Come aggiungere una posizione di programma Cambio Selezionare la posizione di programma programma in cui si desidera Selezionare inserire il nuovo programma. Ritorno Per uscire TV/AV Memorizza Selezione canali Premere il tasto Verde sul Prog. Nome Sicura Sist...
  • Página 12 MENU SINTONIA - SELEZIONE CANALI Come sintonizzare la posizione di un programma Selezionare la posizione del programma desiderato. Ricerca canali Posizionarsi sulla colonna del Selezionare canale. Ritorno Per uscire TV/AV Memorizza Selezione canali Aumentare o diminuire il numero di canale o usare il tasto ’C’ per Prog.
  • Página 13 MENU SINTONIA - SELEZIONE CANALI Come bloccare la posizione di un programma per impedirne l’accesso Selezionare la posizione del programma. Sicura bambini on/off Selezionare Posizionarsi sulla colonna Sicura. Ritorno Per uscire TV/AV Memorizza Selezione canali Selezionare Sicura On o Sicura Off. Prog.
  • Página 14: Menu Sintonia - Atp (Auto Funzioni)

    MENU SINTONIA - ATP (AUTO FUNZIONI) Il menu ATP permette di risintonizzare automaticamente l’apparecchio TV sulle stazioni locali. Questa funzione è utile se ci si sposta da un’area geografica a un’altra. SET UP Aprire il menu Funzioni. Selezionare Accedere Posizionarsi sul menu Sintonia. Per uscire TV/AV Menu funzioni...
  • Página 15: Menu Sintonia - Sintonia Manuale

    MENU SINTONIA - SINTONIA MANUALE La sintonia manuale delle posizioni dei programmi è disponibile sia dal menu a schermo che dal pannello di comando frontale. Menu Sintonia manuale SET UP Menu Sintonia manuale Selezionare CH41 Accedere Aprire il menu Funzioni. Ritorno- - Per uscire TV/AV...
  • Página 16: Lingua Osd

    LINGUA OSD Quando si è installato l’apparecchio TV per la prima volta, la lingua per la visualizzazione a schermo è stata impostata in funzione del paese selezionato. Per selezionare una lingua diversa è necessario accedere al menu Lingua OSD. SET UP Aprire il menu Funzioni.
  • Página 17: Q-Link

    D Ogni volta che l’opzione ATP viene utilizzata, le informazioni di sintonizzazione vengono trasferite al videoregistratore. Funzioni di accensione automatica Le seguenti caratteristiche sono disponibili con i videoregistratori Panasonic Q-Link: D Quando si inserisce una videocassetta nel videoregistratore e si preme il tasto Play, il televisore si accende automaticamente e seleziona l’ingresso AV che permette di vedere la videocassetta.
  • Página 18: Selezione Sorgente Av E Funzioni

    SELEZIONE SORGENTE AV E FUNZIONI Il menu Selezione AV permette di selezionare la sorgente AV. TV/AV Premere il tasto TV/AV Premere il tasto colorato appropriato del telecomando mentre le opzioni sono visualizzate a schermo. Le opzioni scompaiono. È possibile eseguire regolazioni nei menu Funzioni e Audio.
  • Página 19: Uso Del Vcr/Dvd

    Il telecomando può essere utilizzato per eseguire alcune operazioni in determinati apparecchi VCR e DVD (Digital Versatile Disc) Panasonic. Non tutti gli apparecchi VCR e DVD dispongono delle stesse caratteristiche, pertanto, per ottenere dettagli e assicurarsi della loro compatibilità, è necessario consultare i rispettivi manuali o rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Página 20: Uso Di Televideo

    FUNZIONAMENTO DI TELEVIDEO D Le caratteristiche di Televideo variano in funzione delle reti televisive e sono disponibili solo se il canale selezionato sta trasmetten- do Televideo. D Premendo il tasto Immagine durante la trasmissione di Televideo, viene visualizzata la funzione Contrasto sotto forma di barra az- zurra.
  • Página 21 FUNZIONAMENTO DI TELEVIDEO Non è possibile cambiare la posizione del programma quando ci si trova nelle modalità Notizie flash, Aggiornamento e Accesso a pagine sottocodificate. Conserva HOLD Per mantenere la pagina di Televideo mentre si consultano le informazioni multi-pagina. Premere nuovamente per ritornare all’aggiornamento automatico della pagina. Pagina preferita (F.P .) Grazie a questa funzione è...
  • Página 22: Collegamento Audio/Video (Av)

    COLLEGAMENTI AUDIO / VIDEO Prese anteriori AV3 Audio / Video RCA e cuffie Premere e rilasciare per aprire Uscita dalla presa cuffie Ingresso video Ingresso audio alla presa V alle prese S / Spina jack stereo 3,5 mm Cavi audio Cavo 2 x RCA video RCA...
  • Página 23: Prese Posteriori Av1/Av2 21 Pin (Scart) E Uscita Rca Audio

    COLLEGAMENTI AUDIO/VIDEO Prese posteriori AV1/AV2(S) 21 pin SCART e uscite RCA Audio. Sistema HI-FI Uscita da prese S-D AUDIO OUT Cavi audio 2 x Ingresso/Uscita da presa Ingresso/Uscita da SCART AV2 Dati Q-Link presa SCART AV1 Cavo SCART Cavo SCART VCR S-VIDEO VCR COMPATIBILE Q-LINK RICEVITORE DA SATELLITE...
  • Página 24: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomo Verifica Verifica Video Audio Verificare la collocazione, l’orientamento o il collegamento dell’antenna. Effetto neve Suono disturbato Verificare la collocazione, l’orientamento o il collegamento dell’antenna. Suono normale Immagine doppia Verificare la vicinanza di elettrodomestici/automobili/motocicli/ luci fluorescenti.
  • Página 25: Note Indicative

    Se l’apparecchio non viene spento quando la stazione televisiva termina le trasmissioni, passa automaticamente in modo Standby dopo 30 minuti. Questa caratteristica non è disponibile quando l’apparecchio funziona in modalità AV. CARATTERISTICHE TECNICHE TX-25LD4F/Z Alimentazione 220 - 240V 50Hz CA Consumo energetico Consumo in Standby...
  • Página 26: Advertencias Y Precauciones

    BIENVENIDA Estimado Cliente de Panasonic: Bienvenido a la familia de los clientes de Panasonic. Esperamos que disfrute muchos años de su nuevo televisor en color. Este televisor es de un modelo muy avanzado; sin embargo, en la Guía de Referencia Rápida encontrará...
  • Página 27: Guía De Referencia Rápida

    GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Manual de Instrucciones de Funcionamiento TQB8E2928CE Pilas para el Mando a Distancia Mando a Distancia (2 del tamaño R6 (UM3)) (EUR511200) La Garantía del televisor D Asegúrese de que las pilas estén colocadas en la posición correcta.
  • Página 28: Controles Básicos

    CONTROLES BÁSICOS CUADRO FRONTAL Y MANDO A DISTANCIA Interruptor de Encendido y Luz roja que indica el modo de En Apagado del televisor Espera. Utilice el conmutador de STR (Memoria de Normalización) En Espera, - , + o las teclas 0 - 9 Se utiliza para memorizar las para encender el televisor.
  • Página 29: Uso De Las Indicaciones En Pantalla

    USO DE LAS INDICACIONES EN PANTALLA Este televisor dispone de un sistema completo de menús de Indicaciones En Pantalla para acceder a los ajustes y a las opciones Seleccionar Cambiar Instrucciones Salir TV/AV Imagen Título del Menú Contraste Submenús Brillo Color Nitidez Barra de selección...
  • Página 30: Menú De Imagen

    MENÚ DE IMAGEN Este menú le permite efectuar ajustes en la calidad de la imagen Seleccione el menú de Imagen Seleccionar Ajustar Vaya a la opción que desee Salir TV/AV Imagen Aumente o disminuya los Contraste niveles o fije las opciones Brillo Color Nitidez...
  • Página 31: Menú De Sonido

    MENÚ DE SONIDO El menú de Sonido le permite establecer sus preferencias personales por lo que se refiere a todos los aspectos de la calidad del sonido SOUND Seleccionar Seleccione el menú de Sonido Ajustar Vaya a la opción que desee Salir TV/AV Sonido...
  • Página 32: Menú De Configuración

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN El menú de Configuración da acceso a diversas características avanzadas y también al menú de Sintonía SET UP Seleccione el menú de Configuración Vaya a la opción que desee Seleccionar Cambiar Aumente o disminuya los Salir TV/AV niveles, fije las opciones o Configuración acceda a nuevos menús...
  • Página 33: Menú De Sintonía

    MENÚ DE SINTONÍA El menú de Sintonía proporciona el acceso a los menús de sintonía manual, automática y fina Seleccione el menú de SET UP Configuración Vaya al menú de Sintonía Seleccionar Cambiar Acceda al menú de Sintonía Salir TV/AV Configuración Vaya a la opción que desee Modo texto...
  • Página 34: Menú De Sintonía - Edición De Programas

    MENU DE SINTONÍA - EDICIÓN DE PROGRAMAS El menú de edición de Programas le permite editar los valores de posición de los programas SET UP Seleccione el menú de Configuración Seleccionar Vaya al menú de Sintonía Cambiar Salir TV/AV Configuración Acceda al menú...
  • Página 35 MENU DE SINTONÍA - EDICIÓN DE PROGRAMAS Para añadir una posición de programa Elija la posición de programa en la Cambio programa que se ha de introducir el nuevo Ajustar programa Volver- - Salir TV/AV Memorizar Edición programa Pulse la tecla Verde Prog.
  • Página 36 MENÚ DE SINTONÍA - EDICIÓN DE PROGRAMAS Para sintonizar una posición de programa Elija la posición del programa Cambiar canal Seleccionar Volver- - Vaya a la columna del canal Salir TV/AV Memorizar Edición programa Aumentar o disminuir el número de Prog.
  • Página 37 MENÚ DE SINTONÍA - EDICIÓN DE PROGRAMAS Bloqueo de una posición de programa para evitar el acceso a la misma Elija la posición del programa Bloqueo On/Off Vaya a la columna de bloqueo Seleccionar Volver- - Salir TV/AV Memorizar Elija entre bloqueo o desbloqueo Edición programa Prog.
  • Página 38: Menú De Sintonía - Configuración

    MENÚ DE SINTONÍA - CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA (ATP) El menú de configuración Automática le permitirá volver a sintonizar automáticamente el televisor a las emisoras locales. Esto resulta de utilidad si usted se traslada a una región diferente. SET UP Inicie el menú de Configuración Seleccionar Acceder Vaya al menú...
  • Página 39: Menú De Sintonía - Sintonía Manual

    MENÚ DE SINTONÍA - SINTONÍA MANUAL La sintonía manual de las posiciones de los Programas está disponible bien sea desde el menú de las Indicaciones En Pantalla o desde los controles del cuadro frontal MENÚ DE SINTONÍA MANUAL SET UP Inicie el menú...
  • Página 40: Idioma De Las Indicaciones En Pantalla

    IDIOMA DE LAS INDICACIONES EN PANTALLA (OSD) Cuando se instaló el televisor por primera vez, el idioma de las Indicaciones en Pantalla fue establecido de acuerdo con la elección de país efectuada por usted. Si desea utilizar un idioma diferente, el mismo puede ser seleccionado a partir del menú del idioma de las Indicaciones En Pantalla (OSD).
  • Página 41: Q-Link

    Funciones de auto encendido/apagado Los VCR con Enlace Q de Panasonic tienen disponibles las características adicionales siguientes: D Si inserta una cinta en el VCR y pulsa el botón ‘Play’, la televisión se encenderá automáticamente y seleccionará la entrada AV2 para que Usted pueda ver la cinta.
  • Página 42: Selección Y Configuración De Av

    SELECCIÓN Y CONFIGURACIÓN DE AV El menú de Selección de AV le permite elegir la fuente de AV que quiera ver. TV/AV Pulse la tecla TV/AV Pulse la tecla de color apropiada del mando a distancia (mientras las opciones permanecen en pantalla) Las opciones desaparecerán Puede que le interese efectuar ajustes en los menús de...
  • Página 43: Funcionamiento Con Vcr / Dvd

    El Mando a Distancia puede hacer funcionar algunas de las funciones de equipos seleccionados de VCR (Grabación y Reproducción de Cintas de Vídeo) y de DVD (Disco Versátil Digital) de Panasonic. Algunos equipos de VCR y de DVD tienen funciones diferentes, por lo que, al objeto de asegurarse de su compatibilidad, sírvanse consultar el manual de instrucciones de su equipo o bien a su...
  • Página 44: Funcionamiento Del Teletexto

    FUNCIONAMIENTO DEL TELETEXTO D Las características del Teletexto pueden variar dependiendo de la Compañía Emisora y sólo está disponible si el canal seleccionado está transmitiendo Teletexto. D Al pulsar la tecla de Imagen mientras funciona el Teletexto, aparecerá la función del contraste con una barra de color cian. Pulse A "...
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO DEL TELETEXTO No es posible cambiar la posición del programa cuando se está en Avances de Noticias, en Actualización o en la operación de Acceso a Páginas Sub-codificadas. Mantener HOLD Para mantener la página de Teletexto al ver la información multipágina. Pulse de nuevo para volver a la actualización automática de página.
  • Página 46: Conexiones De Audio / Vídeo (Av)

    CONEXIONES DE AUDIO / VÍDEO Bases de Conexión Frontales AV3 para Audio / Vídeo y de los Auriculares Pulsar y soltar para abrir Base de conexión de salida para los Auriculares Entrada de vídeo a la Entrada de audio a base de conexión V las bases de conexión L / R...
  • Página 47: Por La Parte Posterior - Conectores Av1 / Av2 De 21 Patillas (Scart) Y De Salida De Audio Rca

    CONEXIONES DE AUDIO / VÍDEO Conectores Posteriores SCART AV1 / AV2(S) de 21 Patillas y de Salida de Audio RCA SISTEMA DE ALTA FIDELIDAD Bases de Conexión de SALIDA DE AUDIO L - R 2 Cables de Audio Entrada / Salida de la Base Entrada / Salida de la de Conexión SCART AV2 Base de Conexión...
  • Página 48: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Síntomas Comprobaciones Comprobaciones Imagen Sonido Situación, dirección o conexión de la antena. Sonido Anormal Imagen con Nieve Situación, dirección o conexión de la antena. Sonido Normal Imágenes Múltiples Aparatos eléctricos Coches / Motocicletas Tubos fluorescentes Conectar PN - R en el menú de Imagen para reducir el ruido de la imagen.
  • Página 49: Información General

    Para obtener una reparación sírvase ponerse en televisor será el que se utilice cuando se vuelva a encender el contacto con su distribuidor local de Panasonic indicando el receptor: número del modelo y el número de serie (ambos pueden...
  • Página 50 (Directiva de Baja Tensión). usando normas siguientes EN55013:1990, EN55020:1994, EN60555---2:1987, EN60065:1993, EN61000---3---3:1995. Firma : Nombre : F. Inoue Cargo : Presidente Fecha : 1 de septiembre de 1999 PANASONIC SALES SPAIN, S.A., AVDA. JOSEP TARRADELLAS 20---30, 08029 BARCELONA. ESPAÑA...
  • Página 51 NOTAS...
  • Página 52 99CX...

Este manual también es adecuado para:

Tx-25ld4z

Tabla de contenido