Garmin ECHOMAP ULTRA Serie Manual Del Usuario

Garmin ECHOMAP ULTRA Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ECHOMAP ULTRA Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SERIE ECHOMAP
ULTRA
Manual del usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garmin ECHOMAP ULTRA Serie

  • Página 1 SERIE ECHOMAP ULTRA ™ Manual del usuario...
  • Página 2 © 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Todos los derechos reservados. De acuerdo con las leyes de copyright, este manual no podrá copiarse, total o parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Garmin. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en el contenido de este manual sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Crear un mapa de una zona de agua con la función Contornos Establecer una alarma de límite .......... 18 Garmin Quickdraw ..............11 Eliminar un límite ..............18 Añadir una etiqueta a un mapa de Garmin Quickdraw Eliminación de todos los waypoints, rutas y tracks Contours ................... 11 guardados ................. 18 Comunidad Garmin Quickdraw ..........
  • Página 4 Selección del número de motores mostrados en los Reproducción de grabaciones de sonda ......23 indicadores ................33 Ajustar la configuración de sonda tradicional, Garmin ClearVü y Personalizar los motores mostrados en los indicadores ..33 SideVü ..................23 Activación de las alarmas de estado para los indicadores del Configuración del nivel de zoom en la pantalla de sonda ...
  • Página 5 Compartir y gestionar datos de usuario....44 Reproducción de música ............37 Buscar música ..............37 Conectar con un dispositivo Garmin para compartir datos de Configurar una canción para que se repita ......37 usuario ..................44 Configuración de todas las canciones para que se Seleccionar un tipo de archivo para rutas y waypoints de repitan ..................
  • Página 7: Introducción

    Las tarjetas de mapas te permiten ver imágenes por satélite de alta resolución y fotografías aéreas de puertos, puertos deportivos y otros puntos de interés. Puedes utilizar una tarjeta de memoria vacía para grabar mapas de Contornos Garmin Quickdraw , grabar datos de sonda (con un transductor ™...
  • Página 8: Buscar Señales Del Satélite Gps

    • Para cambiar la imagen de fondo de la pantalla de inicio, selecciona Fondo y, a continuación, una imagen. Esta función permite a los usuarios enviar información. Garmin no emite declaración alguna respecto a la precisión, integridad o Personalizar páginas pertinencia de la información enviada por los usuarios.
  • Página 9: Funciones En Activecaptain

    ™ manejas la embarcación. No prestar atención a las condiciones tarjeta de memoria. La aplicación Garmin Express permite del agua pueden provocar daños en la embarcación, lesiones o descargar cartas grandes más rápidamente que la aplicación la muerte.
  • Página 10: Cartas Y Vistas De Carta 3D

    La Carta de navegación se ha optimizado para su uso durante AVISO la navegación. Puedes planificar un trayecto, ver información de Es posible que las actualizaciones de cartas requieran que la mapa y utilizar la carta como ayuda a la navegación. Para abrir aplicación descargue archivos grandes.
  • Página 11: Navegar A Un Punto De La Carta

    Navegar a un punto de la carta En una carta o vista de carta 3D, selecciona una ayuda a la navegación. ADVERTENCIA Selecciona el nombre de la ayuda a la navegación. Las líneas de ruta y navegación se muestran en el plotter Línea de rumbo y marcadores de ángulo únicamente para ofrecer una indicación general de la ruta o identificar los canales adecuados.
  • Página 12: Visualización De Información De La Estación De Mareas

    trayecto con toda la información visual a fin de evitar tierra, dirección de la corriente en una ubicación específica de la carta. aguas poco profundas u otros obstáculos que puedan estar un El color de la flecha indica la escala de velocidad de la corriente tu camino.
  • Página 13: Sistema De Identificación Automático

    En la carta de navegación, selecciona un icono de la cámara: Rumbo y trayecto proyectado de objetivos AIS activados • Para ver una foto de vista aérea, selecciona Cuando el objetivo AIS activado proporciona información de • Para ver una foto en perspectiva, selecciona .
  • Página 14: Señales De Emergencia Ais

    muestra un mensaje y suena una alarma. Además, el objeto Al hacerlo, se desactivan todas las funciones AIS de todas se presenta etiquetado como peligroso en la pantalla. las cartas y de todas las vistas de carta 3D. Esto incluye el Cuando la alarma está...
  • Página 15: Capas Cartográficas

    Línea de rumbo: muestra y ajusta la línea de rumbo, que es permite crear etiquetas de mapas de pesca (Crear mapas de una línea dibujada en el mapa desde la proa del barco en la Contornos Garmin Quickdraw, página 10). dirección de desplazamiento (Ajustar la línea de rumbo y los marcadores de ángulo, página...
  • Página 16: Configuración De Fish Eye 3D

    óptima al pescar. Puedes adquirir mapas en Garmin. En el caso de que te los Relieve sombreado: muestra la pendiente del fondo mediante proporcione un vendedor distinto a Garmin, infórmate sobre él sombreado.
  • Página 17: Crear Un Mapa De Una Zona De Agua Con La Función Contornos Garmin Quickdraw

    Selecciona Seleccionar la región de descarga. añadirán los nuevos datos al mapa existente de Contornos Garmin Quickdraw y se guardarán en la tarjeta de memoria. Los Arrastra el cuadro para seleccionar el área que deseas datos existentes no se transfieren cuando insertas una tarjeta descargar.
  • Página 18: Configurar Contornos Garmin Quickdraw

    Puedes compartir los mapas de Contornos Garmin Quickdraw Por ejemplo, si la última vez grabaste una profundidad de que hayas creado con otros usuarios de la comunidad Garmin sonda de 3,1 m (10,5 ft) y la profundidad de sonda de hoy es Quickdraw.
  • Página 19: Preguntas Básicas De Navegación

    Establecer y realizar el seguimiento de un trayecto página 15). directo mediante Ir a Cuando utilizas un piloto automático Garmin compatible conectado al plotter mediante NMEA 2000, el piloto ADVERTENCIA automático sigue la ruta marcada por Auto ruta. Al utilizar Ir a, el rumbo directo y el rumbo corregido pueden NOTA: la función Auto ruta está...
  • Página 20: Marcar Una Ubicación Hombre Al Agua (Mob)

    Marcar una ubicación Hombre al agua (MOB) aguas poco profundas u otros obstáculos que puedan estar un tu camino. Selecciona Mark > Hombre al agua. Al utilizar Ir a, el rumbo directo y el rumbo corregido pueden Un símbolo internacional de hombre al agua (MOB) marca el pasar sobre tierra o aguas poco profundas.
  • Página 21: Crear Y Almacenar Una Ruta

    Crear y almacenar una ruta Búsqueda y navegación en paralelo a una ruta guardada Este procedimiento guarda la ruta con todos sus waypoints. El Antes de poder buscar en una lista de rutas y navegar hacia punto de partida puede ser tu ubicación actual o cualquier otra una de ellas, es necesario crear y guardar al menos una ruta.
  • Página 22: Configurar Y Seguir Un Recorrido De Auto Ruta

    como la profundidad del agua y obstáculos conocidos, para Configuraciones del recorrido de Auto ruta calcular una ruta recomendada. Puedes ajustar la ruta durante ATENCIÓN la navegación. Los ajustes de Profundidad preferida y Espacio libre en vertical Configurar y seguir un recorrido de Auto ruta afectan al modo en que el plotter calcula un recorrido de Auto Selecciona un destino (Destinos, página...
  • Página 23: Tracks

    Selecciona una opción: Selecciona una opción: • Si la situación de la línea de Auto ruta es satisfactoria, • Selecciona la hora en la que empezó el track activo. selecciona Menu > Detener navegación y continúa con • Selecciona Registro completo. el paso 10.
  • Página 24: Cómo Borrar El Track Activo

    Para obtener más información sobre qué transductor es el más Convertir una ruta en un límite adecuado para tus necesidades, visita garmin.com/transducers. Para poder convertir una ruta en un límite, debes crear y Las diferentes vistas de la sonda te ayudan a ver los peces que...
  • Página 25: Detener La Transmisión De Señales De Sonda

    Distancia desde el lado de la embarcación NOTA: para recibir información de la sonda de exploración Garmin ClearVü, necesitas un plotter o sonda compatible y un Agua entre la embarcación y el fondo transductor compatible. Para obtener información acerca de transductores compatibles, visita garmin.com/transducers.
  • Página 26: Panoptixvistas De Sonda De

    Embarcación Escala PanoptixVistas de sonda de Rastros Para recibir información de la sonda Panoptix, necesitas un transductor compatible. Fondo Con las vistas de sonda de Panoptix podrás visualizar todo lo que se encuentre alrededor de tu embarcación en tiempo real. Vista de sonda RealVü...
  • Página 27: Vista De Sonda Realvü 3D Histórico

    Para poder seleccionar el tipo de transductor, debes saber de Información de profundidad qué transductor dispones. Este plotter es compatible con una gran variedad de Objetivos suspendidos o peces transductores opcionales, incluidos los transductores Garmin Parte inferior del cuerpo de agua ClearVü , disponibles en garmin.com/transducers. ™...
  • Página 28: Calibrar El Compás

    Garmin ClearVü, puedes seleccionar en la embarcación. vista de sonda de Garmin ClearVü la fuente que deseas utilizar. Al compartir datos de sonda, los valores de ciertas Abre la vista de sonda para la cual deseas cambiar la fuente.
  • Página 29: Ajustar La Intensidad Del Color

    Velocidad de barrido: ajusta la velocidad a la que se desplaza la pantalla de sonda de derecha a izquierda. • En la vista de sonda de Garmin ClearVü o SideVü, selecciona Contraste. Es posible que, en aguas poco profundas, quieras reducir la velocidad de barrido para aumentar el tiempo en el que se •...
  • Página 30: Configurar La Velocidad De Barrido

    Puedes ajustar la escala de profundidad de las vistas de sonda cuando el transductor indica que la temperatura está 1,1 °C tradicional y Garmin ClearVü, y la escala de ancho para la vista (2 °F) por encima o por debajo de la temperatura de sonda SideVü.
  • Página 31: Configuración De La Instalación Del Transductor

    Para eliminar la interferencia de la pantalla, se debe utilizar Las frecuencias de CHIRP te permiten alcanzar cada pulso en la configuración de interferencias más baja mediante la que una amplia gama de frecuencias, con lo que se consigue una se consiga el resultado deseado.
  • Página 32: Ajustar La Configuración De Sonda Panoptix

    Alcance hacia delante: ajusta la escala hacia delante. Al permitir que el dispositivo ajuste la escala de forma automática, la escala hacia delante se ajusta en relación con la profundidad. El ajuste manual de la escala te permite ver una escala específica. El fondo puede aparecer en la pantalla siempre que aparezca en la escala que hayas establecido.
  • Página 33: Configurar La Presentación De Livevü Y Frontvü

    Cuando esta opción está desactivada, puedes introducir el ATENCIÓN ángulo de instalación específico para el transductor mediante La posibilidad de evitar que la embarcación quede varada de el ajuste Fijar ángulo. Muchos transductores orientados hacia forma eficaz con la sonda FrontVü disminuye conforme la delante están instalados en un ángulo de 45 grados y los velocidad aumenta por encima de 8 nudos.
  • Página 34: Piloto Automático

    Cuando el plotter está conectado a un sistema de piloto automático Garmin compatible, puedes activar y controlar el Habilitación del piloto automático piloto automático desde el plotter. Al poner en marcha el piloto automático, éste asume el control Para obtener información acerca de sistemas de piloto...
  • Página 35: Configuración Y Seguimiento Del Patrón Zigzag

    Cuando el punto final está antes de la línea de salida, la línea piloto automático Reactor en garmin.com es blanca. Esto indica que la embarcación tiene que aumentar la velocidad para llegar a tiempo a la línea de salida.
  • Página 36: Usar El Temporizador

    Señala la línea de salida (Configurar la línea de salida, número superior. Para laylines que muestren una mayor página 29). sensibilidad a los cambios en el rumbo de la embarcación o el ángulo del viento real, introduce un número más bajo. Desde el indicador Indicaciones de línea de salida, selecciona Menu >...
  • Página 37: Control De Viento

    Puedes conectar el plotter de forma inalámbrica a un motor Habilita el control de viento (Habilitación del control de eléctrico de arrastre Garmin Force compatible de la viento, página 31). embarcación para controlar el motor eléctrico de arrastre desde Selecciona Menu.
  • Página 38: Añadir Los Controles Del Motor Eléctrico De Arrastre A Las Pantallas

    Calibrar: calibra la brújula del motor eléctrico de arrastre comunicaciones > Dispositivos inalámbricos > Motor (Calibrar la brújula del motor eléctrico de arrastre, eléctrico de arrastre de Garmin. página 32) y establece la variación de proa del motor eléctrico de arrastre (Configurar la variación de proa,...
  • Página 39: Indicadores Y Gráficos

    Selección del número de motores mostrados en los indicadores Puedes ver información de hasta un máximo de cuatro motores. En la pantalla de indicadores de motor, selecciona Menu > Configuración de indicador > Selección de motor > Número de motores. Selecciona una opción: •...
  • Página 40: Sincronización De Los Datos De Combustible Con El Combustible Real De La Embarcación

    En el indicador de viento, selecciona Menu > Indicador de configuración de un sistema de conmutación digital, ponte en viento de navegación. contacto con tu distribuidor de Garmin. Selecciona una opción: Agregar y editar una página de conmutación • Para mostrar el ángulo del viento real o aparente, selecciona Aguja y, a continuación selecciona una...
  • Página 41: Información Del Cielo

    información de corrientes de la última estación de corrientes Visualización de la lista de llamadas DSC visitada y de la fecha y hora actual. Para poder ver la lista de llamadas DSC, el plotter debe estar conectado a una radio VHF compatible con DSC. Selecciona Información de navegación >...
  • Página 42: Edición De Información De Un Informe De Posición

    NMEA 2000. Llamadas individuales de rutina Abrir el reproductor multimedia Si conectas el plotter a una radio VHF de Garmin, puedes usar la interfaz del plotter para configurar una llamada individual de Para poder abrir el reproductor multimedia, primero debes rutina.
  • Página 43: Reproducción De Música

    NOTA: no todas las funciones están disponibles en todas las Utiliza la barra deslizante para ajustar el squelch de VHF. fuentes multimedia. Radio En la pantalla del reproductor multimedia, selecciona Menu > Fuente. Para escuchar la radio AM o FM, debes conectar una antena AM/FM marina adecuada al sistema estéreo y debes estar NOTA: el menú...
  • Página 44: Buscar Emisoras Dab

    Buscar emisoras DAB Localización de un ID de radio de SiriusXM Para poder buscar emisoras DAB, debes conectar una antena y Para poder activar la suscripción a SiriusXM, debes disponer un módulo DAB compatibles (no incluidos) al sistema estéreo. del ID de radio del sintonizador SiriusXM Connect. Debido a que las señalas DAB solo se emiten en determinados Puedes encontrar el ID de radio de SiriusXM en la parte países, también debes establecer la región del sintonizador en...
  • Página 45: Configurar El Nombre Del Dispositivo

    Configuración del dispositivo La función de control parental te permite restringir el acceso a cualquier canal de SiriusXM, incluidos aquellos con contenido para adultos. Cuando esta función se activa, se te solicita un Encendido automático del plotter código de acceso para poder sintonizar los canales bloqueados. Puedes ajustar el plotter para que se active automáticamente Selecciona Buscar >...
  • Página 46: Visualización Del Registro De Eventos

    (si corresponde), Configurar el ajuste de quilla la versión de software de un radar de Garmin opcional (si Puedes introducir un ajuste de quilla para compensar la lectura corresponde) y el número de identificación de la unidad.
  • Página 47: Configuración De La Variación De Temperatura Del Agua

    Puerto serie: establece el formato de entrada/salida del puerto aparece el mensaje "Velocidad demasiado lenta". serie para la conexión del plotter con dispositivos NMEA externos, ordenadores u otros dispositivos Garmin. Selecciona Aceptar, y aumenta la velocidad de la embarcación de forma segura.
  • Página 48: Nmea 0183

    Puedes nombrar los dispositivos y los sensores conectados a la Precisión GPS: establece que suene una alarma cuando el red náutica de Garmin y a la red NMEA 2000. valor de precisión de la ubicación del GPS está fuera del Selecciona Configuración >...
  • Página 49: Configuración De La Alarma De Combustible

    embarcación es menor que el valor especificado, lo cual Referencia norte: establece las referencias de dirección puede ayudarte a evitar que la embarcación quede varada utilizadas para calcular la información de rumbo. Real define (Configurar la alarma de profundidad de FrontVü, página 26).
  • Página 50: Restablecer Los Ajustes De Fábrica Originales Del Plotter

    Puedes compartir datos entre dispositivos compatibles. Selecciona el nombre de archivo. • Puedes compartir datos a través de la red Garmin. • Puedes compartir y gestionar datos de usuario por medio de Copiar datos de usuario a una tarjeta de una tarjeta de memoria.
  • Página 51: Copia De Seguridad De Los Datos En El Ordenador

    La aplicación Garmin Express busca la información del Copia un archivo de copia de seguridad desde el ordenador dispositivo en la tarjeta de memoria. a la tarjeta de memoria, a una carpeta llamada Garmin Selecciona Añadir dispositivo para registrar el dispositivo. \UserData.
  • Página 52: Actualizar El Software Del Dispositivo

    Copia el archivo con la extensión .bmp de la tarjeta y pégalo Haz doble clic en el archivo descargado. en cualquier ubicación del ordenador. Se crea una carpeta Garmin que contiene la actualización de software en la ubicación seleccionada. Se abre un cuadro de Solución de problemas diálogo que te ofrece ayuda para transferir la actualización...
  • Página 53: Mi Sonda No Funciona

    El dispositivo resiste la inmersión acci- dental en el agua a una profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más información, visita www.garmin.com/waterrating. Rango de temperatura De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a 131 °F) Voltaje de entrada De 9 a 18 V de CC Apéndice...
  • Página 54: Especificaciones De Los Modelos De Sonda

    Especificación Medida Descripción Frecuencias de la sonda Tradicional: 50, 77, 83 o 200 kHz CHIRP Garmin ClearVü: 260, 455 u 059392 Confirmación de ISO 800 kHz 059904 Solicitud de ISO CHIRP SideVü: 260, 455, 800 o 060928 Solicitud de dirección de ISO...
  • Página 55: Índice

    29 fondeo 42 datos de usuario, borrar 18, 45 límite 18 indicadores 33 departamento de asistencia 1 límites llegada 42 departamento de asistencia de Garmin. copiar 44 motor 33 Consulta departamento de asistencia mostrar 9 navegación 42 destinos líneas de límite 18 sonda 24, 42 carta de navegación 13 llamada de emergencia 35...
  • Página 56 AIS 36 Panoptix 20, 21, 26, 27 rastros de embarcaciones 10, 36 presentación 24 Red náutica Garmin 41, 42 profundidad 23 registrar el dispositivo 45 rechazo de color 24 registro de eventos 40 ruido 22–24 registro del producto 45 ruido de superficie 24...
  • Página 58 Agosto de 2019 190-02536-00_0B...

Tabla de contenido