3M DBI-SALA KF71201466 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DBI-SALA KF71201466:

Enlaces rápidos

DBI-SALA®
EU Type
SATRA Technology Europe Ltd
Examination
Y-LANYARD
Bracetown Business Park,
Clonee, County Meath, Dublin 15
Ireland
WITH SPREADER BAR
No. 1019
Conformity
VVUU, a.s.
To Type and
Pikartska 1337/7
USER INSTRUCTION MANUAL
EN358:2018
Production
716 07
5908480 Rev:A
Quality Control
Ostrava-Radvanice
Czech Republic
In compliance with:
EU 2016/425
1
x 1
Model Number
LY - Length
1201466
KF71201466
65,5 cm ( 25,79 in )
140 kg ( 309 lb )
D
A
LY
A
B
C
Form No: 5908480 Rev: A
© 3M 2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M DBI-SALA KF71201466

  • Página 1 5908480 Rev:A Quality Control Ostrava-Radvanice Czech Republic In compliance with: EU 2016/425 € Model Number LY - Length 1201466 KF71201466 65,5 cm ( 25,79 in ) 140 kg ( 309 lb ) Form No: 5908480 Rev: A © 3M 2019...
  • Página 2 I N D E X CS - CZ DA - DK EL - GR ET - EE HE - IL KA - GE KK - KZ SL - SI SR - RS SV - SE UK - UA © 3M 2019...
  • Página 3 EN341 EN360 EN1496 EN358 EN358 EN362 EN362 EN358 EN360 EN361 EN362 EN813 D-RING D-RING D-RING D-RING D-RING D-RING D-RING D-RING...
  • Página 5: Información De Seguridad

    El empleo en cualquier otra aplicación, entre otras, la manipulación de material, actividades de recreo o deportivas, u otras actividades no descritas en las instrucciones para el usuario, no está aprobado por 3M y puede provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 6: Descripción

    Antes de utilizar este equipo, registre la información de identificación del producto indicada en la etiqueta de identificación en el "Registro de inspección y mantenimiento" al final de este manual. DESCRIPCIÓN La eslinga 3M™ DBI-SALA está diseñada para ser usada como parte de un sistema de posicionamiento de trabajo personal. ®...
  • Página 7 1.0 USOS OBJETIVO: Las eslingas están diseñadas para funcionar como un componente de un sistema personal de detención de caídas (Personal Fall Protection System, consulte la figura 2). Pueden disipar la energía de caída, limitar las fuerzas de caída transferidas al cuerpo o ser utilizadas para posicionamiento y restricción en el trabajo, según su tipo. La Figura 1 identifica los modelos de eslinga que aparecen en este manual de instrucciones.
  • Página 8 COMPATIBILIDAD DE COMPONENTES: Salvo que se indique lo contrario, el equipo 3M está diseñado para su uso solo con componentes y subsistemas aprobados por 3M. Las sustituciones que se hagan con componentes o subsistemas no aprobados pueden poner en peligro la compatibilidad del equipo y afectar a la seguridad y fiabilidad de todo el sistema.
  • Página 9 VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: La vida útil de las eslingas 3M depende de las condiciones de trabajo y mantenimiento. Su máxima vida útil puede oscilar entre un año en casos de uso frecuente en condiciones extremas y 10 años en casos de poco uso en condiciones normales.
  • Página 10: Mantenimiento, Reparaciones Y Almacenamiento

    6.0 MANTENIMIENTO, REPARACIONES Y ALMACENAMIENTO No limpie ni desinfecte las eslingas de ninguna otra forma que no sea la descrita en las instrucciones del apartado “Limpieza”, que se incluyen a continuación. Otros métodos pueden tener efectos adversos para las eslingas o el usuario. LIMPIEZA: Los procedimientos de limpieza correspondientes a eslingas se exponen a continuación: •...
  • Página 11 Tabla 2: Registro de inspección y mantenimiento Números de serie: Fecha de compra: Número de modelo: Fecha del primer uso: Inspeccionado por: Fecha de la inspección: Antes Persona de cada uso competente Componente: Inspección: Mosquetón Revise todos mosquetones con cierre automático, los mosquetones, los ganchos de resorte, etc. Ganchos para comprobar si muestran signos de daños o corrosión y si están en condiciones apropiadas de (Figura 8)
  • Página 12: Garantía Global De Producto, Compensación Limitaday Limitación De Responsabilidad

    COMPENSACIÓN LIMITADA: Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de garantía.
  • Página 13: Eu Declaration Of Conformity

    LIMITED REMEDY: Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 3M’s control.

Tabla de contenido