Página 1
Form No. STB10141 Rev C Instrucciones de instalación Quitanieves de pala recta RT3 Nº de pieza STB04644—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de pieza STB08982B—Nº de serie 400000000 y superiores Nº de pieza STB08988B—Nº de serie 400000000 y superiores Nº...
Este producto cumple todas las directivas europeas vigentes; si desea más detalles, consulte la Declaración de Conformidad (Declaration of Conformity, DOC) de cada producto. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Este producto contiene una o más sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de g212231 Figura 1...
Seguridad Instalación de los muelles de seguridad y la torre de acoplamiento ........9 Instalación de las mangueras El uso o el mantenimiento indebido por parte hidráulicas............. 10 del operador o del propietario puede producir Instalación de la barra de las luces.....11 lesiones.
Operación • Los vehículos equipados con airbags están diseñados para que estos se activen en un choque frontal equivalente a golpear una barrera sólida, como una pared, a unos 22 km/h (14 mph) o más, o un choque perpendicular frontal con un automóvil o camión estacionados de tamaño similar a unos 45 km/h (28 mph) o más.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas y las instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decalmsc04603-5 MSC04603-5 1. Lea el Manual del 4.
Página 6
decalmsc04605 MSC04605 1. Importante—lea el Manual 3. Baje la torre de del propietario. acoplamiento. 2. Levante la torre de acoplamiento. decalmsc06354 MSC06354...
Página 7
decalmsc01868 MSC01868 1. Advertencia— Lea el Manual del propietario. 6. Peligro de aplastamiento— no se sitúe entre el quitanieves y el vehículo durante el mantenimiento. 2. Advertencia—todos los operadores deben recibir formación 7. Advertencia—no supere los 64 km/h (40 mph) mientras antes de usar la máquina.
Instalación Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Instalación de las zapatas de la pala Introduzca un espaciador y una arandela en cada una de las zapatas de la pala (Figura g210875 Figura 4 1.
Nota: Asegúrese de que la cabeza del perno Pala Número de Tamaño de se encuentre en el lado derecho del soporte de muelles de fijación seguridad montaje. Pala de acero de ⅝" servicio estándar Pala de polietileno ½" de servicio estándar Pala de servicio ½"...
Instalación de las mangueras hidráulicas Instale el extremo de ¼" de la manguera mediana en el acoplamiento central del distribuidor hidráulico (Figura 10). Apriete el acoplamiento con los dedos, luego gírelo 2 o 3 vueltas más. Importante: No apriete demasiado. g033060 Figura 8 1.
superior del cilindro de elevación (Figura 10). Apriete el acoplamiento con los dedos, luego gírelo 2 o 3 vueltas más. Importante: No apriete demasiado. Conecte el extremo libre de la manguera corta al acoplamiento trasero del distribuidor hidráulico (Figura 10). Apriete el acoplamiento con los dedos, luego gírelo 2 o 3 vueltas más.
g036655 Figura 13 1. Bridas 2. Arnés de cables corto Sujete el arnés de cables a la barra de las luces con 3 bridas, como se muestra en la Figura Instalación de las guías g212210 de la pala y llenado del Figura 15 depósito hidráulico 1.
Instalación del arnés de Conecte el conector negro del arnés de cables largo al conector que desconectó anteriormente cables en el arnés de cables del vehículo (Figura 16). Repita los pasos con el faro derecho del PELIGRO vehículo. Conecte el cable rosa del arnés de cables Los motores de los vehículos incluyen largo al cable del intermitente derecho con un piezas móviles que pueden alcanzar...
Página 14
g032927 Figura 18 g032928 1. Controlador de la pala 4. Cables negros Figura 19 2. Conector del controlado 5. Interruptor basculante de 1. Cable blanco/negro 4. Solenoide de la bomba los faros 3. Cable negro/rojo 2. Cable de la batería 5.
Página 15
Conecte el conector negro y rojo de corriente/masa al soporte de montaje del arnés de control (Figura 21). Monte el pack de relés en el interior del compartimento del motor usando 4 tornillos de chapa (Figura 22). Nota: Asegúrese de que el pack de relés se monta en posición vertical.
Página 16
• Mueva el interruptor basculante de los Modelos GM de Orientación invertida faros del quitanieves a la posición de 1987 y anteriores con sistema EHÍCULO de 4 faros • Asegúrese de que el indicador de luces Modelos Ford de 1987 a 1991 altas del vehículo está...
Instalación de los adaptadores de los faros Opcional Para vehículos de dos faros Desconecte el conector de arnés de cables de la parte trasera del faro izquierdo del vehículo (Figura 23). g032933 Figura 24 1. Faro externo del vehículo 5. Conector azul 2.
Página 18
controlador; consulte Figura 25 para ver las PELIGRO posibles configuraciones. En caso de accidente, un golpe contra el Sujete los soportes de montaje al vehículo controlador podría causar graves lesiones. y a la palanca de mando con 8 a 10 pernos (#8), arandelas (#10) y tuercas (#8), como se Monte el controlador en un lugar en que los muestra en la...
Retire el protector de un lado del adhesivo y aplíquelo a la parte trasera del soporte giratorio. Retire el protector restante del adhesivo del soporte giratorio y presiónelo sobre la zona limpia del panel durante 30 segundos. Importante: Una vez colocado el soporte, no se podrá...
Página 20
• Importante: Asegúrese de que todos los neumáticos No utilice sellador de roscas estén inflados por completo y de manera en estos pernos. uniforme. Apriete el perno (⅜" x 1") que sujeta cada • Compruebe las ballestas del vehículo en soporte a la barra de las luces a 31 N∙m (23 busca de hojas vencidas o rotas.
El producto Interruptor SmartHitch2 El interruptor SmartHitch2 controla el movimiento de la torre de acoplamiento para facilitar la conexión y la desconexión del quitanieves. Mueva el interruptor hacia arriba para elevar la torre y hacia abajo para bajar la torre. Acoplamientos Los acoplamientos sujetan el quitanieves a la viga de empuje del vehículo.
Página 22
g033061 Figura 32 1. Palanca de mando 2. Interruptor de g032938 NCENDIDO PAGADO Figura 33 1. Botón B 4. Interruptor de • AJAR Interruptor de E —enciende y NCENDIDO PAGADO NCENDIDO PAGADO apaga el controlador de la pala. Se enciende una 2.
Operación Apague el controlador para desactivar el modo de espera. Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Montaje del quitanieves Nota: El vehículo debe estar en funcionamiento antes de comenzar con este procedimiento. Active la función de F en el controlador LOTACIÓN...
Retire las cubiertas antipolvo del conector eléctrico y conecte el arnés de cables del quitanieves al arnés de cables del vehículo (Figura 34). Mueva hacia arriba el interruptor SmartHitch2 del lateral de la torre de acoplamiento y eleve la torre hasta que los cerrojos con muelle del acoplamiento encajen en su sitio (Figura 36).
Página 25
Nota: La capacidad del depósito es de aproximadamente 1.9 litros (2.0 cuartos de galón US) de fluido hidráulico. g032935 Figura 38 1. Codo de llenado Instale el tapón de llenado que se retiró anteriormente. Arranque el vehículo y mueva la pala por todo su rango de movimientos.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de la bomba no funciona. 1. Compruebe que los cables de 1. Conecte los cables si no están corriente/masa y los cables de control conectados. están conectados correctamente. 2. Compruebe el voltaje del motor de la 2.
Página 27
Problema Posible causa Acción correctora La pala no se eleva o se eleva lentamente. 1. Compruebe el nivel de fluido hidráulico. 1. El fluido hidráulico debe llegar a 2 cm (¾") o menos de la parte superior del depósito con la pala bajada. 2.
Página 28
Problema Posible causa Acción correctora La batería del vehículo se agota cuando 1. Inspeccione el cableado del 1. Si hay cortocircuito, repare o sustituya todos los interruptores están en la posición controlador en busca de cortocircuitos. el controlador. de P UNTO MUERTO 2.
Página 29
Problema Posible causa Acción correctora Las luces del quitanieves y del vehículo 1. Compruebe el cableado del arnés del 1. Consulte el diagrama de cableado se encienden al mismo tiempo. vehículo que está conectado a los incluido con el Manual del propietario faros del vehículo.
Esquemas g037873 Esquema eléctrico – lado del quitanieves (Rev. 0)
Página 31
g037874 Esquema eléctrico – lado del vehículo (Rev. 0)
Página 32
g037888 Color del cable Función Verde Pala a la izquierda Rojo Pala a la derecha Blanco Elevar Naranja Bajar Rojo/Negro Pala a la derecha Azul Pala a la izquierda Negro SmartHitch2 Marrón Masa Cableado del distribuidor hidráulico – palas sin D-Force (Rev. 0)
Página 33
g212234 Ref. Número de pieza Can- Descripción HYD07059 Tuerca, bobina — se utiliza con las válvulas HYD01637 y HYD07100 HYD01638 Bobina, válvula hidráulica HYD01640 Válvula de retención HYD01637 Válvula hidráulica, cartucho de elevación/bajada HYD07048 Válvula hidráulica, cartucho regulador de caudal HYD07122 Válvula hidráulica con SmartHitch2 (rojo) HYD07100...
Página 34
g212706 Color del cable Función Verde Pala a la izquierda Pala a la derecha Rojo/Negro Blanco Elevar Naranja Bajar Rojo Comunicación Azul Alimentación del módulo Negro SmartHitch2 Marrón Masa Azul/Blanco D-Force Rojo/Verde No usado No usado Rojo/Azul Azul/Verde No usado Cableado del distribuidor hidráulico –...
Página 35
g212249 Ref. Número de pieza Can- Descripción HYD07059 Tuerca, bobina — se utiliza con las válvulas HYD01637 y HYD07100 HYD01638 Bobina, válvula hidráulica HYD07060 Tuerca, bobina - se utiliza con la válvula HYD07047 HYD10174 Válvula de alivio hidráulica D-Force HYD01640 Válvula de retención HYD07048 Válvula hidráulica, cartucho regulador de caudal...
Página 38
Aviso de privacidad (Europa) Información recopilada por Toro Toro Warranty Company (Toro) respeta su privacidad. Para procesar las reclamaciones bajo la Garantía y para ponernos en contacto con usted en el caso de una posible retirada de productos, le pedimos que comparta con nosotros cierta información personal, bien directamente, bien a través de su concesionario o empresa Toro local.
Página 39
Productos BOSS Garantía comercial Qué cubre esta garantía: Esta garantía cubre defectos de materiales o mano de obra, a excepción de lo establecido a continuación. Quién está cubierto: La persona que adquirió originalmente el producto a través de un concesionario autorizado. Durante cuánto tiempo: Producto completo: 2 años desde la fecha de compra.
Página 40
BOSS Products Garantía del consumidor Qué cubre esta garantía: Esta garantía cubre defectos de materiales o mano de obra, a excepción de lo establecido a continuación. Quién está cubierto: El comprador original de un producto BOSS adquirido a un minorista para el uso personal, familiar o doméstico. Durante cuánto tiempo: Producto completo: 2 años desde la fecha de compra.